Речь ноздрева в поэме мертвые. Ноздрев — характеристика образа в поэме «Мертвые души
Образ Ноздрева в поэме “Мертвые души”
Образ Ноздрева в поэме «Мертвые души» – один из самых ярких и интересных образов. Описывая данного героя, Н. В. Гоголю удалось показать характер помещика-кутилы, для которого важен был только разгульный образ жизни.
- Внешность
- Характер
- Образ жизни
Бонус
- Полезные ссылки
- Тест по произведению
Внешность
Внешность героя описывается Н. В. Гоголем довольно приятно. Кратко с цитатами его можно описать так: «Это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и черными, как смоль, бакенбардами…»
«Кровь с молоком» – вот как описывает автор людей, похожих на Ноздрева, ведь, по его мнению, таких людей много. Н. В. Гоголь, чтобы подчеркнуть типичность образа, пишет: «Ноздрев долго еще не выведется из мира».
Характер
Характер Ноздрева был неспокоен, подвержен внутреннему беспорядку, подобному тому, что творился в его доме. У героя быстро менялось настроение: то он веселился и радовался, то готов был вступить в драку по любому поводу.
Помещик не имеет настоящих друзей. Сам он всех презирает, обсуждает за спиной, ссорится, а затем как ни в чем не бывало общается как с лучшим другом. Такая переменчивость взглядов характерна для Ноздрева.
Чичиков сразу заметил то, что Ноздрев сразу переходил на «ты», хотя никто ему повод в этом не давал. Здесь видна уверенность в себе, граничащая с эгоизмом. Ноздрев любит выделяться среди других людей, для этого ему часто приходится врать. Так он привлекает к себе внимание. Причем Ноздрев так искусно лжет, что сам верит в истинность утверждения.
Ноздрев – любитель похвастаться. Причем хвастается он всем, чем угодно, даже отрицательными вещами.
Образ жизни
В свои 35 лет Ноздрев ведет разгульный образ жизни. Точно такой же, что вел 20 лет назад. Герой не меняется с годами. Главной характеристикой образа является слово «кутила», которое полностью передает образ жизни Ноздрева.
Герой любит игры. На протяжении повествования он не раз играет в карты с другими людьми, причем используя шулерство. При встрече Ноздрева с Чичиковым он рассказывает, как «продулся» в карты, как «спустил» цепочку и часы. Причем Ноздрев не может остановиться вовремя, он уверен в своих действиях, однако терпит неудачи: проигрывает и вещи, и деньги. Но все же думает, что смог бы отыграться. Скорее всего, используя нечестные способы, которые помогали выразить позицию героя: выиграть любым путем.
Ноздрев – любитель покутить. Сам он хвастается перед Чичиковым:
«… как покутили мы в первые дни! Правда, ярмарка была отличнейшая».
Еще одним любимым занятием Ноздрева было употребление различных напитков. Герой хвастается, что во время обеда выпил целых семнадцать бутылок. Вероятно, это ложь, характерная герою, но любовь к выпивке у героя очевидна. Пить он мог и без закуски, потому что обед «не составлял у Ноздрева главного в жизни».
Любовь героя к собакам, которые имели своеобразные клички, наличие различного оружия в кабинете, который и кабинетом назвать нельзя, показывали увлечение Ноздревым охотой, которая еще больше указывает на вспыльчивость характера и быструю переменчивость настроения героя.
Необычность характера подчеркивает и любовь Ноздрева к обмену. Герой любит покупать различные вещи, которые затем меняет на что-то другое. Делает он это без какой-либо цели, а ради веселья.
Ноздрев любит находиться в центре внимания, однако делает он это своим несдержанным характером. Герой известен всем своей постоянной любовью к дракам, которые могли возникнуть совершенно спонтанно.
Образ помещика Ноздрева ярко показал тип разгульных помещиков, которых «приходилось всякому встречать немало».
Образ и характеристика Ноздрева в поэме «Мертвые души» Н. В. Гоголя
Самым ярким персонажем в галерее помещиков, с которыми знакомится Чичиков, можно считать Ноздрева.
Образ и характеристика Ноздрева в поэме «Мертвые души» позволяют представить тех помещиков, которые вели разгульный образ жизни.
Внешность героя
Ноздрев – свежий молодец 35 лет. Автор описывает внешность так, как будто любуется помещиком. Но оказывается впоследствии, что только внешний вид останется в персонаже поэмы положительным. Все остальное далеко от идеала. Какие черты привлекают в помещике:
полные щеки с румянцем;
белые, как снег, зубы;
черные, как смоль, усы-бакенбарды.
Автор пишет, что пышные бакенбарды отрастали быстро, после очередной драки и таскания помещика за волосы, они наутро цвели своей густотой, казались лучше прежних.
Ноздреву дан яркий эпитет – кровь с молоком. Здоровье «прыскало с лица его». Лицо удалое, открытое и прямое. Он небрежен в одежде и в поведении, но привлекателен и заметен в любом обществе.
Лицо помещика сразу становится знакомым. Создается впечатление, что его уже когда-то встречал, где-то видел.
Характер персонажа
Герой поэмы сразу сходится с человеком на «ты». Он не принимает ранги, чины. Для него одинаково равны полицейский и прокурор. Для такого уровня общения никто не подает повода, но и оспаривать не хочется, понимая, что можно вызвать злость и споры. Любому легче уступить, чем начать пререкаться. Автор дает такие отрицательные характеристики персонажу:
Ноздрев не понимает ценности дружбы. Он быстро сходится, получает тумака, забывает и снова общается как с лучшим другом. Молодец обладает даром «унюхать» предстоящее мероприятие за несколько сот верст. Он является туда, где его не ждут. Вносит «сумятицу». Решительность характера имела особенность. Помещик никогда не сомневался в своих действиях. Он не мог быть робким и неуверенным. Врал не задумываясь. Ложь не имела границ: у лошадей голубая или розовая шерсть, покупка земли соседних имений.
Личность Ноздрева
О помещике никто не отзывается лестно. Чаще можно услышать только негативные характеристики:
«…родного отца хотел…проиграть в карты…»;
«… Экой скверный барин!».
Помещик не задумывается, как провести день, чем заняться. Он совершает поступки спонтанно, в одну секунду может решиться поехать неизвестно куда.
Ноздрев имел странную страсть гадить ближнему. Причем, чем ближе он начинал общаться с человеком, тем хуже старался ему сделать. Он сочинял небылицы, мешал торговым сделкам, расстраивал свадьбы. Помещик не смог сохранить семью. Его безудержный характер привел к тому, что жена быстро умерла, как живут его дети неизвестно. Есть только сведения о няньке, которой Ноздрев возит с ярмарок подарки.
Автор предупреждает, что характер типа Ноздрева не исчезает, а, наоборот, их становится все больше.
Интересы помещика
Ноздрев не меняет своих интересов. Чем увлекался в 17-18 лет, те же предпочтения остались в 35. Он любит покутить, погулять и порезвиться.
Какие увлечения имеет Помещик:
Игра в карты. Ноздрев не придерживается правил. Для него в игре главное обмануть и выиграть любым способом, чаще нечестным. Он знает множество «грязных» способов игры. Завершением обманных действий Ноздрева были: «поколачивание его сапогами», подергивание его за густые бакенбарды.
Попойки. Ноздрев пьет много, он может это делать без закуски. В пьяном виде помещик смешон и опасен: он смеется без причины, врет самым жестоким образом, лезет в драку. Помещик, находясь чаще в пьяном виде, «…нес полу трезвую речь…». Даже в обычные напитки (чай) он добавлял алкоголя.
Раскладывание карт. Ноздрев мог находиться в квартире две недели без выхода на улицу. Он получал обед в окно, позеленел и исхудал. В чем заключалось его занятие. Он подбирал карты одной талии, с меткой, которая могла помочь ему в игре.
Обмен. Помещик готов обменяться всем: ружье, собака, лошадь. Смысла в обмене не было. Выиграв на ярмарке, Ноздрев быстро накупает всякой ерунды бездумно, берет все, чтобы потом обменять на еще большую нелепость. Проиграть может даже повозку «с коляской и кучером». Домой добирается с каким-нибудь знакомым или приятелем.
Общение с Чичиковым
Павел Иванович удивился обеду у буйного хозяина. Еда не имела смысла у помещика, поэтому все было пригоревшее, недоваренное. Понять, как готовилось блюдо, было сложно. Казалось, повар укладывал в кастрюлю все, что было под рукой. Основное требование обеда – быть горячим. Ноздрев налегает на вина. Они были все разные, просто появлялись на столе и разливались по стаканам: портвейн, го-сотерн, мадера. Но Чичикову показалось, что бутылки были одинаковые, только названия разные. Вкус напитков не соответствовал.
Прислуга не обращала внимания на оформление стола, посуду и чистоту. Все стояло без определенного порядка, как и сам хозяин.
Характеристика Ноздрева в поэме “Мертвые души”: описание внешности и характера в цитатах
Помещик Ноздрев является одним из самых ярких героев знаменитой поэмы “Мертвые души” Гоголя.
Ниже представлена характеристика Ноздрева в поэме “Мертвые души”: описание внешности и характера героя в цитатах.
Краткая характеристика Ноздрева
Ноздрев – помещик в возрасте 35 лет, разбитной “гуляка”, любитель выпить и поиграть в карты.
Ноздрев является плохим хозяином своего имения. О его крестьянах мы почти ничего не знаем, и это не случайно. Главными интересами Ноздрева являются не его имение и крестьяне, а курительные трубки и собаки. У себя в имении помещик содержит целую псарню.
Разбитной Ноздрев много проигрывает в карты, так что порой остается без гроша в кармане. При этом он играет в карты нечестно. Когда Ноздрев выигрывает деньги, то тут же спускает их на развлечения.
Характеристика Ноздрева в поэме “Мертвые души”
Внешность Ноздрева
“. вошел чернявый его товарищ, сбросив с головы на стол картуз свой, молодцевато взъерошив рукой свои черные густые волосы.
Это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и черными, как смоль, бакенбардами.
Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыскало с лица его. “
“. Чичиков узнал Ноздрева [. ] который с ним в несколько минут сошелся на такую короткую ногу, что начал уже говорить «ты», хотя, впрочем, он с своей стороны не подал к тому никакого повода. “
“. Ноздрев человек-дрянь, Ноздрев может наврать, прибавить, распустить черт знает что, выйдут еще какие-нибудь сплетни . ” (Чичиков)
“. Лицо Ноздрева, верно, уже сколько-нибудь знакомо читателю. Таких людей приходилось всякому встречать немало. Они называются разбитными малыми, слывут еще в детстве и в школе за хороших товарищей и при всем том бывают весьма больно поколачиваемы.
В их лицах всегда видно что-то открытое, прямое, удалое. Они скоро знакомятся, и не успеешь оглянуться, как уже говорят тебе «ты».
Дружбу заведут, кажется, навек: но всегда почти так случается, что подружившийся подерется с ними того же вечера на дружеской пирушке. Они всегда говоруны, кутилы, лихачи, народ видный.
Дома он больше дня никак не мог усидеть. Чуткий нос его слышал за несколько десятков верст, где была ярмарка со всякими съездами и балами; он уж в одно мгновенье ока был там, спорил и заводил сумятицу за зеленым столом, ибо имел, подобно всем таковым, страстишку к картишкам.
В картишки, как мы уже видели из первой главы, играл он не совсем безгрешно и чисто, зная много разных передержек и других тонкостей, и потому игра весьма часто оканчивалась другою игрою: или поколачивали его сапогами, или же задавали передержку его густым и очень хорошим бакенбардам, так что возвращался домой он иногда с одной только бакенбардой, и то довольно жидкой.
Но здоровые и полные щеки его так хорошо были сотворены и вмещали в себе столько растительной силы, что бакенбарды скоро вырастали вновь, еще даже лучше прежних. И что всего страннее, что может только на одной Руси случиться, он чрез несколько времени уже встречался опять с теми приятелями, которые его тузили, и встречался как ни в чем не бывало, и он, как говорится, ничего, и они ничего.
Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории. Какая-нибудь история непременно происходила: или выведут его под руки из зала жандармы, или принуждены бывают вытолкать свои же приятели. Если же этого не случится, то все-таки что-нибудь да будет такое, чего с другим никак не будет: или нарежется в буфете таким образом, что только смеется, или проврется самым жестоким образом, так что наконец самому сделается совестно.
И наврет совершенно без всякой нужды: вдруг расскажет, что у него была лошадь какой-нибудь голубой или розовой шерсти, и тому подобную чепуху, так что слушающие наконец все отходят, произнесши: «Ну, брат, ты, кажется, уж начал пули лить».
Есть люди, имеющие страстишку нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины [. ] Такую же странную страсть имел и Ноздрев. Чем кто ближе с ним сходился, тому он скорее всех насаливал: распускал небылицу, глупее которой трудно выдумать, расстроивал свадьбу, торговую сделку и вовсе не почитал себя вашим неприятелем; напротив, если случай приводил его опять встретиться с вами, он обходился вновь по-дружески и даже говорил: «Ведь ты такой подлец, никогда ко мне не заедешь».
Ноздрев во многих отношениях был многосторонний человек, то есть человек на все руки. В ту же минуту он предлагал вам ехать куда угодно, хоть на край света, войти в какое хотите предприятие, менять все что ни есть на все, что хотите.
Ружье, собака, лошадь – все было предметом мены, но вовсе не с тем, чтобы выиграть: это происходило просто от какой-то неугомонной юркости и бойкости характера. Если ему на ярмарке посчастливилось напасть на простака и обыграть его, он накупал кучу всего, что прежде попадалось ему на глаза в лавках [. ] Впрочем, редко случалось, чтобы это было довезено домой; почти в тот же день спускалось оно все другому, счастливейшему игроку, иногда даже прибавлялась собственная трубка с кисетом и мундштуком, а в другой раз и вся четверня со всем: с коляской и кучером, так что сам хозяин отправлялся в коротеньком сюртучке или архалуке искать какого-нибудь приятеля, чтобы попользоваться его экипажем. Вот какой был Ноздрев!
Может быть, назовут его характером избитым, станут говорить, что теперь нет уже Ноздрева. Увы! несправедливы будут те, которые станут говорить так. Ноздрев долго еще не выведется из мира. Он везде между нами и, может быть, только ходит в другом кафтане; но легкомысленно непроницательны люди, и человек в другом кафтане кажется им другим человеком. “
“. «Экой скверный барин! – думал про себя Селифан. – Я еще не видал такого барина. То есть плюнуть бы ему за это. ” (кучер Чичикова о Ноздреве)
“. он явился веселый, радостный [. ] Ноздрев, захлебнув куражу в двух чашках чаю, конечно не без рома, врал немилосердно. ”
“. между тем Ноздрев, нимало не обращая внимания, нес полутрезвую речь. “
“. Вы знаете, он родного отца хотел продать или, еще лучше, проиграть в карты. ” (сплетни о Ноздреве)
“. Это был решительно человек, для которого не существовало сомнений вовсе; и сколько у них [чиновников] заметно было шаткости и робости в предположениях, столько у него твердости и уверенности. Он отвечал на все пункты даже не заикнувшись. ” (о вранье Ноздрева)
“. на квартиру Ноздрева. Ноздрев был занят важным делом; целые четыре дня уже не выходил он из комнаты, не впускал никого и получал обед в окошко, – словом, даже исхудал и позеленел. Дело требовало большой внимательности: оно состояло в подбирании из нескольких десятков дюжин карт одной талии, но самой меткой, на которую можно было бы понадеяться, как на вернейшего друга. Работы оставалось еще, по крайней мере, на две недели [. ] Ноздрев был очень рассержен за то, что потревожили его уединение . ” (Ноздрев готовит карты для обмана игроков)
“. когда прочитал в записке городничего, что может случиться пожива, потому что на вечер ожидают какого-то новичка, смягчился в ту же минуту, запер комнату наскоро ключом, оделся как попало и отправился к ним. “
Обед у Ноздрева: описание в цитатах
“. Закусивши балыком, они сели за стол близ пяти часов. Обед, как видно, не составлял у Ноздрева главного в жизни; блюда не играли большой роли: кое-что и пригорело, кое-что и вовсе не сварилось. Видно, что повар руководствовался более каким-то вдохновеньем и клал первое, что попадалось под руку: стоял ли возле него перец – он сыпал перец, капуста ли попалась – совал капусту, пичкал молоко, ветчину, горох – словом, катай-валяй, было бы горячо, а вкус какой-нибудь, верно, выдет.
Зато Ноздрев налег на вина: еще не подавали супа, он уже налил гостям по большому стакану портвейна и по другому госотерна [. ] Потом Ноздрев велел принести бутылку мадеры, лучше которой не пивал сам фельдмаршал. Мадера, точно, даже горела во рту . “
Это была цитатная характеристика помещика Ноздрева в поэме “Мертвые души” Гоголя, описание внешности и характера героя, а также цитаты с описанием обеда у Ноздрева.
Источники:
https://obrazovaka.ru/sochinenie/mertvye-dushi/obraz-nozdreva.html
https://frigato.ru/harakteristiki-geroev/1399-harakteristika-nozdreva-mertvye-dushi.html
https://www.literaturus.ru/2015/06/harakteristika-nozdrev-opisanie-citaty-mertvye-dushi.html