13 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Диана сеттерфилд тринадцатая сказка краткое содержание. Тринадцатая сказка

Тринадцатая сказка — краткое содержание романа Сеттерфилда

Главная героиня романа Маргарет Ли, которая вместе с отцом работают в их семейном книжном магазине каждый день работы в котором сопровождается отлаженным алгоритмом: разбор книг, размещение их в каталоге, расставление по полкам, однажды получает письмо от ошеломительно известной писательницы Виды Винтер, в котором та сообщает о желании поведать свою настоящую биографию, и что выбрала в качестве своего биографа Маргарет. 22 попытки правдоискателями написания автобиографии Виды Винтер с крахом провалились, она каждый раз, из года в год, рассказывала абсолютно разные история якобы своей жизни.

Маргарет считала, что никак не подходит на эту роль, ведь она не читала ни одной книги писательницы, да и вообще ее никогда не привлекала современная литература, и что ей гораздо проще иметь дело с умершими писателями, но тем не менее Маргарет приняла предложение и отправилась в поместье Мисс Винтер в Йоркшир.

Маргарет, как и Мисс Винтер была близнецом-одиночкой, и эта главная особенность, которая делает их судьбы слишком похожими, и именно это стало решающим фактором того, что Маргарет все-таки согласилась написать книгу.

Единственным условием Мисс Винтер было следующее: все в истории должно идти в той последовательности, в какой происходило, не задавать наводящих вопросов, не забегать вперед.

Первая история, которую Вида Винтер поведала Маргарет рассказывала о жизни ее матери Изабеллы и ее брата Чарли начиная с их детства в старой усадьбе Анджелфилда и о рождении двух близняшек: Аделине и Эммелине Морч.

Затем последовали истории о том, как эти самые близнецы украли коляску с младенцем, как они постоянно пакостили и также Вида Винтер рассказала о том, как Аделину разлучили с Эммелиной, и увезли из поместья.

Маргарет наведалась в то самое поместье Анджелфилд, на месте которого после пожара остались одни развалины.

Их было трое. Вида Винтер была третьим ребенком. Вида родилась несколько позже. Во время отсутствия Аделины, Вида жила вместе с Эммелиной, они любили друг друга. Миссиз и садовник полюбили девочку.

Но настал тот день, когда Аделина вернулась. Им было по 17, Аделина ненавидела всех в этом доме и ревновала Эммелину ко всем. Они остались в этом доме совершенно одни, Аделина убила Миссиз и садовника, а после, когда Эммелина родила мальчика, Аделина решила его убить, устроив пожар в доме, но Вида спасла малыша, спрятав его в лесу, а потом вернулась за Эммелиной. Аделина погибла в пожаре, а все, кто приехали на помощь дому решили, что Вида – это Аделина, она не стала их разубеждать, ведь она всегда хотела стать еще ближе к Эммелине. Малыша Вида отнесла на порог дома женщине с добрым сердцем, об этом знали все, он вырос далеко не смышленым, но очень добрым.

Вида, уже Аделина, до последних секунд ухаживала за Эммелиной, которая все эти годы была с ней под одной крышей. Но она покинула этот мир, после чего его в скором времени покинула и Вида Винтер.

Она была тайной этого дома и, подобно всем тайнам, имела своих хранителей.

Маргарет осталась в Йоркшире, чтобы завершить книгу.

Также читают:

Рассказ Сеттерфилд — Тринадцатая сказка

Популярные сегодня пересказы

Действия в произведении «Пир во время чумы» А.С. Пушкина происходят во время, когда была эпидемия чумы. Некоторые люди, потеряв родственников, не могут прийти в себя, и смирится с этой новостью. Народ уже устал

Читать еще:  Культурные нормы и культурные ценности. Культурные традиции, ценности, нормы

Пожилой мужчина Кэвэн возвращался с охоты домой. Ноги совсем не слушались и оставляли на снегу кривую борозду следов. Он уже давно насобирал себе погребальные дрова, и, вспоминая свою молодость

Повествование в рассказе осуществляется от лица смерти, которая в период Второй мировой войны, несмотря на страшную занятость, наблюдает за судьбой маленькой девочки по имени Лизель Менингер.

Стихотворение Артюра Рембо представляет собой метафорическое изображение жизненного пути через образ корабля, который скитается по мировому океану. Как известно, автор был склонен к авантюризму и приключениям

Краткое содержание Тринадцатая сказка Сеттерфилд для читательского дневника

Действия романа разворачиваются вокруг нескольких женщин: известной писательницы Виды Винтер, её сестёр и главной героини Маргарет Ли, которая работает в библиотеке своего отца и с ума сходит по французским романам восемнадцатого века. Она может целыми днями и ночами не выходить из своей комнаты, если действительно увлеклась какой-то из книг, купленных её отцом для семейной библиотеки. Книжный магазин-библиотека, которым они владеют, держится на плаву только из-за того, что отец главной героини умудряется несколько раз в год заключать очень выгодные сделки по продаже дорогих книг.

Но, однажды он привозит домой книгу, которой его дочь заинтересовалась больше обычного. Тринадцатая сказка полностью поглотила её и не отпускала до тех пор, пока она не закончила чтение произведения. Лишь тогда девушка поняла, что сказок всего двенадцать. Но, где же тогда тринадцатая сказка? Именно из-за того, что её мучил этот вопрос, она согласилась взять интервью у писательницы, сочинившей эти сказки.

Проблема была в том, что уже пожилая женщина ни разу не давала одинакового интервью о своей молодости, чем отвадила от себя практически всех журналистов. Для того, что бы разгадать эту загадку, она отправляется в загородный дом известной писательницы, где из-за снежной бури ей приходится остановиться на более продолжительное время, чем она рассчитывала.

В результате история, которую поведала ей Вида Винтер, стоила всех неудобств и ожиданий.

Когда дочь местного помещика вышла замуж за сумасшедшего, у них родилось двое детей — сестёр близняшек. Их звали Аделина и Аммелина. Аделина имела садистские наклонности и мучила свою сестру.

Из-за сумасшествия родителей их воспитывали экономка и садовник. После того, как горничная и садовник уже были не в силах справиться с неадекватными детьми, а мать забирали в психиатрическую больницу, дети остались одни. Но к ним вызвали гувернантку, которая вместе с местным врачом сперва взялась за их обучение, а после и изучение их странностей, которые они переняли от родителей. Однако в процессе рассказа выяснилось, что есть и третья девочка, внебрачная дочь сумасшедшего мужа. Ребёнок растёт нормальным и даже заботится о своих сводных сестрах.

После их взросления самая спокойная из близняшек родила ребёнка от нового садовника, но злая сестра решила убить ребёнка. Она хотела, что бы сестра любила только её. В результате она гибнет в пожаре, а нормальная девушка спасает вторую сестру и ребёнка.

Оказалось, что умирающая писательница и является третьей сестрой.

Читать краткое содержание Сеттерфилд — Тринадцатая сказка. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Картинка или рисунок Сеттерфилд — Тринадцатая сказка

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

Йозеф К, которому исполнилось тридцать лет, внезапно оказывается под арестом. Незнакомые люди говорят ему, что расследование по делу началось. Он задает множество вопросов, как и за что попал в такую среду, на что получает только смех и молчание.

Мальчик Вася был полным, неуклюжим и постоянно все у него ломалось и падало. Друзья часто подшучивали над ним и думали, что он такой толстый, потому что много ест. Говорили, что на такого упитанного никакие доспехи не налезут

В одной коммунальной квартире жили не совсем обычные люди: колдун Кузьма, младенец Никифор, которому исполнилось уже три с половиной года, больная неизвестной болезнью семидесятилетняя Екатерина

Главный герой-Алексей Алексеевич Иванов пробыл на войне четыре года и был демобилизован. С ним прощаются по всем законам, есть музыка, уважение и любовь со стороны сослуживцев, после чего он отправляется домой. 8 класс

Читать еще:  Аборигены людоеды. Современные каннибалы не отказываются от любимых деликатесов

Татьяна Петровна, дочь Варя и няня эвакуировались из Москвы в маленький городок. Они поселились у местного старика. Через месяц Потапов умер. У дедушки был сын, который нес службу на Черноморском флоте.

Диана Сеттерфилд — Тринадцатая сказка

Диана Сеттерфилд — Тринадцатая сказка краткое содержание

Маргарет Ли работает в букинистической лавке своего отца. Современности она предпочитает Диккенса и сестер Бронте. Тем больше удивление Маргарет, когда она получает от самой знаменитой писательницы наших дней Виды Винтер предложение стать ее биографом. Ведь ничуть не меньше, чем своими книгами, мисс Винтер знаменита тем, что еще не сказала ни одному интервьюеру ни слова правды. И вот перед Маргарет, оказавшейся в стенах мрачного, населенного призраками прошлого особняка, разворачивается в буквальном смысле слова готическая история сестер-близнецов, которая странным образом перекликается с ее личной историей и постепенно подводит к разгадке тайны, сводившей с ума многие поколения читателей, — тайне «Тринадцатой сказки»…

Тринадцатая сказка читать онлайн бесплатно

Посвящается Айви Доре и Фреду Гарольду Моррисам Корине Этель и Амбросу Чарльзу Сеттерфилдам.

С благодарностью Джо Энсону, Гайе Бэнкс, Мартину Бедфорду, Эмили Бестлер, Пауле Кэтли, Россу и Колину Кэтли, Джиму Крейсу, Пенни Долан, Марианне Дауни, Мэнди Франклин, Анне и Натану Франклинам, Вивьен Грин, Дугласу Герру, Дженни Джейкобе, Каролине ле Марешаль, Полине и Джеффри Сеттерфилдам, Кристине Шинглер, Дженет и Биллу Уиттеллам, Джону Уилксу и Джейн Вуд.

Особо хочется поблагодарить Оуэна Стейли за его дружескую поддержку с самого начала работы над этой книгой, а также Питера Уиттелла, которому «Тринадцатая сказка» обязана своим названием и многим другим.

Все дети мифологизируют свое появление на свет.

Так уж мы устроены. Хотите лучше понять человека, увидеть его истинную сущность? Попросите его рассказать о собственном рождении. То, что вы услышите в ответ, не будет правдой; это будет фантастическая история. Но именно из таких историй мы узнаем самое главное.

Вида Винтер. Сказки о переменах и потерях

Был ноябрь. День только начал клониться к вечеру, но, когда я добралась до поворота в переулок, в небе уже сгущалась тьма. Отец закончил с сегодняшними делами, опустил жалюзи и погасил свет в магазине, но — зная, что я появлюсь поздно, — оставил гореть лампочку в прихожей. Из смотрового окошка в двери свет падал на мокрый асфальт белесым прямоугольным пятном альбомного формата. Наступив на это пятно, я вставила ключ в замочную скважину и в тот же миг увидела сквозь стекло еще один белый прямоугольник — письмо, лежавшее на пятой снизу ступеньке лестницы, где я не могла бы миновать его, не заметив.

Войдя, я заперла дверь и, как обычно, поместила ключ на книжную полку за томом Бейли «Геометрия для знатоков». Бедняга Бейли. За тридцать лет ни один знаток не соблазнился его толстым трудом в переплете мышиного цвета. Порой я задумываюсь о том, как он должен чувствовать себя в роли хранителя ключей от лавки букиниста. Вряд ли ему мыслилась такая судьба шедевра, созданию которого он посвятил два десятилетия своей жизни.

Письмо. Адресовано мне. Это уже нечто из ряда вон. Плотный конверт с несмятыми углами и объемистым на ощупь содержимым был надписан почерком, который наверняка доставил пару неприятных минут разбиравшему адрес почтальону.

Хотя графика была старомодной, с вычурными заглавными буквами и завитушками, я в первую минуту подумала, что это писал ребенок. Слова казались старательно выведенными неумелой рукой, нажим был неравномерен — местами линия почти исчезала, а местами перо глубоко вдавилось в бумагу. Все буквы моего имени были написаны раздельно — МАРГАРЕТ ЛИ, — что указывало на затруднение, с которым автор одолевал непривычные для него слова. Однако у меня не было знакомых детей, и посему я пришла к мысли об отправителе-инвалиде.

Ощущение, возникшее в этой связи, было не из приятных. Выходило так, что вчера или, может, позавчера, когда я спокойно занималась обыденными делами, неизвестный мне человек — некто — прилагал известные усилия к тому, чтобы пометить этот конверт моим именем. Кем мог быть этот некто, думавший обо мне в тот момент, когда я даже не подозревала о его существовании?

Читать еще:  Формирование российского многонационального государства. Двое строителей замков

Не снимая пальто и шляпки, я уселась прямо на лестнице, чтобы прочесть письмо. (Я никогда не приступаю к чтению, не заняв перед тем надежную позицию. Эту привычку я завела с семилетнего возраста, после того как однажды, сидя на каменной ограде и читая «Детей вод»[1], слишком увлеклась картинами подводного мира и бессознательно расслабила мышцы, но вместо свободного парения в текучей стихии, которое так живо мне представлялось, совершила свободное падение вниз головой и получила нокаут от удара о землю. В память об этом у меня на лбу остался шрам, обычно прикрываемый челкой. Чтение — дело небезопасное.)

Я вскрыла конверт и извлекла оттуда с полдюжины листков, испещренных все тем же крупным неуклюжим почерком. К счастью, по роду своих занятий я имею большой опыт чтения неразборчивых рукописей. Это не так сложно, как может показаться; нужны лишь терпение и практика. Главное тут — правильно использовать свое внутреннее зрение. Расшифровывая рукописи, пострадавшие от влаги, огня, солнечного света или же просто состаренные временем, следует уделять внимание не только собственно тексту, но и сопутствующим деталям: скорости движения пера и его нажиму, заминкам на том или ином слове, долгим паузам между фразами и т. п. Прежде всего вы должны расслабиться и ни о чем не думать, пока вас не застигнет подобие сна наяву, в котором вы почувствуете себя бегущим по пергаменту пером и одновременно этим самым пергаментом, на чьей поверхности один за другим возникают свежие чернильные знаки. После этого можно приступать к чтению. Ощущая и понимая автора, его мысли, тревоги и желания, вы прочтете текст с такой легкостью, как если бы сами со свечкой в руке заглядывали через плечо пишущему.

При правильном подходе к делу расшифровка данного послания не представляла особых трудностей. Оно начиналось отрывистым обращением «Мисс Ли». Далее каракули и завитушки стали быстро складываться в буквы, а те — в слова и фразы. Вот что я прочла:

Когда-то давно я дала интервью для «Банбери геральд». В ближайшие дни собираюсь отыскать его в своем архиве. Странного типа они мне прислали в тот раз. Мальчишка. Ростом со взрослого мужчину, но нежный и пухлый, как младенец. Он явно чувствовал себя неловко в мешковатом коричневом костюме, более уместном на человеке гораздо старше его. Покрой, воротник, материя — все не годилось. Это был костюм из разряда вещей на вырост, какие мать покупает сыну, по окончании школы вступающему во взрослую жизнь. Однако мальчишки не перестают быть мальчишками, едва избавившись от школьной формы.

Держался он очень напряженно. Я сразу это отметила, подумав: «Что ему от меня нужно?»

Я ничего не имею против правдолюбцев, хотя собеседники из них хуже некуда, особенно когда они пускаются в столь милые их сердцу рассуждения об истине и лжи. Мне претит подобная болтовня, но если эти люди оставляют меня в покое, я их тоже не трогаю.

По-настоящему меня раздражают не правдолюбцы, а правда как таковая. Почему иные с ней так носятся? Разве кто-нибудь находил в ней поддержку и утешение, какие дарует нам вымысел?

Поможет ли вам правда в полночный час, в темноте, когда ветер голодным зверем завывает в дымоходе, молнии играют тенями на стенах вашей спальни, а длинные ногти дождя выбивают дробь на оконном стекле? Нет. Когда холод и страх делают из вас застывшую в постели мумию, не надейтесь, что лишенная крови и плоти правда поспешит к вам на помощь. Что вам нужно в такой момент, так это утешительный вымысел. Милая, славная, старая добрая ложь.

Источники:

http://sochinimka.ru/kratkoe-soderzhanie/pereskaz/trinadcataya-skazka-roman
http://chitatelskij-dnevnik.ru/kratkoe-soderzhanie/5-6-predlzhenij/trinadcataya-skazka-setterfild
http://nice-books.ru/books/proza/sovremennaja-proza/14871-diana-setterfild-trinadcataya-skazka.html

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Adblock
detector
×
×