Как раскрываются христианские мотивы в докторе живаго. В помощь школьнику
Христианские мотивы в поэзии “Доктор Живаго”
Когда-то вся литература христианских народов была пропитана христианскими мотивами. Любовь к Христу, горячая, глубокая, освещала почти каждую страницу, выходившую из-под пера писателей России, Европы и Америки. За последние десятилетия мы отвыкли от этого: кроваво преследуемое в одной части мира, почтительно вытесняемое в другой, христианство почти совсем ушло со страниц мировой литературы.
И вдруг сейчас, яркой животворящей струей, оно засияло в творении писателя, сорок лет бывшего под гнетом самой безжалостной антихристианской силы, под гнетом сосредоточенно мобилизованных сатанинских сил зла, воплотившихся во власти, полонившей нашу Родину. Для нас самих это не неожиданно: мы всегда знали, что любовь к Христу, преданность Ему с наибольшей силой и полнотой живут в настоящее время именно в глубине нашего народа. Но для внешних это кажется неожиданностью, и они с удивлением пишут: “Как мог такой апостол жизни с глубочайшим чувством ее христианской священности прожить в сокрушающем жизнь и уничтожающем душу кошмаре коммунистической революции и тирании?”
Для нас “Доктор Живаго”, творение Бориса Пастернака, драгоценнее всего именно проявлением светлой и глубокой любви к Христу и веры в Него, хотя и не ортодоксальной, но искренней.
Строки из стихотворения “Гефсиманский сад”, дерзновенно, но глубоко правдиво, хочется сказать, свято вложенные Пастернаком в уста Христа Спасителя, подобно тому как в уста Господа вкладывались сходные слова древними святыми песнописцами, – эти строки войдут в душу православного человека вместе с лучшими религиозными строками стихов Державина, Пушкина, Лермонтова, А.Толстого, вместе с лучшими христианскими страницами Достоевского.
А так как страницы “Доктора Живаго” написаны не в спокойствии и тихости XIX столетия, а во мраке кровавых антирелигиозных преследований, с исповедническим мужеством, то станут они от того еще более любимыми.
. Спор нельзя решать железом.
Вложи свой меч на место, человек.
Неужто тьмы крылатых легионов
Отец не снарядил бы Мне сюда?
И волоска тогда на Мне не тронув,
Враги рассеялись бы без следа.
Но книга жизни подошла к странице,
Которая дороже всех святынь.
Сейчас должно написанное сбыться,
Пускай же сбудется оно. Аминь.
Ты видишь: ход веков подобен притче
И может загореться на ходу.
Во имя страшного ее величья
Я в добровольных муках в гроб сойду.
Я в гроб сойду и в третий день восстану,
И как сплавляют по реке плоты,
Ко Мне на суд, как баржи каравана,
Столетья поплывут из темноты.
Глубоко войдут в христианскую душу и эти, и многие другие строки из стихов и из текста “Доктора Живаго”.
Интересно отметить, по-видимому, совсем бессознательную духовную перекличку через грани веков. Б. Пастернак, вероятно, не читал Иоанна Златоуста. Традиции русской интеллигенции, в которых вырос и которыми пропитался Б. Пастернак, уже давно увели русские мыслящие круги от этого чтения, бывшего некогда любимейшим для наших отдаленных предков.
Но в своем стихотворении “Магдалина” Пастернак повторяет мысль Иоанна Златоуста. Страдания, которые перенесла святая Мария Магдалина, сохранив верность в любви к Господу после Его крестной смерти, так духовно очистили и возвысили ее, что она оказалась способной первой воспринять величайшую истину христианства – весть о воскресении Христа и, став апостолом для апостолов, проповедать и им, и всему миру эту истину. Таковы приблизительно изложенные мысли святителя Иоанна Златоуста.
Это же говорит и Пастернак, влагая в уста Марии Магдалины следующие слова:
. Пройдут такие трое суток
И столкнут в такую пустоту,
Что за этот страшный промежуток
Я до воскресенья дорасту.
Книга Б.Пастернака вызывала признание и преклонение во всем свободном мире. Но она, конечно, не напечатана в Советском Союзе. И тем не менее ошибается американский рецензент, когда говорит, что эта книга, получившая одобрение всего мира, останется неизвестной для русского читателя.
Нет, эта книга уже широко известна и любима в России. Мы слышали, что русские студенты часто знают стихи из нее наизусть, и еще раньше, чем сама книга оказалась за границей, эти стихи уже были переданы русскими людьми оттуда русским эмигрантам здесь. И конечно, эти строки вошли в русскую мысль, в русскую душу прочно – навсегда.
Неудивительно поэтому, что творение Б.Пастернака вызвало такую лютую ненависть со стороны гонителей русской души. Быть может, в этом явлении свидетельство ценности его книги еще лучшее, еще большее, чем награждение ее Нобелевской премией.
Люди могут ошибаться. Но сатана безошибочно узнает всё, ненавистное ему. И когда в пароксизмах злобы его слуги и глашатаи кричат полные ненависти и злости слова относительно новой книги, мы по одному этому уже могли бы догадаться, что тут нечто очень доброе и очень ценное.
Хотя Б.Пастернак находится под ярмом этой сатанинской власти, он, во всеоружии христианского мужества, не боится ее. Он говорит: “Я уже пожилой человек, и самое большее, что может случиться, это смерть. А ее не надо бояться”. Потому, что он исповедует:
. Смерть можно побороть
Усильем воскресенья.
Низкий, земной, церковный поклон Борису Пастернаку. И слава ему!
Христианские мотивы в романе Пастернака «Доктор Живаго»
Проблема революции и гражданской войны в России была очень важной для Пастернака в понимании судьбы и будущего России. Писатель верил, что после самых тяжких событий в истории страны обязательно начнется духовное пробуждение общества: «Если Богу угодно будет и я не ошибаюсь, в России скоро будет яркая жизнь, захватывающе новый век».
Писатель с нетерпением ждал этого времени, с которым у него были связаны все мечты и надежды. И первым шагом к духовному пробуждению стало одно из лучших его произведений – «Доктор Живаго».
Роман был начат в декабре 1945 года. Пастернак чувствовал некую внутреннюю обязанность перед родной землей, поэтому он стремился создать роман о России, о ее трагедии.
Осознание того, что его творение будет своеобразным залогом бессмертия, что пути к отступлению нет, ярче всего выражено в стихотворении «Гамлет», входящем в сборник произведений Юрия Живаго:
Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислоняясь к дверному косяку,
Я ловлю в далеком отголоске,
Что случится на моем веку.
На мой взгляд, Пастернак (как Пушкин, Лермонтов и многие другие поэты и писатели) видит основной целью творчества провозглашение истины и правды. Однако путь этот очень сложен и подчас жесток.
Однажды сам Пастернак сказал о своем романе следующее: «Эта вещь будет выражением моих взглядов на искусство, на Евангелие, на жизнь человека в истории и на многое другое…». Данный роман стал своеобразным откровением автора. Действительно, в «Докторе Живаго» Пастернак дает свою оценку человеческой жизни. Особенно его волнует тема веры в Бога и христианские мотивы: «Атмосфера вещи – мое христианство, в своей широте немного иное, чем квакерское и толстовское, идущее от других сторон Евангелия в придачу к нравственным».
Так каково же понимание Пастернаком христианства? На этот вопрос можно ответить, по-моему, если обратиться к сцене, происходящей у постели умирающей Анны Ивановны Громеко. Юрий Живаго говорит о том, что «слова Христа о живых и мертвых понимал всегда по-другому».
По мнению молодого человека, воскрешение уже в нашем рождении. Однако люди этого не замечают и воспринимают жизнь как череду страданий. Самое главное, истинное в том, что «человек в других людях и есть душа человека». На мой взгляд, с этим нельзя не согласиться. Память становится той удивительной силой, которая делает каждого бессмертным, живым в окружающих: «… вот чем дышало, питалось, уживалось всю жизнь ваше сознание. Вашей душою, вашим бессмертием, вашей жизнью в других. И что же? В других вы были, в других и останетесь».
Таким образом, можно говорить о том, что для Пастернака важны поступки человека, ибо только они останутся в памяти. А остальное тленно, имеет мало значения.
Хотя отношение к смерти в произведении тоже особое. Юрий Живаго утверждает, что смерти просто не существует, есть только вечная жизнь. Такая позиция, по моему мнению, оптимистична и имеет под собой основу, поскольку сам Пастернак также был уверен в невозможности смерти. Важно отметить, что изначально писатель хотел назвать свой роман «Смерти нет». Но в таком случае главная идея произведения была бы слишком прозрачна. Должно быть, только этот аргумент и заставил автора отказаться от подобного названия. Но данная мысль очень ярко прослеживается в романе.
Несмотря на физическую смерть, главный герой все же нашел «эликсир вечной жизни». Им становится творчество и поступки, которые остались в памяти людей.
Да, конечно, Пастернак верит в некоторую предопределенность и божественную силу, которая в некоторые моменты направляет человека. Однако в эпоху революционных событий гражданской войны у большинства людей вера в Бога ушла на задний план. Писатель понимает это, но все же пытается донести до людей ценность стремления к прекрасному, настоящему как к проявлению Бога.
Важно также отметить, что христианство у Пастернака неизбежно связано с природой. Так, Иисус представляется «человеком-пастухом в стаде овец на заходе солнца». В иной мир главного героя провожают цветы, ибо они «царство растений – ближайший сосед царству смерти. В зелени земли сосредоточенье тайны превращения и загадки жизни».
Таким образом, в своем восприятии христианства Пастернак, с одной стороны, подтверждает основные законы бытия, а с другой – привносит новые коррективы, которые также могут считаться истинными. Причем свое мировосприятие он переносит в сюжет романа, еще раз доказывая, что смерти не существует, а есть вечная жизнь. И содержание этой жизни зависит от тех поступков, которые совершают люди, от их доброты, чувствительности и духовной силы.
Пастернак в романе не навязывает христианские догмы окружающим, он переоценивает их. Писатель дает новое объяснение вере, Христу, любви, истине, считая, что каждый из нас, наши дела и есть та сила, которая в совокупности дает понятие «Бог». Свою точку зрения и изложил автор в романе “Доктор Живаго”.
Христианская тема в романе «Доктор Живаго»
Несмотря на многообразие исследовательских позиций, один из моментов в изучении «Доктора Живаго» оставался на его периферии. Это мощное влияние христианской традиции русской литературы (Достоевский), а также Евангельских и богослужебных текстов на Пастернака как решающий фактор создания романа «Доктор Живаго». [Птицын, 2000, с. 8]. Выявлению религиозно-философских корней в «Докторе Живаго» посвятили свои работы Ю. Бёртнес, Т.Г. Прохорова, И.А. Птыцин и др.
Роман содержит громадный объем информации, включающей в общую культурно-историческую работу множество сюжетов, явлений, эпох и деятелей. Текст «Доктора Живаго» «происходит» из множества источников. «Вписывание» Пастернаком в образы этих персонажей разнообразных претекстов актуализирует сюжеты и детали последних в проекции на изображаемую писателем современность и позволяет давать ей скрытые оценки.
Мир истории и вхождение человека в него определяется для Пастернака измерениями, которые он обозначил в христианском ключе: «свободная личность», «любовь к ближнему» и «идея жизни как жертвы». Высшей сферой, где воплощается такое понимание мира истории, является, по мнению писателя, искусство. Такое искусство Пастернак видел реалистическим и отвечающим не только правде истории, но и правде природы. [Куцаенко, 2011, с. 3].
Главное в романе ? это обнаружение внутренних связей между людьми и событиями, которое приводит к пониманию истории как закономерного и последовательного процесса. Именно в раскрытии этого внутреннего содержания романа христианские мотивы играют наиболее важную роль.
О христианстве Юрия Живаго тоже много спорят, и главная претензия к Пастернаку тут – отождествление героя с Христом. Пастернак всего лишь ставил себе задачу доказать, что очень хороший человек – как раз и есть самый честный последователь Христа в мире, т.к. жертвенности и щедрости, покорности судьбе, неучастия в убийствах и грабежах – вполне достаточно, чтобы считать себя христианином». [Быков, 2007, с.722].
Герой, способный добровольно обречь себя на страдание, рано вошел в творчество Пастернака. Юрий Живаго символизировал фигуру Христа. Для Пастернака весьма важна следующая христианская идея: тот, кто послушен призывам Христа, употребляет усилие над самим собой, усердно преобразует всю свою жизнь. [Птицын, 2000, c. 12].
В свете проблематики романа Б. Пастернака «Доктор Живаго» становится принципиально важным параллелизм между образом Юрия Живаго и образом Иисуса Христа в романе. Однако есть основания говорить не просто о параллелизме образов, а о параллелизме всей истории Юрия Живаго, всего сюжета его судьбы с библейской историей о жизни, деяниях, смерти и воскрешении Иисуса Христа. Этот параллелизм образует ключевую структуру романа Пастернака. Параллелизм этот оформлен и в фазах сюжетного действия, и в системе характеров, и в стилевых «созвучиях», наконец, на него ориентирует целая гамма специальных сигналов.
Идеей жизни как жертвы живут герои всего произведения. Для Пастернака важна тема сострадающего тождества души одного человека другому, мысль о неизбежности отдать всего себя за людей. Лишь в контексте вечности жизнь человека и всего человечества получает для писателя смысл. Все события романа, все персонажи то и дело проецируются на новозаветное предание, сопрягаются с вечным, будь то явный параллелизм жизни доктора Живаго с крестным путем, судьбы Лары с судьбой Магдалины, Комаровского –
с дьяволом. «Загадка жизни, загадка смерти» – над этой тайной бьется мысль автора «Доктора Живаго». И Пастернак разгадывает «загадку смерти» через жизнь в истории-вечности и в творчестве.
Пастернака волнует тема духовного воскрешения личности. Первые строки книги (похороны матери Юры, вьюжная ночь после погребения, переживания ребенка) – смысловой зачин этой темы. Позднее Юрию Андреевичу мнится, что он пишет поэму «Смятение» о тех днях, которые протекли между смертью Христа и его воскресением, о том пространстве и времени, когда шла борьба между воскресительной потенцией жизни и «черной земной бурей». [Пастернак, 2010, c. 123]. Главный герой романа воскресение понимает так: «. Вот вы опасаетесь, воскреснете ли вы, а вы уже воскресли, когда родились, и этого не заметили» [Пастернак, 2010, c. 45].
В романе «Доктор Живаго» получили воплощение как нравственные стороны евангельского учения, так и другие, связанные с главной идеей, принесенной Христом человечеству. Доктор Живаго считает, что человек в других людях и есть душа человека, его бессмертие: «В других вы были, в других и останетесь. И какая вам разница, что потом это будет называться памятью. Это будете вы, вошедшая в состав будущего». [Пастернак, 2010, c. 45].
«Смерти не будет» – так звучит один из авторских вариантов названия будущего романа. По мнению Пастернака, человек должен носить в себе идею бессмертия. Без этого он не может жить. Живаго считает, что бессмертие будет достигнуто человеком, если он станет «свободен от себя» – примет на себя боль времени, примет все страдания человечества, как свои. И значимо то, что главный герой – не только врач, но и поэт. Сборник его стихотворений является результатом, итогом жизни. Это жизнь Юрия Живаго после смерти. В этом – бессмертие человеческого духа.
Концептуально важен финал романа. В нем два эпилога: первый – итог земной жизни героя, а второй – итог творчества-чудотворства. Нарочито сниженное изображение смерти Юрия Живаго сменяется апофеозом героя – выходом в свет, спустя много лет, книги его стихов. Это прямая сюжетная материализация идеи бессмертия. В своих стихах, запечатлевших чудо жизни, выразивших его мироощущение и миропонимание, Юрий преодолел власть смерти. Он сохранил свою душу, и она вновь вступила в общение с людьми.
Бессмертие человека для Юрия Живаго ? это жизнь в сознании других. Юрий говорит слова Христа о воскресении как о постоянном обновлении одной и той же вечной жизни. Тайна Воплощения ? основной христианский мотив в романе «Доктор Живаго». Он звучит в рассуждениях дяди Юрия, еретика Веденяпина, уже в первой книг. [Пастернак, 2010, c. 2]. Истина познается через повседневность, а человеческий образ Христа является краеугольным камнем историософии Веденяпина, которая, по его словам, строится на мысли о том, что «человек живет не в природе, а в истории, и что в нынешнем понимании она основана Христом, что Евангелие есть ее обоснование» [Пастернак, 2010, c.13]. Взгляд Веденяпина на историю и человеческую личность противостоит древности, в которой не было такого понимания истории. В древности человеческая личность не имела ценности, и властители уподобляли себя богам, превращая людей в рабов.
Цитатный план с темой Христа возникает вновь в конце второй книги, в тринадцатой и семнадцатой частях. Тема успела претерпеть некоторые изменения. К этому времени Юрий Живаго уже побывал на фронте, пережил поражение русских в первой мировой войне, гражданскую войну и полный крах русского общества. Однажды он случайно слышит, как Симушка Тунцева разбирает богослужебные тексты, истолковывая их в соответствии с идеями Веденяпина.
Взгляды историософии Веденяпина поразительно совпадают со взглядами Юрия Живаго, нашедшими отражение в его поэзии, в которой повторяется тема Христа, и опять в новой интерпретации. Подобно Веденяпину, Симушка находится под явным влиянием Гегеля в оценке значения христианства для современного человека, который больше не хочет быть ни властителем, ни рабом в противоположность дохристианскому общественному устройству с его абсолютным делением на вождей и народы, на кесаря и безликую массу рабов. «Отдельная человеческая жизнь стала Божьей повестью, наполнила своим содержанием пространство вселенной» [Пастернак, 2010, c. 239].
Пастернак заставляет Симушку высказывать идею, которая лежит в основе православной теории спасения и учения православной церкви о превращении человека в Бога. Согласно этому учению, человек должен стремиться повторить жизнь Христа, уподобиться ему, трудиться, чтобы вернуть грешную природу в состояние райской первозданности, вернуть ей Божественный смысл.
Главным для Юрия Живаго в жизни являются: дворянская культура и идеи христианства: Юрий Андреевич о дяде Николае Николаевиче: «Подобно ей (маме) он был человеком свободным, лишённым предубеждения против чего бы то ни было непривычного. Как у неё, у него было дворянское чувство равенства со всем живущим» [Пастернак, 2010, c. 12]; «Это, во-первых, любовь к ближнему, этот высший вид живой энергии, переполняющей сердце человека. идея свободной личности и идея жизни как жертвы» [Пастернак, 2010, c. 13].
Таким образом, одна из интерпретаций легенды о Христе, являющейся постоянным элементом культуры, вошла в содержание романа о Юрии Живаго – в его личности и судьбе воплотилась вечная тема – христианская. Б. Пастернак возвел смертного человека вровень с Иисусом Христом, доказав равнодостойность земной жизни одухотворенного человека, его трагедии существования той судьбы, которая стала для человечества символом великомученичества и бессмертия. Параллелизм судьбы Юрия Живаго, русского интеллигента, жившего в первой трети XX века, и истории Иисуса Христа стал в романе важнейшим способом открытия нравственной сущности противоборства человека со своим временем, формой огромного художественного обобщения.
Источники:
https://ruskline.ru/monitoring_smi/2007/02/02/hristianskie_motivy_v_poe_zii_doktor_zhivago
https://reshebnik5-11.ru/sochineniya/pasternak-b-l/doktor-zhivago/5644-khristianskie-motivy-v-romane-pasternaka-doktor-zhivago
https://studwood.ru/555549/literatura/hristianskaya_tema_romane_doktor_zhivago