4 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Постановка война и мир в театре. В чем смысл книги? Соткано с любовью

Постановка война и мир в театре. В чем смысл книги? Соткано с любовью

В театре “Модерн” полным ходом идет подготовка к масштабной премьере постановки Юрия Грымова “Война и мир. Русский Пьер”, которая состоится 10 декабря. За время спектакля на сцену выйдут около семидесяти человек – вся труппа “Модерна”, приглашенные артисты, а также певцы знаменитого Хора имени Свешникова. Своим мнением о спектакле и исполняемых ролях поделились актеры театра.

Ирина Лукина (Наташа Ростова): “Я думаю, что работа над каждой ролью сложна и кропотлива. Легче, когда какие-то черты героини есть и в твоём характере в обычной жизни. Возможно, именно по этой причине Юрий Вячеславович увидел меня в роли Наташи Ростовой. Работа над ролью – постоянный новый опыт и возможность прожить историю своего персонажа, пропустить ее через себя. Исполняемая мною роль даёт мне светлое чувство любви ко всему миру, бескорыстному и наивному восприятию окружающих.

Наташа Ростова была актуальна сто лет назад, является таковой сегодня, и будет актуальна еще через сотни лет. Она живёт искренне и наивно, и пока человек не утратит такие качества, этот персонаж продолжит оставаться героем сегодняшнего дня”.

Марина Дианова (Марья Болконская): Для меня роль княгини Марьи Болконской стала настоящим откровением. Несмотря на весь юмор, который в жизни меня переполняет до краёв, в этой роли я буквально исповедуюсь. А на исповеди нет ничего, кроме человека и того груза, который он носит в своей душе. В чём гений Толстого? Почему он так близок русскому человеку? Не потому ли, что основой всех его произведений являются православные постулаты, которые находят отклик в каждой душе?

Вера, Покаяние, Раскаяние, Очищение, Всепрощение и Любовь Святая – это основа романа “Война и мир” и основа нашего нового спектакля”.

Александр Толмачев (Андрей Болконский): “Война и мир” – масштабное и колоссально сложное произведение в плане воплощения на сцене театра. Юрий Грымов нашёл весьма интересное решение для спектакля. Атмосфера в зале будет одним из основных сюрпризов для зрителей! Мне посчастливилось исполнять роль Андрея Болконского. И так как весь роман (линии всех персонажей) просто физически невозможно поместить в один трёхчасовой спектакль, история Болконского в постановке будет очень концентрированной и яркой. Как следствие – крайне непростой в реализации.

Интерес компенсирует сложность. Приходите в театр “Модерн” и убедитесь в этом!

Богдан Щукин (офицер): “Я считаю, что любому артисту (в моем случае – начинающему), необходимо знакомиться с таким фундаментальным материалом, как “Война и мир”. И несмотря на то, что в данном спектакле у меня нет ведущей роли, в отличии от постановки NIRVANA, я поистине счастлив быть соучастником действа, определенным звеном в этих сложносочинённых слоях художественных образов. Каждый момент работы с Юрием Вячеславовичем Грымовым – это эксперимент, эмоция, превращение, вызов небесам.

Большая команда, великие мысли, честность, любовь и общность ведут нас к созданию не спектакля, а целого мира (мистерии, пространства), где рождаются и гибнут человеческие души!”

Валерия Королева (крестьянка): “В самом названии “Война и мир” заложен глубокий смысл. Только в мире возможна жизнь и развитие человека. Война всё уничтожает, разрушает и калечит. Эта постановка видится мне крайне актуальной сегодня. Она красивая и изящная, трепетная и проникновенная, наполненная любовью и русским духом! Участвуя в таком грандиозном спектакле, получаешь колоссальное эстетическое наслаждение с одной стороны, а с другой – необходимость подключения всех душевных сил, полного погружения в атмосферу действия, максимальной искренности и проживания на сцене!

Читать еще:  Жанр очерка в творчестве короленко. Революционная деятельность и ссылка

“Война. противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие”, сказал когда-то Лев Толстой”.

Подписывайтесь на соцсети театра “Модерн”:

“Война и мир” в театре Станиславского

Вместить огромный роман Толстого в рамки одного оперного произведения было очень непросто. Тем интереснее, что над либретто к опере Прокофьев работал сам, вместе с женой М. Мендельсон-Прокофьевой. Работа была проделана просто колоссальная, что и говорить. Все отмечают, что Прокофьеву удалось создать настоящий шедевр.

Как вы все знаете, в этой опере с самого начала взаимодействуют две основные темы. Одна рассказывает об обществе перед нашествием Наполеона, а другая посвящена предмету гораздо более тонкому и лиричному – любви Наташи Ростовой и Андрея Болконского.

Все знают знаменитый лирический вальс первого бала Наташи, в котором прекрасно показано трогательное отношение девушки к своему любимому, её смятение. Параллельно с этим звучит рассказ о представителях поместного дворянства, которые готовы проявить свою верность долгу и честность перед лицом надвигающейся катастрофы. Этот вальс потом появляется в опере несколько раз в различных вариациях, возвращая нас к судьбоносным событиям.

А вот на балу у Элен Безуховой звучит уже совсем другой вальс, который рисует совсем другие чувства, раскрывает Курагина и Долохову, лишенных настоящих чувств к родине.

Музыка в этой опере раскрывает тему патриотизма, народа, объединившегося для борьбы с общим врагом. Вспомните хотя бы сцену смотра Кутузовым русской армии. Очень мажорная, динамическая мелодия передаёт желанную победу над французами. Но это все, конечно, не так привлекает, как образ Наташи, который в оперекак нельзя более близок к оригинальному образу, придуманному Толстым.

Многие утверждают, что в этой опере Прокофьев выступает прямым наследником Глинки, Мусоргского, Чайковского и других великих русских композиторов. Это действительно уникальное патриотическое произведение, написанное в очень сложное для страны время, ставшее настоящим шедевром мировой культуры.

В 2012 году мы празднуем 200-летия Отечественной войны 1812 года и ничуть не удивительно, что режиссеры обратили внимание на легендарное произведение русского композитора.

28 марта 2012 года в Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко состоится премьера новой постановки величайшей оперы XX века – музыкальной эпопеи Сергея Прокофьева «Война и мир». Именно на этой сцене в 1957 году состоялась московская премьера произведения. Тогда постановкой руководил выдающийся российский дирижер Самуил Самосуд – один из главных пропагандистов оперы ХХ века.

Новая постановка была сделана совместными усилиями дирижера театра Феликса Коробова, руководителя оперной труппы Александра Тителя, а также главного художника Владимира Арефьева. С последним не так давно было записано большое интервью, проиллюстрированное кучей фотографий рабочего процесса. Кому интересно, как делается опера, обязательно посмотрите.

В интервью Арефьев говорит по поводу новой постановки следующее:

«Достоверность бывает разная. Для меня достоверность заключается, прежде всего, в достоверности ощущений и ожиданий, которые появляются, когда мы читаем роман Толстого или слушаем музыку Прокофьева. И у каждого эти ощущения и ожидания свои. Абсолютной подлинности, если иметь в виду историческую аутентичность, сегодня добиться невозможно — это я знаю наверняка. Во многом потому, что люди другие. Все дело в нюансах: например, ожидать, что все участники нашего проекта могут так же легко и непринужденно носить одежду времени так, как ее носили в начале XIX века, было бы слишком наивно. Или ткани. Наверное, возможно создать в точности такую ткань, какой она была в те далекие времена, но это дело хлопотное, затратное. Да и нужно ли?

Читать еще:  Что обозначает понятие темное царство. Темное царство в пьесе "Гроза" - что это

Мы отдаем себе отчет в том, что сегодня к нам может прийти зритель любого уровня подготовленности, и мы рады всем. Театр — помимо того, что это площадка, где реализуются художественные проекты и амбиции, — это еще и публичный объект гуманитарных знаний. Гуманитарной помощи, если хотите. И театр должен делиться своими знаниями с теми, кто этими знаниями не обладает».

А вот что по поводу образа Наташи говорит тёзка литературной героини и исполнительница её роли Наталья Петрожицкая:

«Когда взяла партию, подумала: «Боже, ну что ты за дурочка такая, Наташа – тут есть один, здесь другой, куда тебя несет?». А потом я ее поняла, ей это было нужно и все интересно. Когда в шестой картине, она просит Пьера, чтобы он передал Болконскому, чтобы он простил ее я честно плачу. Мне так стыдно в этот момент. Мама дорогая, что же я натворила».

Нам обещают фантастическое зрелище, с шикарными костюмами, отличным оформлением и потрясающими голосами. Не уверен, что попаду на премьеру, но буду очень рад услышать отзывы тех, кто побывал. В любом случае, постановки таких колоссальных произведений пропускать не рекомендуется.

“Война и мир. Русский Пьер” в театре Модерн.

Наташа (И. Лукина) и князь Андрей (А. Толмачев).

Поскольку речь идет сюжете, который проходили в школе практически все, знающие русский язык, я буду говорить свободно, ибо спойлеров тут нет. Ну, вы же точно в курсе, что русская армия войдет в Париж в 1814, князь Андрей умрет от ран, а Пьер женится на Наташе.

Пьер (А. Колесников) и князь Андрей.

Первое, что могу отметить, это очень интересное начало каждого акта (всего их три). Они начинаются со своего рода предисловия. Например, зайдя в зал перед 2 актом зрители оказываются в оперном зале, ибо на сцене выступает итальянская труппа.

А вообще в спектакле участвуют не только артисты театра, но и солисты, и хористы академического хора имени Свешникова. Да-да, именно участвуют, ибо они не только поют, но играют. Это и прихожане в церкви, и беженцы и пр. Вот, к примеру как хористы изображают крепостных актеров.

Сами понимаете, 4 тома «Войны и мира» в 3 с половиной часа упихнуть физически невозможно. Ну, никак. Поэтому сюжетные линии немного подрезаны, а герои несколько символичны. Не знаю, поймут ли что происходит в спектакле те, кто не читал книгу, одна надежда на то, что таких людей мало. Тем не менее, все основные герои сохранены и обладают ярко выраженными чертами.

Пьер и графиня Ростова (з.а. РСФСР Л. Новак).

Главный герой, конечно, Пьер. Нескладный, неуклюжий, нелепый но такой добрый, честный и дружелюбный. В центре всего действия – именно он, проходящий путь от Пьера, увлекающегося масонством и ищущим себя, до Петра Кирилловича, который осознает, что он русский человек.

Пьер и магистр масонов (Ю. Анпилогов).

Холодноватый, гордый, интеллигентный князь Андрей.

Порывистая, юная, искренняя Наташа Ростова Да, не брюнетка, но хороша.

Надо сказать, актерские работы там потрясающие. Даже самые маленькие бессловесные роли (гости на балу, слуги и пр.) прекрасны. Берите билеты поближе, получите истинное наслаждение. Смотреть можно на любого персонажа. Вот слуги готовят стол к ужину: ставят самовар, приносят чайник, чашку, разливают чай. Вот масоны принимают в свое братство Пьера. Вот гости на балу танцуют, сплетничают, строят глазки.

Читать еще:  Поздравления с днем рождения музыканту в прозе. Пожелания с днем музыки в прозе

А сейчас раскрою один секрет. Не могу удержаться, это было настолько здорово! 2 акт заканчивается тем, что войско Наполеона перешло Неман. Император Александр призывает народ встать на защиту Отечества. Начинается бой. Зрители, выйдя из зала, попадают в сожженную Москву. Ковры опалены огнем, мебель покрыта копотью, портреты и бумаги обгорели… Это сильно, это очень сильно! До мурашек по коже.

Декораций в спектакле нет. Место действия обыгрывается несколькими предметами мебели (кстати, отличного качества и по виду как раз первой половины XIX века) и светом. Художник по свету Антон Исаев пользуется прожекторами как указкой, как волшебной палочкой. Раз – и луч света выделяет из толпы друх героев, которые вступают в разговор.

Особое спасибо художнику по костюмам Ирэне Белоусовой (впрочем, я ей панегирики пою после каждого спектакля в Модерне). Костюмы великолепны все. От ампирных платьев Элен Курагиной до сарафанов деревенских девушек, от мундира императора до красной рубахи доктора. А как изумительно поставлена сцена бала, когда и гости, и лакеи одеты во все белое, но, тем не менее, спутать их невозможно! На всякий случай озвучу цифру: 423 костюма сделано для спектакля. Представляете?

Слуги на балу.

Пьер и князь Андрей.

Доктор (М. Бранд)

К вопросу об императоре. Как вы понимаете, я с интересом ждала: покажут или нет. Показали. Правда, за образец взяли Александра Павловича 1820-х, как наиболее известный образ, а не того белокурого красавца, которым восторгались парижские дамы в 1814. Но все равно приятно.

Александр I (А. Сериков).

Кстати, а вот французский император.

Бородатый князь Андрей. Да, я в курсе, что это театр, а не кинематограф. Но все равно, не носили тогда бород дворяне. А. Толмачев – чудесный актер, не спорю. Но побрейте его, Христа ради.

Мне показалось, что 3 акт чуть-чуть слабее первых двух. Возможно, дело в том, что я уже устала к этому моменту. Или, может быть, это потому, что в нем действует мало отдельных героев, в основном мы видим не персонифицированных персонажей, толпу: солдат, беженцев, пленных и пр. Нет, сделано это супер-круто, но все же. Ну и третий вариант: мне не близка философия Платона Каратаева, а этот акт как раз посвящен ему.

И в программке, и на сайтах продолжительность спектакля указана как 3 часа 20 минут. Тогда как в реальности она ровно на час больше. Господа, я не против того, чтобы находиться в театре это время. «Берег утопии» вообще около 9 часов идет, и ничего, не умерла. Но у всех могут быть свои планы, так что вы уж продолжительность указывайте верно.

Резюме: спектакль очень хорош, искренне рекомендую. Надеюсь, его не урежут до того времени, что указано в программке, потому что оригинальных находок там много, жаль будет, если они исчезнут.

За приглашение спасибо moskva_lublu и kogda_leto .

Отдельно хочу отметить, что театр Модерн очень благожелательно относится к блогерам. Вообще, есть три типа: благожелательное (и хорошее место дадут, и программку вручат), нейтральное (на программку надеяться не приходится, место будут относительно неплохое) и откровенно наплевательское (усадят в самом дальнем углу, откуда и сцену-то не видно. И вот этого я не понимаю: вы хороший отзыв от нас хотите или как? Какой смысл приглашать человека и мешать ему делать его работу?).

Источники:

https://modern-theatre.ru/novosti/aktery-spektaklya-vojna-i-mir.-russkij-per-rasskazali-o-postanovke.html
https://moskalkov-opera.livejournal.com/550675.html
https://catherine-catty.livejournal.com/992913.html

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Для любых предложений по сайту: [email protected]