3 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

“Кавказский пленник” – кто написал? Художественная литература. Л.Н

“Кавказский пленник” – кто написал? Художественная литература

Кавказу посвящено немало стихов, поэм и рассказов, однако многих совершенно не зря интересует произведение «Кавказский пленник». Кто написал его, попробуем дальше разобраться. Когда-то литературный критик Белинский написал, что Кавказ для русских сделался заветной страной «раздольной воли и неисчерпаемой поэзии, кипучей жизни и смелых мечтаний». Сегодня совершенно не зря считают тремя кавказскими пленниками Александра Сергеевича Пушкина, Михаила Юрьевича Лермонтова и Льва Николаевича Толстого. Кавказ оставил в их душе неизгладимый след, ведь с XVIII века этот чудный сам по себе край стал вызывать огромный интерес у писателей, историков, исследователей, в результате чего стали появляться многочисленные исторические, научные и литературные труды.

«Кавказский пленник»: кто написал?

Пушкина считают первооткрывателем Кавказа в русской поэзии. Именно здесь он черпал своё вдохновение, общаясь через стихи с романтическими пейзажами величавых гор, зелёных долин и быстрых рек. А острые и опасные события Кавказской войны (1816-1964) и жизнь горцев стали служить источниками разных литературных сюжетов. Вот тут-то и окунулся поэт в атмосферу разных драматических рассказов и преданий о военном противостоянии и героизме русских офицеров в плену и непримиримых горцах.

Свою поэму «Кавказский пленник» Пушкин начал писать уже в августе 1820 года в Крыму в Гурзуфе. Она стала первым произведением, посвящённым Кавказу, что получило огромный успех у читателей. По мнению самого автора, характер героя-пленника у него вышел не очень, зато горы благодатного края он описал с необыкновенным восхищением, да и любовь черкешенки тоже до глубины тронула его душу.

«Кавказский пленник». Лермонтов

Всю свою, к большому сожалению, недолгую жизнь испытывал трепетную любовь к Кавказу и М. Ю. Лермонтов. В 1825 году он посетил этот сказочно красивый край. Он сильно взволновал его воображение и впоследствии занял центральное место в его творчестве. Всю информацию о Кавказе он получал от своих родственников, живущих в Минеральных Водах. К тому же Пушкинский «пленник» произвёл на него неизгладимое впечатление. Поэтому уже в 14 лет (1818) Михаил Юрьевич начинает писать своего «Кавказского пленника». Сюжеты имеют сильное сходство и рассказывают о том, как в плен к черкесам попадает русский служивый. Его сильно полюбила черкешенка, которая потом помогла ему бежать. Только Лермонтов дал этому сюжету свою уникальную и неповторимую огранку.

Толстой

И у других авторов было произведение «Кавказский пленник». Кто написал рассказ на эту тематику? Конечно, «третий пленник» – Лев Николаевич Толстой. Он приехал на Кавказ, когда ему было 23 года. И влюбился в эти земли. Он не знал, чем бы себя занять, поэтому начал писать рассказ о местных красотах, жизни людей, традициях. Через три с лишним года (1851-1854), прожитых тут, он покинул этот край известным писателем. Через много лет в своих воспоминаниях он делал акцент на том, что Кавказ стал для него школой жизни. Тут он впервые узнал, что такое боевые действия, опасность и смерть.

В детстве Толстой читал увлекательные кавказские сочинения Лермонтова, которыми он наслаждался. Потом среди его знакомых появились горцы-чеченцы, он записывал их рассказы и песни, особенно о войне. Так в его голове родился рассказ «Кавказский пленник». Автор описывает в нём жизнь двух русских пленных – Жилина и Костылина, которые оказались на Кавказе. У Толстого молодые годы, проведённые на Кавказской войне, будут вызывать самые лучшие воспоминания. Здесь он был одинок и несчастлив, поэтому это было самое мучительное, но хорошее время для размышлений, начала писательского труда и достижения высокой мысли.

Теперь, думается, путаница в вопросе о том, что представляет собой «Кавказский пленник», кто написал его и о чём он повествует, отпадёт сама собой. Как оказалось, существует аж три подобных произведений, а не одно.

Л.Н. Толстой «Кавказский пленник». Анализ произведения

Толстой и его друг Садо сопровождали обоз в крепость Грозную, но двигались очень медленно. Заскучав, друзья решили обогнать обоз и поехать чуть быстрее. Оторвавшись от остальных, молодые люди попали в засаду к чеченцам. Эта история закончилась бы намного хуже, если бы чеченцы не планировали взять товарищей живыми и не стреляли. Лошади подо Львом и Садо были резвые и смогли ускакать от неприятеля. К сожалению, из верховых, сопровождающих обоз, пострадал молодой офицер, лошадь которого подстрелили. Животное упало и своим телом придавило юношу, а подъехавшие чеченцы изрубили верхового на куски. Произошедшее событие запало в сердце писателю, и в 1872 году в журнале «Заря» впервые был напечатан рассказ «Кавказский пленник».

Главная мысль рассказа — яркое противопоставление храброго, умного и оптимистичного мужчины своему товарищу — человеку пассивному, жалеющему себя, быстро сдающемуся и вялому. Один герой в любой ситуации остаётся мужчиной, старается найти выход из страшного положения и, в конце концов, добивается своего — освобождается из плена. Второй же персонаж сдаётся сразу же, как только попадает в плен, и только чудо помогает ему выбраться из плена еле живым. Мораль произведения: никогда не стоит сдаваться, желаемое будущее мы творим только собственными руками.

«Кавказский пленник». Краткое содержание

События «Кавказского пленника» разворачиваются во время Кавказской войны (1817-1864; военные действия Русской императорской армии, связанные с присоединением районов Северного Кавказа). Офицеру Жилину приходит письмо от матери, в котором женщина зовёт его домой. Выехать одному просто так нельзя — ведь легко можно попасть в засаду, поэтому Жилин отправляется домой, попутно сопровождая обоз. Вместе с ним едет и другой офицер — Костылин. Обоз едет медленно, с остановками, день стоит жаркий, и Жилин предлагает попутчику ехать одним, без сопровождения.

Читать еще:  Открытие америки в каком году произошло. Кто открыл Америку – Колумб или Веспуччи

Едва оторвавшись от обоза, молодые люди встречают горцев. Костылин бросает товарища и уезжает, а Жилина захватывают в плен. Привезя пленника в аул, один татарин продаёт Жилина другому — Абдул-Мурату — теперь русский офицер принадлежит другому «хозяину». Позднее выясняется, что и Костылина тоже пленили. Жилин выторговывает себе право прилично питаться, жить вместе со своим собратом по несчастью и ночью быть свободным от колодок.

Татары не планируют убивать русских — они требуют, чтобы офицеры написали письма домой с требованием за них выкупа. Костылин пишет письмо с требованием уплаты в пять тысяч рублей, Жилин же специально пишет неверный адрес, чтобы письмо точно не дошло до матери. Он понимает, что у пожилой женщины нет столько денег и если она попытается собрать выкуп, то вконец разорится.

Днём пленникам позволяют выходить на улицу, правда передвигаться они могут только в колодках. Костылин предпочитает сидеть и жаловаться на жизнь или спать, Жилин же проводит время на свежем воздухе, изготавливает детям куклы. Благодаря своему таланту офицер устанавливает почти что дружеские отношения с тринадцатилетней дочерью Абдул-Мурата — Диной. Девочка боится пленника, но в то же время он ей и интересен. Она с радостью играет в его куклы и даже тайком приносит ему молоко и лепёшки. Тем временем Жилин не только помогает татарам чинить вещи и делает игрушки детям, но и осматривается по сторонам, планируя свой побег.

За некоторое время, что офицеры живут у татар, Жилин завоевывает расположение у некоторых своих «хозяев». Он постоянно что-то мастерит, чинит, и однажды Абдул-Мурат признаётся ему, что, если бы не уплаченные за русского деньги, он бы оставил Жилина себе. Тем временем Жилин выкопал себе ход для побега. Однажды татары приехали в свой аул в дурном расположении духа — убили их товарища. Многие горцы злятся на русских и говорят, что следует убить и пленных. Жилин понимает, что нужно бежать, и подговаривает Костылина решиться на побег вместе с ним.

Костылин долго не решается бежать, но в конце концов соглашается. Пленники долго бредут в темноте по камням, чужие, подаренные татарами сапоги, мешают им идти, и юноши вынуждены идти босиком. Обессиленные, с изрезанными от камней ногами, они продолжают двигаться по направлению к своим, но Костылин всё сильнее и сильнее отстаёт. Внутренне Жилин понимает, что в одиночку он двигался намного бы быстрее, но не может оставить товарища. Когда Костылину совсем уже невмоготу, Жилин несёт его на закорках.

Однако в лесу беглецы встречают одного из горцев, который быстро призывает подмогу — и офицеры снова становятся пленниками. Теперь все татары злятся на русских, и мужчин бросают в яму. Кормят их только непропечённым тестом, колодки уже не снимают, да поговаривают, что нужно их убить. Абдул-Мурат всё ещё сопротивляется общественному мнению — ему ещё немного симпатичен Жилин, да и деньги за него уплачены. Теперь поставлены условия: если через две недели не будет выкупа, офицеров убьют. Если будет ещё один побег — та же печальная участь ждёт молодых пленников.

Среди всех обозлённых татар лишь маленькая Дина хорошо относится к Жилину. Она продолжает приносить ему лепёшки, а вскоре рассказывает, что к аулу приближаются русские и татары хотят избавиться от пленных, не дожидаясь выкупа. Костылин окончательно отчаивается, беспрестанно ноет и заболевает.

Жилин понимает, что теперь ему может помочь только Дина, и просит девочку принести ему длинный шест. Он полагает, что девочке не хватит смелости, но в одну из ночей она приносит палку и спускает в яму к пленным. Понимая, что в прошлый раз они попались татарам только из-за Костылина, Жилин всё же предлагает своему товарищу по несчастью бежать вместе с ним. Но Костылин настолько пал духом, что и переворачивается с трудом, а уж о побеге и речи быть не может.

Дина помогает Жилину выбраться из ямы, даёт ему в дорогу лепёшек и в слезах прощается с ним. Обессиленный, в колодках, офицер с огромным трудом добирается до своих, под конец чуть было не попав в ещё одну засаду к татарам. Через некоторое время освобождается и Костылин — татары получают за него выкуп и отпускают. Однако пленный Костылин к этому времени находится уже почти при смерти.

Главные герои

В плен Жилин попадает из-за трусости своего напарника, но он не винит другого офицера. Несмотря на то, что побег возможен только благодаря усердному труду Жилина (именно он делает подкоп и учится ориентироваться на местности), герой не бросает в трудную минуту своего «товарища» и уговаривает бежать вместе. В лесу, когда Костылин совершенно теряет силы, Жилин также не бросает его, а во время второго побега продолжает подбадривать и уговаривать его совершить вторую попытку вырваться на свободу.

Читать еще:  Кем был льюис кэрролл по профессии. Льюис Кэрролл: любопытные факты

Русский офицер Жилин — это герой, до конца остающийся благородным по отношению ко всем.

Костылин — офицер, выходец из богатой семьи, грузный, слабый и в моральном, и в физическом плане. Из-за его трусливого побега во время атаки горцев, татары захватывают в плен обоих офицеров. Костылин смиренно принимает условия жизни в плену, постоянно жалеет себя и надеется только на выкуп. Моральная скудость мужчины точит и его физические силы — он заболевает не от полученных ран, а от того, что уже давно сдался.

Получив второй шанс на побег, Костылин так и не решается снова побороться за свою свободу. В итоге, благодаря полученному выкупу, Костылин покидает плен, хотя сам уже находится почти при смерти.

Офицер Костылин — это трусливый и подлый персонаж, не способный найти в себе силы, чтобы противостоять врагу и бороться за собственную жизнь. Его слабая воля и трусость становятся не только причиной пленения русских офицеров, но и провала совместного побега. Тем самым Костылин не только ухудшает своё положение, но и усложняет путь к спасению другого человека.

Жилин и Костылин. Анализ героев

«Кавказский пленник» Л.Н. Толстого построен на сравнении и противопоставлении двух центральных персонажей. Жилин и Костылин являются антагонистами не только по внешности, но и по характеру.

Жилин соответствует собственной фамилии — сухощавый, мускулистый; ловкий и выносливый.

Костылин также «получает» свою фамилию не просто так — но, к сожалению, он не является костылём-помощником другим, наоброт, он мешает здоровым сильным людям, они в нём не нуждаются. Костылин — мужчина в теле, грузный и неуклюжий.

Костылин богат, его родственники могут выплатить за офицера выкуп в пять тысяч рублей.

У Жилина нет богатых родственников (или он не желает к ним обращаться). У него только мать, для которой пятьсот рублей для выкупа — неподъёмная сумма.

Жилин оптимистично смотрит на любую ситуацию и, даже попав в плен к горцам, сразу же решает, что сможет сбежать от своих «хозяев».

Костылин смиряется с судьбой пленника и ничего не делает, чтобы улучшить своё положение.

Поведение в плену

Несмотря на то что офицеры находятся в плену и ждут выкупа (а Жилин тайком готовит побег), Жилин всё равно находит себе занятие на каждый день — он мастерит куклы детям, чинит разные вещи, рукодельничает.

Костылин всё своё время уделяет сну и жалобам на жизнь.

Поведение в экстренной ситуации

Как только татары нападают на офицеров, Костылин тут же бросает своего напарника и пытается спастись бегством.

Жилин, несмотря на подлость товарища, не только берёт его с собой во время побега, но и тащит на себе офицера, когда тот уже не может идти. Во время второго побега Жилин также зовёт с собой пленника.

Смысл названия рассказа Л.Н. Толстого «Кавказский пленник»

В своём произведении Л.Н. Толстой выступает в роли рассказчика, повествующего об истории человека, храброго сердцем и сильного духом. Его притча-быль доказывает, что человек — творец своего счастья, и каждый из нас получает то, чего достоин.

Название рассказа Л.Н. Толстого является отсылкой к поэме А.С. Пушкина с таким же названием. Однако помимо некоторых общих мотивов, «Кавказский пленник» Толстого имеет собственный глубокий смысл. Причём значение словосочетания «кавказский пленник» можно рассмотреть с нескольких сторон.

Первый смысл, самый очевидный: кавказский пленник — это любой пленённый человек. В данном случае это офицер, попавший в плен на Кавказе.

Второй смысл названия «Кавказский пленник» заложен в персонаже Костылина — он находится в плену Кавказа и сложившихся обстоятельств. Он был и будет оставаться пленником по своей сути, так как ничего не делает, чтобы стать свободным, чтобы улучшить своё положение, чтобы бороться за жизнь.

Кавказским пленником является и Жилин, но не только потому, что попал в плен, но и потому, что никак не может «вырваться» с Кавказа. У него была попытка поехать к матери и, возможно, найти в родном месте себе невесту и остаться там. Но он попадает в плен и вновь возвращается в крепость, думая о том, что, видимо, Кавказ — и есть его судьба.

Пленниками являются и сами горцы. Они не могут отдать свою родную землю чужакам, им приходится бороться за свободу и убивать людей — даже тех, к которым они относятся с симпатией. Даже Дина — маленькая добрая девочка — вынуждена покориться власти семьи и продолжать жить так, как заведено в её ауле.

Все персонажи рассказа «Кавказский пленник», по сути, являются пленниками Кавказа — каждый по-своему, но пленён горами и обстоятельствами, несмотря на личные особенности и характер.

Кавказский пленник (рассказ)

«Кавка́зский пле́нник» — рассказ (иногда называется повестью) Льва Толстого, повествующий о русском офицере в плену у горцев. Написан для «Азбуки», впервые опубликован в 1872 году в журнале «Заря». Одно из наиболее популярных произведений писателя, многократно переиздававшееся и входящее в школьную программу.

Читать еще:  Убийца оксаны из дома 2. Внимание!!!!найден убийца оксаны аплекаевой

Название рассказа является отсылкой к названию поэмы Пушкина «Кавказский пленник».

Содержание

История

Завязка рассказа отчасти основана на реальном событии, произошедшим с Толстым во время его службы на Кавказе в 1850-е гг. 23 июня 1853 года он записал в своем дневнике: «Едва не попался в плен, но в этом случае вёл себя хорошо, хотя и слишком чувствительно» [1] . По воспоминаниям С. А. Берса, шурина писателя [2] ,

Дочь Толстого рассказывает о данном случае следующем образом [3] :

Во время активного составления «Азбуки» Толстой написал рассказ о кавказском пленнике. Посылая рассказ Н. Н. Страхову в марте 1872 года, Толстой отметил [4] :

Рассказ «Кавказский пленник» был напечатан в журнале «Заря» (1872, № 2). Он вошёл в «Четвёртую русскую книгу для чтения», вышедшую 1 ноября 1872 года. [5]

Сам Толстой высоко оценивал свой рассказ и упоминал его в трактате «Что такое искусство?» в следующем контексте [6] :

При этом «второй род» хорошего искусства определяется им там же как «искусство, передающее самые простые житейские чувства, такие, которые доступны всем людям всего мира,— искусство всемирное».

Комментируя данный трактат, философ Лев Шестов замечает, что «…он на самом деле превосходно понимает, что никогда его „Кавказский пленник“ или „Бог правду знает, да не скоро скажет“ (только эти два рассказа из всего, что им написано, относит он к хорошему искусству) — не будут иметь для читателей того значения, которое имеют не только его большие романы — но даже „Смерть Ивана Ильича“.» [7]

Сюжет

Действие происходит во время Кавказской войны.

На Кавказе служит офицер Жилин. Его мать присылает письмо, в котором просит навестить её, и Жилин выезжает из крепости вместе с обозом. По дороге он обгоняет обоз и натыкается на нескольких конных «татар» (горцев-мусульман), которые подстреливают его лошадь и берут его в плен. Жилина привозят в горное село, где его продают Абдул-Мурату. У того же хозяина оказывается сослуживец Жилина Костылин, которого также поймали татары. Абдул заставляет офицеров написать письма домой, чтобы за них дали выкуп. Жилин указывает на письме неверный адрес, понимая, что его матери всё равно не собрать требуемой суммы.

Жилин и Костылин живут в сарае, днём на ноги им надевают колодки. Жилин мастерит кукол, привлекая местных ребят и прежде всего 13-летнюю дочь Абдула — Дину. Во время прогулок по аулу и окрестностям Жилин прикидывает, в какую сторону можно бежать обратно в русскую крепость. По ночам он делает подкоп в сарае. Дина иногда приносит ему лепешки или куски баранины.

Когда Жилин замечает, что жители аула встревожены из-за смерти одного из односельчан в бою с русскими, он решается на побег. Они с Костылиным ночью пролезают в подкоп и пытаются пробраться к лесу, а оттуда к крепости. Однако из-за неповоротливости тучного Костылина они не успевают дойти, их замечают татары и привозят обратно. Теперь их сажают в яму и не снимают на ночь колодок. Дина продолжает иногда носить Жилину еду.

Понимая, что горцы боятся прихода русских и могут убить пленных, Жилин однажды с наступлением ночи просит Дину принести ему длинную палку, с помощью которой он вылезает из ямы (разболевшийся и раскисший Костылин остаётся). Он пытается сбить замок с колодок, но не может этого сделать, в том числе и с помощью Дины. Пробравшись через лес, на рассвете Жилин выходит к расположению русских войск. Впоследствии Костылина выкупают из плена.

Отзывы

  • По свидетельству дочери писателя, после публикации рассказа неизвестный автор в газете «Всемирная иллюстрация» писал [3] :

Этим рассказом Толстой гордится. Это прекрасная проза — спокойная, никаких украшений в ней нет и даже нет того, что называется психологическим анализом. Сталкиваются людские интересы, и мы сочувствуем Жилину — хорошему человеку, и того, что мы про него знаем, нам достаточно, да он и сам не хочет знать про себя многого.

Экранизации

  • «Кавказский пленник» — классическая экранизация 1975 года; режиссёр Георгий Калатозишвили, в роли Жилина Юрий Назаров
  • «Кавказский пленник» — фильм 1996 года, в котором использованы мотивы рассказа, однако действие перенесено во время Чеченской войны 1990-х годов; режиссёр Сергей Бодров-ст., в роли Жилина Сергей Бодров-мл.

Аудиопостановки

Существует несколько аудиоверсий рассказа:

  • Л. Толстой. «Кавказский пленник» — читает Бруно Фрейндлих, запись 1960 г. [9]
  • Л. Толстой. «Кавказский пленник» (Цикл/Серия: Аудиособрание сочинений. Том 4) — читает Вячеслав Герасимов. Студия АРДИС, 2003. [10]
  • Л. Толстой. «Кавказский пленник» — читает Владимир Шевяков. Художественный руководитель — заслуженная артистка России Наталия Литвинова. Общее время звучания — 67 минут. 1С:Аудиокниги, 2006. ISBN 5-9677-0344-6[11]

Интересные факты

Рассказ Владимира Маканина «Кавказский пленный» (1994) в своём названии содержит отсылку к нескольким произведениям русских классиков, называемым «Кавказский пленник», включая рассказ Толстого. Также в романе Маканина «Асан» (2008), посвящённом событиям Чеченской войны 1990-х годов, главного героя зовут Александр Сергеевич Жилин.

Источники:

https://fb.ru/article/238746/kavkazskiy-plennik—kto-napisal-hudojestvennaya-literatura
https://rosuchebnik.ru/material/l-n-tolstoy-kavkazskiy-plennik-analiz-proizvedeniya/
https://academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1511124

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Для любых предложений по сайту: [email protected]