1 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Рецензия на произведение Бунина ‘Господин из Сан-Франциско’. Рецензия на рассказ И

Господин из Сан-Франциско

Иван Бунин

В рассказе «Господин из Сан-Франциско» И. А. Бунин (1870—1953) с большой силой обнажил продажность и фальшь капиталистического мира. Не человек сам по себе, а принадлежащий ему капитал — вот что интересует людей-собственников.

В рассказе «Господин из Сан-Франциско» И. А. Бунин (1870—1953) с большой силой обнажил продажность и фальшь капиталистического мира. Не человек сам по себе, а принадлежащий ему капитал — вот что… Развернуть

Рецензии

Не срастается у меня что-то с Буниным- мне его читать скучно уже второй раз.
Язык конечно богатый, но читать временами просто невозможно, предложение на 2 страницы, и видишь , где можно просто поставить точку, но нет, там точка с запятой.
Пыталась слушать на телефоне – затыкается каждую страницу, потому что робот-говорилка :)) не видит начала предложения на предыдущей странице и нет конца его на следующей.
Сюжет меня не затронул- тоже. Хороший, человек, плохой, богатый , бедный – всех ждет один конец. То , что богатому не достался даже гроб-будет он ему он на родине, если родные захотят, но если поставить себя на место отдыхающих- я бы наверно тоже была расстроена, если бы мне прервали отпуск похоронами. И то что у других жизнь продолжается- это правильно. О тех , о ком скорбят миллионы просто единицы. Так что и жизнь и смерть его тоже совершенно нормальна. И то что хотел показать автор мир бедных и богатых- все мы работаем и живем в меру своих возможностей, кому то надо и горничными работать, так жизнь на палубе и под ней была и есть. Не удивил.
Герои не удивили и не зацепили ничем тоже , да они же в принципе безлики, даже имен нет.
Я не читала этот рассказ в школе и хорошо , что не знаю его разбора. У меня всегда не складывалось с учебником и преподавателем- все эти аллегории , кто , что и зачем обозначают мне скучно слушать. Второй раз убедилась, что Бунин не мой автор. Никак.

Не срастается у меня что-то с Буниным- мне его читать скучно уже второй раз.
Язык конечно богатый, но читать временами просто невозможно, предложение на 2 страницы, и видишь , где можно просто поставить точку, но нет, там… Развернуть

Через пень-колоду, с одной океанской волны на другую, даже ещё в период осенних штормов, – так и началось моё основательное знакомство с Буниным. Да…

«Да» в смысле есть ли ещё в русской литературе писатель с неимоверно богатым русским языком? Чтой-то боюсь, что нет. Нет больше такого.

Честно говоря, зачем такой банальностью, в смысле корявости моего изложения, я начинаю отзыв, написанный месяца два назад, на такой бунинский рассказ – да и не знаю. Привычка: начать хотя бы и со случайного, совершенно не относящегося к сути дела слова, фразы. А потом к ней, фразе, к нему, слову, пристраивать текст. По большей части работает. Ввязаться, а там разберемся. С Буниным – да, получилось. Ну, как мне кажется.

Язык, бунинский стиль, – что-то потрясающее, совершенно потрясающий! Сколько же можно сказать о простых вещах! Оказывается, как много можно сказать о простых вещах, оказывается, слово – это не карпускула, бунинское слово – океан. И ведь не понять – откуда всё это? И сколько же последует за уже сказанным?! Бунин… вот ведь какое открытие!

«Господин» – трудно добавить к миллионам сказанных по его поводу слов – я не Бунин – какие-то оригинальные.

Главное впечатление – именно – впечатление: чувства, образы, запахи, картинки, характеры, экзистенциализм. Рассказ, для себя, я назвал «манифестом импрессионизма», как-то всё свежо, ярко, насыщено и сжато. Может, это от того, что недавно отдыхал в тех местах? Может, «я не хотела – просто совпало», – как в той песне.

Читать еще:  Что такое романтизм: кратко и понятно. Основные черты романтизма

Семья, после трудовых будней на ниве капитала, едут отдыхать в Европу. В Италию. Ноблесс оближ, а посему всё этому образу и посвящено. Одежда, манеры, поведение, – всё. Он, Господин – обезличенный боец нивы капитала, как на картине Рене Магритта. Настолько обезличенный, что бунинский гений даже не удосужился придумать, ну, хоть как-то поименовать сего господина. «Также, как все, как все, как все, я всё тружусь, тружусь, тружусь…». Как поработаешь, так и полопаешь, – это тоже как бы о нем. Морализаторство – о, любимое занятие парвеню, любимейшее! Вот он так и рассуждает: я работал, не покладая, теперь – заслужил.
Право имею!

Абсолютно так – и заслужил, и право имеет. И всё-то вокруг него крутится. Ну, вокруг итога его собственных кручений на той самой ниве. Вокруг зеленой бумажки, ради которой в этом мире крутится столько – вещей, процессов, информации и судеб, – ни в сказке сказать, ни пером описать!

Как мы знаем, конец этого рассказа почему-то совпадает с началом рефлексии по поводу, например, истинного уважения: уважают окружающие Господина – уважают собственно Господина, либо результат его трудов? Как оказалось – результаты трудов.
Потому как очень всё, радикально всё, поменялось после известного события, приключившегося с Господином в солнечной Италии. Уважение из, казалось бы, ну такого искреннего, какого человеческого, такого глубокого… уважение – куда оно девается? В лучшем случае трансформируется в безучастную вежливость очень сомнительной искренности.

И? Да ничего: жизнь продолжается, та самая, иллюзии о её бесконечности которой думалось и Господину, и читателям, – продолжается, но только в несколько измененном составе. И как-то вот стройняга-концепция: поработал – отдохни! -вот как-то буксует, система буксует. А неизменно правым остается рок, судьба, доля с фундаментом своим в лице Случая.

А ещё такие вот человеческие, очень человеческие мысли, мыслишки не то, чтобы уж так сильно одолевают Господина, но не оставляю его, не оставляют. Буржуазные мысли о чуть продажной, но доступной любви… Дальше воображение рисует контуры этих жриц любовной нивы, по замыслу Господина, собственно говоря, две нивы – капитала и любви и должны сойтись под чуть высокомерным «контролем» выходца из Нового Света на теплых берегах самого известного моря в истории человечества.

Ан-нет! И этого не успеет случиться – рок-с, знаете ли-с, рок!

Что же из сказанного следует? Уж точно не морализаторство. Мораль – да! Но совсем не такая ожидаемая, как «живи сейчас!», «не откладывай жизнь на потом!», – не такая. Хотя бы потому, что Бунин слишком любил себя и свой талант, чтобы заниматься обучением всего оставшегося человечества. Да и некогда было: две жены – это вам ещё тот ноблесс оближ!

Блестящий рассказ, блестящий язык, стиль и гениальный талант.

В этой сети как-то кто-то задал мне вопрос на сравнение Набокова и Бунина. Иван Алексеевич – Нобель по праву, абсолютно законно и совершенно заслуженно! Язык – нет слов! Владимир Владимирович – талант, вне всякого сомнения! Стилист и белая кость, писатель-аристократ. Но Бунин – для меня огромное открытие.

Через пень-колоду, с одной океанской волны на другую, даже ещё в период осенних штормов, – так и началось моё основательное знакомство с Буниным. Да…

«Да» в смысле есть ли ещё в русской литературе писатель с неимоверно богатым… Развернуть

Мадам Жизнь

Познавательно-развлекательный проект

Навигация по записям

Отзыв о рассказе И.А.Бунина «Господин из Сан-Франциско»

Главный герой рассказа «Господин из Сан-Франциско» — человек, который многолетним трудом сумел к пятидесяти восьми годам сколотить значительное состояние. Достигнув поставленной когда-то в молодости цели, он решил отдохнуть и вместе с женой и взрослой дочерью отправился в путешествие.

Читать еще:  Почему джерард батлер так плохо выглядит. Джерард Батлер: Король Среди Мужчин

Поздней осенью они отплыли от берегов Америки и направились в Европу на роскошном океанском корабле под названием «Атлантида». В течении всего плавания многочисленный персонал роскошного плавучего отеля всячески ублажал и развлекал богатых пассажиров, среди которых была и семья пятидесятивосьмилетнего господина из Сан-Франциско. Днем пассажиры гуляли по палубе и смотрели на океанские волны, а вечером, после ужина, для богатой публики устраивались балы, на которых знатные пары танцевали под музыку оркестра.

Но вот корабль пересек Атлантический океан, вошел в Средиземное море и прибыл в Неаполь. На пристани господина из Сан-Франциско и его семью уже встречали представители богатого отеля, которые почтительно отвезли путешественников к месту их пребывания. И потекли дни, наполненные путешествиями по музеям, историческим местам. По вечерам богатых туристов ждал роскошный ужин и непременные танцы.

Погода туристов не баловала и семья господина из Сан-Франциско решила отправиться на остров Капри в надежде застать там более приятный климат. Пароход, на котором они плыли, нещадно качало, и путешественников одолела морская болезнь. Прибытие на остров они встретили с огромным облегчением.

Семья поселилась в самом роскошном отеле острова, в самом лучшем его номере. Хозяин отеля был крайне предупредителен с богатыми путешественниками и разве что пылинки с них не сдувал. Он приставил лучшую прислугу к дорогим гостям и пригласил их на ужин.

Господин из Сан-Франциско оделся к ужину раньше жены и дочери и решил зайти в читальню, просмотреть свежие газеты. Во время чтения газеты ему стало плохо, и находившийся в читальне немец позвал людей на помощь. Господина из Сан-Франциско перенесли в скромный номер, где он вскоре и скончался.

Хозяин отеля после смерти богатого туриста резко изменил отношение к его семье, поняв, что уже не получит от них тех барышей, на которые рассчитывал. Он постарался избавиться от ставших нежеланными постояльцев. Уже на следующее утро тело господина из Сан-Франциско погрузили на пароходик и в сопровождении жены и дочери отправили обратно в Неаполь. А из Неаполя печальный груз начал свое путешествие на том же корабле «Атлантида» к берегам Нового Света, откуда еще относительно недавно господин из Сан-Франциско начинал свое долгожданное и с таким трудом заработанное роскошное путешествие. Таково краткое содержание рассказа.

Главный смысл рассказа «Господин из Сан-Франциско» состоит в том, что жизнь нельзя откладывать на завтра. Жить надо сегодня и сейчас. Главный герой рассказа трудился до самой старости, мечтая стать очень богатым. Но когда он достиг своей цели и решил воспользоваться нажитым богатством, оказалось слишком поздно. Жизнь отвернулась от него, и господин из Сан-Франциско вернулся из своего путешествия обратно уже безразличным ко всем земным развлечениям и радостям.

Какие пословицы подходят к рассказу «Господин из Сан-Франциско»?

Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
Богатство, как и нужда, многих губит.

Рецензия на книгу Господин из Сан-Франциско

Господин из Сан-Франциско

Купить книгу в магазинах:

Пожалуй, ни один из русских писателей так тонко не описывал свои переживания и особенно чувство любви, как это делал Иван Алексеевич Бунин (1870-1953), лауреат Нобелевской премии. Может быть и потому, что он был еще и прекрасным поэтом.В нашем сборнике теме любви посвящены рассказы “Руся”, “Темные аллеи”, “Легкое дыхание”. О природе И.А. Бунин пишет настолько точно, что ему удается воспроизвести даже запахи (“Антоновские яблоки”). Также в сборник вошли рассказы “Господин из Сан-Франциско”, “Сны Чанга”, ” Цифры”, “Лапти”, “Косцы”, “Танька ” и другие. Составитель: Позина Е.Для старшего школьного возраста.

Читать еще:  Образ для невысокой девушки. Джинсы для невысокого роста и разных типов фигур

Притча

В 1915 году писатель создает произведение “Господин из Сан-Франциско”.

Пожилой американец, у которого писатель не называет даже имени, практически достигнув цели, мечты многих людей – богатства, которое становилось его “визитной карточкой”, тем, что бросалось в глаза, то, в чем достиг пределов и мог смотреть на других свысока. Поскольку материально он был обеспеченнее многих. Это. казалось бы, давало ему власть, свободу, счастье в жизни, желание делать то, что захочется. Но тут есть одна деталь: ему уже пятьдесят восемь. Ради достижения этой цели ушло много лет, значительная часть жизни осталось позади. Зато теперь он может наслаждаться жизнью, отправившись вместе со своей семьей в путешествие на пароходе “Атлантида” к жарким странам, к солнцу и теплу.

На пароходе для такой же элиты существует распорядок дня. Но это распорядок не труда, а отдыха, наслаждений. Иван Бунин детально и точно его прописывает. Тут питье кофе, купание в ваннах, гимнастика, первый завтрак, прогулки по пароходу. Позже джентльменам можно было напиваться ликера, накуриваться дорогих сигарет.

Путешественников встречают: Гибралтар, Неаполь, наконец Капри.

И кажется с одной стороны, это Рай. На пароходе – для занимающих верхние этажи, но а то, где-то внизу люди трудятся в адских условиях, чтобы создать этот Рай, это словно остается в скобках.

С одной стороны нам живописно и умиротворенно показывают экзотические страны, их теплую, нежную природу, достопримечательности: Везувий и пр. А с другой стороны есть и другая жизнь: “куча жалких, насквозь проплесневевших каменных домишек, наклепанных друг на друга возле самой воды, возле лодок, возле каких-то тряпок, жестянок. Это и есть настоящая Италия, которой он приехал наслаждаться”. Что на самом деле и в этих местах простой народ страдал и страдает от нищеты и тяжелого труда, чтобы как-то заработать себе эти крохи на жизнь. И им нужна помощь! Но он – господин этого не понимает, он выше их в своем представлении, потому что сумел больше заработать, потому что на нем одежда с иголочки. Но сам Иван Бунин считает именно его жизнь бесцельно прожитой. Жизнь, которая полностью отдана была материальным благам.

Но внезапно на пароходе “Атлантида” господин из Сан-Франциско умирает. Это кульминация безусловно. Но именно смерть, уход, что являлось одним из базовых тем в творчестве Ивана Бунина, именно смерть его проверяет на прочность все те идеалы, в которые он “верил”, ради которых жил.

Власть. Да, люди, окружавшие его в путешествии, ловили каждый его взгляд, команду. Это власть? Но а теперь, когда его нет, люди эти забыли о нем и его существовании. От его власти не осталось ничего. Он теперь, как ни горько, ничто.

Комфорт, деньги, блага. А теперь его положили в трюм на нижних этажах. Все его богатство – то, во что он верил, оказалось тленным после смерти его и не нужным ему. Кто он теперь? И чего он достиг в итоге? Вот тот вопрос с которым оставляет читателя Иван Бунин.

Потому что Иван Бунин, автор “Темных аллей” о духовности и лиризме России, автор духовной биографии “Жизнь Арсеньева”, в которой любовь к Родине переплетается с поисками своего Я, Иван Бунин понимал, что в обществе, даже цивилизации, которая поставила во главу всего прагматизм, корысть, алчность, эгоизм, отсутствие духовности, наступает крах. Символ этого – судьба господина из Сан – Франциско.

Источники:

https://www.livelib.ru/book/1000323989-gospodin-iz-sanfrantsisko-ivan-bunin
https://madamelavie.ru/otzyvy/otzyv_bunin_gospodin_iz_frisco/
https://bookmix.ru/review.phtml?rid=239806

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Для любых предложений по сайту: [email protected]