5 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Похищение из сераля моцарт краткое содержание. «похищение из сераля

ClassicLive.org . мелодия – душа музыки.

Nav view search

Навигация

Поиск по сайту:

Самое интересное

Похищение из сераля (опера)

Подробности Родительская категория: Опера, балет

Первое представление состоялось 12 июля 1782 г. в Вене.

Сюжет оперы “Похищение из сераля”

Действие происходит в Турции, под величественными стенами дворца Селима-паши, где неприкаянно бродит юноша по имени Бельмонт в безутешных поисках возлюбленной, Констанцы, которая была похищена янычарами. Педрилло, верный слуга и поклонник Блондхен, служанки Констанции, смог проникнуть во дворец под видом садовника. Педрилло выдал Бальмонта за архитектора и провел в сад. В то же время на берег в сопровождении паши с корабля сходит безутешная Констанца. На предложение руки и сердца от Селима девушка отвечает молчанием, затягивая ответ. Для нее дико по своей воле изменить любимому. Сам же Бельмонт невероятно той твердостью характера, которую проявила Констанца. В ту же минуту он решает как можно скорее похитить любимую. Но более осмотрительный слуга не торопится, хотя и ему тоже совсем непросто видеть рядом со своей любимой Блондхен грубого Осмина. Надсмотрщик набрасывается на молодых людей, однако получает неожиланный отпор: Педрилло уже представил Бельмонта паше, которому понравился скромный юноша. Жилище надсмотрщика гаремной стражи. Желая выказать свое расположение, паша дарит Осмину Блондхен, однако она лишь смеется над ним, играя колкой смелостью, изысканным кокетством, неожиданными капризами, вынуждая Осмина оступить. Констанца, тоскуя, окунается в в воспоминания светлых дней безоблачного счастья. Ее беседу со служанкой прерывает неожиданный приход Селима, который не в силах больше ждать: завтра Констанца наконец-таки станет его женой. Хрупкая девушка не в силах противиться натиску, однако Селим должен знать: она никогда не ответит ему взаимным искренним чувством. В то же время Педрилло сообщает Блондхен, что Бельмонт успешно говорится к побегу, дело за малым – осталось лишь обезвредить коварного Осмина. Зная особую страсть последнего к вину, Педрилло приступает к делу. Встретив Осмина, он угощает его вином, занимая оживленной беседой. Находчивый слуга уносит изрядно захмелевшего старика в дом. В этот момент в саду появляется Бельмонт. Ночью в саду Бельмонт и Педрилло ждут своих возлюбленных. Капитан корабля, на котором они должны бежать, несет веревочную лестницу очень шумно, вгоняя Педрилло в нешуточный страх. Успокоившись, он поет серенаду под гитару, тем самым давая девушкам условный знак. Стража не должна ничего заподозрить: серенаду он пел накануне каждый вечер. Констанца спускается по веревочной лестнице и вместе с Бельмонтом скрывается в темной чаще сада. Блондхен появляется вслед за ней, однако проснувшийся Осмин замечает побег, преграждая дорогу беглецам. Первая пара также задержана и возвращена стражниками к стенам гарема. Осмин-паша торжествует а влюбленные, в ожидании неминуемой казни, нежно прощаются, поддерживая. Необычайная сила любви и неиссякаемое мужество молодых людей поражают пашу до такой степени, что неожиданно для всех он отпускает пленников на свободу.

  • Назад
  • Вперёд >>

Дополнительная информация

Либретто опер и балетов

Copyright © 2011 UV.
All Rights Reserved.

Всё кратко – wap версия

Краткие содержания опер

ПОХИЩЕНИЕ ИЗ СЕРАЛЯ

Опера в трех актах

Либретто Г. Стефани

Янычары, наложницы, рабы.

Место действия: Турция.

За пять лет до начала работы над «Похищением из сераля» Моцарт мечтал о национальном австрийском музыкальном театре, который смог бы противостоять засилью итальянской оперы в Вене.

Эту мечту он осуществил. «Похищение из сераля» — первая национальная опера не только по замыслу своему, но и по языку. Об этом произведении, написанном в традициях зингшпиля, Гете сказал, что оно затмит собой все остальное в этом жанре. Действительно, исследователи усматривают его влияние в бетховенском «Фиделио», в «Волшебном стрелке» и «Обероне» Вебера, в операх Вагнера и других немецких и австрийских композиторов XIX века. Ныне «Похищение из сераля» остается в мировом репертуаре старейшей оперой на немецком языке.

Читать еще:  Схема литературного произведения. Анализ литературно-художественного произведения

Либретто оперы, принадлежащее венскому оперному инспектору Готлибу Стефани (1741—1800), основывалось на комедии лейпцигского купца и литератора Кристофа Бретцнера (1781). Ее сюжет пользовался успехом; до 1790 года в Вене, кроме Моцарта, на этот сюжет написали зингшпили еще три композитора (Андре, Диттерсдорф, Кнехт). Для Моцарта же он послужил лишь отправным пунктом. По указаниям композитора в пьесу были внесены многочисленные изменения, настолько значительные, что Бретцнер дважды протестовал в газетах против ее якобы искажения.

Решительно изменился образ Селима; небольшая по объему, его роль приобрела важный идейный смысл. У Бретцнера Селим узнает в Бельмонте своего пропавшего сына и отпускает пленников на свободу. У Моцарта магометанин, «дикарь», дитя природы дает христианам урок высокой морали: он отпускает на волю сына своего кровного врага, говоря о радости платить благодеянием за причиненное зло. Такой поступок был совершенно в духе просветительской философии и идеалов Руссо.

Традиционно условные образы остальных героев Моцарт наделил живыми человеческими индивидуальностями, выступившими особенно рельефно в многочисленных контрастных противопоставлениях. Известную роль здесь сыграли автобиографические обстоятельства. Работа над оперой совпала с женитьбой композитора на Констанце Вебер. В течение двух лет он боролся с недоброжелательством родителей невесты и противодействием своего отца. Препятствия были преодолены одним ударом: Моцарт похитил Констанцу из отчего дома. Не только эта ситуация, но и разлитое в музыке поэтическое чувство нежной влюбленности, и самые образы главных действующих лиц вносят в оперу автобиографические штрихи: в преданном Бельмонте Моцарт запечатлел собственное чувство, а в обеих героинях, в лирическом и комедийном плане, воссоздал черты характера своей невесты.

Первое представление оперы под названием «Бельмонт и Констанца» состоялось 12 июля 1782 года под управлением автора на сцене венского Национального театра. Ее триумфальный успех отметил рождение австро-немецкой оперы. По настоянию Глюка спектакль был вскоре повторен, а в следующем году опера была поставлена на родине Глюка, в Праге, где вызвала всеобщий энтузиазм. Мелодии Моцарта распевались в Чехии с новыми словами как народные песни.

В соответствии с традициями зингшпиля, «Похищение из сераля» включает, наряду с музыкальными номерами, развернутые разговорные сцены. Сохранив задушевность и простоту высказывания, характерные для песенных форм этого жанра, Моцарт широко раздвинул его рамки. Его герои произносят обширные патетические монологи, считавшиеся уместными лишь в героических операх. Диалоги вырастают в большие, полные движения и эмоциональных контрастов сцены, объединяемые музыкой. Наряду с мелодикой австрийской и немецкой народной песни звучит буффонная скороговорка, виртуозные рулады сочетаются с выразительным, интонационно правдивым речитативом.

Большая увертюра — единственный развернутый симфонический эпизод оперы — своей стремительностью, блеском, остроумием предвосхищает атмосферу действия. В оркестре использованы такие «экзотические» по тому времени инструменты, как треугольник, барабан, флейта-пикколо, литавры. Они используются для воспроизведения «янычарского» (то есть турецкого) колорита в музыке. В среднем разделе меланхолически звучит мелодия первой арии Бельмонта, к которой прямо подводит заключение увертюры.

В первом акте музыкальные характеристики действующих лиц даны в остро контрастных сопоставлениях. Лирическая ария Бельмонта «Здесь встречусь я с тобой, Констанца», выдержанная в движении менуэта, мелодической свободой, живостью речевых интонаций напоминает взволнованную речь. Ей контрастирует многоплановая характеристика Осмина в следующей сцене: сентиментальная песенка «Кто нашел себе голубку», исполняемая басом, вносит мягкий комический штрих; спор Бельмонта и Осмина решен в плане типично комедийного дуэта-перебранки; после ухода Бельмонта ярость Осмина выливается в арии, остроумно пародирующей традиционные «арии мести», с упорными повторениями одних и тех же звуков, злобными выкриками и руладами. Следующий за разговорной сценой (Бельмонт и Педрилло) музыкальный эпизод также содержит рельефный контраст. Ария Бельмонта «Констанца», напоминающая прерывистую взволнованную речь, сменяется маршеобразным хором янычар. Затем музыка возвращается в лирическую сферу; ария Констанцы «Я любила, знала счастье» соединяет в себе гибкий мелодизированный речитатив и виртуозные пассажи, песенную задушевность и патетику. Заключает первый акт большой комедийный терцет; воинственная фанфарная тема Осмина пародируется Бельмонтом и Педрилло, в оркестре господствует легкое, стремительное движение.

Читать еще:  Антоновские яблоки части. Смысл произведения «Антоновские яблоки

Второй акт начинается комедийной сценой: лукавая, грациозная речь Блондхен (ария «Лишь нежностью и лаской») в дуэте с Осмином становится дерзкой и язвительной. Шутливо иронический характер этой сцены подчеркивает драматизм следующей; большой лирический монолог Констанцы «Ах! Для меня нет счастья больше», искренний и поэтичный, переходит (после объяснения с Селимом) в героическую бравурную арию, которая своим условным пафосом несколько противоречит образу Констанцы (по собственному признанию, композитор пожертвовал здесь выразительностью в пользу «подвижного горла» Катерины Кавальери, первой исполнительницы роли Констанцы). Радостно простодушная ария Блондхен «Как прекрасна жизнь моя» и оживленная мужественная ария Педрилло «Готов к борьбе я» дорисовывают комическую пару любовников. Один из самых ярких и сценичных номеров оперы — остроумный дуэт Педрилло и Осмина с забавными перекличками голосов и упрямыми повторениями плясовой мелодии на слова «Виват, Бахус!». Завершается второй акт нежно взволнованной арией Бельмонта и радостным квартетом, в котором полифонически объединяются мелодии лирических и комедийных героев.

В начале третьего акта обращают на себя внимание поэтичная романтически таинственная серенада Педрилло «Молилась девушка в плену», обрываемая настороженными паузами, бравурная ария злорадствующего Осмина «О, как радоваться буду». Ей противостоит полный благородства и мужественной печали дуэт Бельмонта и Констанцы. Оперу завершает большой квинтет, прославляющий устами Селима верность и великодушие, его поддерживает хор янычар.

Похищение из сераля моцарт краткое содержание. «похищение из сераля


Фото

  • «Похищение из сераля» входит в тридцать самых популярных опер мира. Это пятая по частоте исполнения опера Моцарта.
  • Через три недели после премьеры оперы Моцарт женился на своей возлюбленной, Констанции Вебер, предварительно… похитив ее. Причиной тому послужил не романтический турецкий султан, а прозаическая позиция родителей девушки против брака с композитором.
  • Констанца – самая технически сложная из всех партий для сопрано в операх Моцарта.
  • На роль Паши Селима постановщики часто приглашают известных драматических актеров.
  • Двумя годами ранее, в 1779 у Моцарта была возможность продемонстрировать свои способности в зингшпиле на турецкую тему. Причем по заказу самого императора. Опера называлась «Зайде» и повествовала о девушке-христианке, которая с помощью своего возлюбленного попыталась бежать из дворца турецкого султана. Разумеется, парочка была схвачена, над ними нависла смерть… Но Моцарт увлекся «Идоменео» и не стал завершать эту работу, поэтому не осталось даже намёка на то, как именно история могла бы закончиться. Одно несомненно – с отрывками партитуры «Зайде» познакомился Штефани, поэтому и пригласил композитора продолжить турецкие изыскания в «Похищении из сераля».
  • Помимо оперы «Похищение из Сераля», Моцарт озвучил восточную тему в Концерте для скрипки № 5, также именуемым «Турецким концертом» и «Rondo alla turca» из Ля мажорной сонаты.

  • Изначально постановка оперы должна была быть приурочена к визиту в Вену русского наследника Павла Петровича.
  • Несмотря на то что в жанре зингшпиля было не так много успешных работ, ему мы во многом обязаны возникновением оперетты и мюзикла.
  • Сюжет о европейской красавице в плену восточного правителя нашел свое развитие в опере Д. Россини «Итальянка в Алжире».

Лучшие номера из оперы «Похищение из сераля»

История создания и постановок «Похищения из сераля»

Император Священной Римской империи Иосиф II был всерьез озабочен вопросом развития немецкого национального музыкального жанра – зингшпиля. Соответствующую задачу он поставил перед главой венского придворного Бургтеатра Готтлибом Штефани. Последний обратил внимание на молодого композитора, Вольфганга Амадея Моцарта , недавно приехавшего в Вену, и предложил ему сюжет на модную в то время турецкую тему. Штефани написал либретто, однако, сей факт имеет скандальный окрас: за основу он взял произведение Кристофа Фридриха Брецнера «Бельмонт и Констанца», не спросив автора, да еще и внеся существенные изменения, отчего последний сильно негодовал.

Читать еще:  Футуризм и его направления. Футуризм в русской литературе: характеристика течения

29 июля 1781 года Моцарт получает от Штефани готовый текст, который, впрочем, по ходу сочинения музыки претерпел изрядные правки композитора. Амбициозный молодой Моцарт с жаром принялся за покорение Вены. Сроки сдачи оперы постоянно менялись. Вначале композитору дали всего лишь два месяца, затем – отложили до ноября, а после – и вовсе до следующего лета. Через год, 16 июля 1782 года в Бургтеатре состоялась премьера «Похищения из сераля». Главные партии пели Катарина Кавальери (Констанца), Валентин Адамбергер (Бельмонте) – любимые певцы императора Иосифа. Успех у зрителей и кассовые сборы превзошли все ожидания. Сам композитор в письме описал реакцию публики, как «сходит с ума» (по опере). Произведение высоко оценили его именитые современники – И. Гёте, К.В. Глюк и К.М. фон Вебер . Год спустя опера была поставлена в Праге, где также стала поистине народной – мелодии Моцарта даже напевали на улице.

В России оперу привезла немецкая труппа в 1802 году, спустя 16 лет она зазвучала уже в исполнении русских певцов. Новое прочтение опере принесла эпоха арт-нуво, которой были близки ориентальные и сказочные мотивы. В начале 20 века «Похищение из сераля» пережило множество постановок по всей Европе.

Оперный герой, который не поет

Жанр зингшпиля предполагает обилие разговорных диалогов, тем не менее, достаточно необычно, что один из главных персонажей «Похищения из сераля», Паша Селим, совсем не поет. Ходила легенда, что Моцарт просто не нашел подходящей мелодической основы для выражения столь противоречивого, мудрого, хитрого, властного, но благородного характера. Разумеется, доверия такой версии мало – автор «Идоменео», казалось, не имел более никаких границ для выражения чувств посредством музыки.

Тогда почему же Паша Селим не поет? Объяснение тому, скорее всего, прозаично. В оригинальном либретто Бретцнера этот персонаж был разговорным. Ко всему, у Моцарта не было достойного поющего кандидата на эту роль: выигрышная теноровая партия в опере уже принадлежала Бельмонте, в басовой партии Османа выходил любимец публики Людвиг Фишер. Кем должен быть третий мужской лидер, чтобы как минимум не проигрывать на их фоне? Но главной причиной, вероятно, было то, что в просвещенную эпоху Иосифа II важнейшую роль играло именно слово. А образ Паши представлял собой самого императора, который являлся правителем новой формации в представлении Моцарта и Штефани.

Душу Паши Селима очень трудно раскрыть – поскольку он не поет, то и не может музыкально выразить свои эмоции. Он являет собой дидактический пример благородного правителя, но в то же время – и несчастного человека: зрелый мужчина, сгорающий от безответной страсти к юной девушке. А соперник молод, любим, да еще и является сыном заклятого врага. Его мужества, богатства и добродетели оказывается недостаточно для личного счастья.

«Похищение из сераля» на видео

С оперой можно познакомиться по видеозаписям европейских спектаклей:

  • Спектакль Зальцбургского фестиваля, 2013, постановка А. Марталера. В главных партиях: Д. Ранкаторе (Констанца), Т. Моретти (Паша Селим), Х. Камарена (Бельмонте).
  • Спектакль Цюрихской оперы, 2003, постановка Х. Перлемутер. В главных партиях: М. Хартелиус, К.М. Брандауэр, П. Бечала.
  • Спектакль Баварской государственной оперы, 1980, постановка К. Хандорфа. В главных партиях: Э. Груберова, Т. Хольцман, Ф. Арайца.

«Похищение из сераля» стал единственным кассовым зингшпилем в истории. Увы, надежды Иосифа II на этот жанр себя не оправдали, вскоре подмостки венских театров захватила итальянская опера, и основным соавтором Моцарта стал Лоренцо да Понте. Однако четыре года спустя композитор еще напишет со Штефани зингшпиль «Директор театра», а последней работой Моцарта для музыкальной сцены станет «Волшебная флейта», также созданная в жанре зингшпиля.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Вольфганг Амадей Моцарт «Похищение из сераля»

Источники:

https://www.classiclive.org/2011-05-02-08-20-49/111-2011-05-06-10-13-47.html
https://vsekratko.ru/opera/003.html
https://soundtimes.ru/opera/spektakli/pokhishchenie-iz-seralya

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Для любых предложений по сайту: [email protected]