Ли чья фамилия по национальности. Как узнать национальность по фамилии
Как определить окончание фамилий по национальности: особенности и интересные факты
В разговоре можно встретить такое утверждение: «Вот, у него фамилия на –ин заканчивается, значит, он еврей». Неужели Сусанин, Репин и даже Пушкин – еврейские фамилии? Странное какое-то представление в народе, откуда же оно взялось? Ведь суффикс –ин- часто встречается в притяжательных прилагательных, образованных от существительных первого склонения: кошкин, мамин. В то время как прилагательные от слов второго склонения образуются при помощи суффикса –ов-: дедов, крокодилов. Неужели слова первого склонения в качестве основы для фамилии выбирали только евреи? Это было бы очень странно. Но наверное, все, что вертится на языке у людей, имеет под собой какие-то основания, даже если со временем было искажено. Давайте разберемся, как определить национальность по фамилии.
Окончание или суффикс?
Называть знакомые нам –ов/-ев окончанием не совсем корректно. Окончание в русском языке – изменяемая часть слова. Посмотрим, что склоняется в фамилиях: Иванов – Иванова – Иванову. Можно сделать вывод, что –ов – это суффикс, а за ним следует нулевое окончание, как в большинстве существительных мужского рода. И только в падежах или при смене рода и числа (Иванова, Ивановы) звучат окончания. Но есть и народное, а не лингвистическое понятие «окончание» – то, на что оканчивается. В таком случае это слово здесь применимо. И тогда мы можем смело определять окончание фамилий по национальности!
Русские фамилии
Спектр русских фамилий гораздо шире, чем оканчивающиеся на –ов. Для них свойственны суффиксы -ин, -ын, -ов, -ев, -ской, -цкой, -их, -ых (Лапин, Птицын, Соколов, Соловьев, Донской, Трубецкой, Московских, Седых).
Русских фамилий на –ов, -ев действительно целых 60-70%, а на –ин, -ын – всего около 30%, что тоже немало. С чем связано такое соотношение? Как уже упоминалось, суффиксы –ов, -ев присоединяются к существительным второго склонения, большинство из которых – мужского рода. А так как в русском языке фамилии часто брали начало от имени или рода занятий отца (Иванов, Бондарев), такой суффикс весьма логичен. Но есть и мужские имена, оканчивавшиеся на –а, -я, и именно от них возникли фамилии Ильин, Никитин, в русскости которых мы не сомневаемся.
Что насчет украинцев?
Украинские же обычно образуются при помощи суффиксов -енко, -ко, -ук, -юк. А также без суффиксов от слов, обозначающих профессии (Короленко, Спирько, Говорук, Прижнюк, Бондарь).
Подробнее о евреях
Еврейские фамилии очень разнообразны, ведь евреи были веками рассеяны по всему миру. Верным их признаком могут быть суффиксы –ич, -ман и –ер. Но и здесь возможны смешения. Фамильные окончания –ич, -ович, -евич характерны для поляков и славянских народов, проживавших на территории Восточной Германии. К примеру, один из известнейших поэтов в Польше – Мицкевич.
Зато основа фамилии иногда может сразу подсказать еврейское происхождение своего носителя. Если основа Леви или Коэн/Коган – род ведет свое начало от первосвященников – коэнов или его помощников – левитов. Так что с Леви, Левитанами, Кагановичами все ясно.
Что расскажут фамилии на –ский и –цкий?
Неверно считать, что фамилии, оканчивающиеся на –ский или –цкий, непременно еврейские. Этот стереотип сложился, потому что они были распространены на территории Польши и Украины. В этих местах было много родовых имений, фамилии хозяев-дворян образовывались от названия имения. К примеру, предки известного революционера Дзержинского владели имением Дзержиново на территории современной Беларуси, а тогда – Польши.
В этих областях проживало много евреев, поэтому многие брали местные фамилии. Но такие фамилии есть и у русских дворян, к примеру, дворянская фамилия Дубровский из произведения Пушкина вполне реальна. Есть еще интересный факт. В семинариях часто давали фамилию, образованную от церковных праздников – Преображенский, Рождественский. В таком случае определение национальности по окончанию фамилий может вести к ошибкам. Также семинарии послужили родиной фамилий с необычным для русского уха корнем, потому что образовывались от латинских слов: Формозов, Касторов. Кстати, при Иване Грозном служил дьяк Иван Велосипедов. Но велосипед тогда не был еще изобретен! Как же так – предмета нет, а фамилия есть? Разгадка была вот в чем: это оказалась калька с латинского «быстроногий», только с исконно русским суффиксом.
Фамилия на –ин: раскрываем секрет!
Так что же с окончанием фамилии на –ин? Национальность по такому признаку определить затруднительно. Действительно, некоторые еврейские фамилии так оканчиваются. Оказывается, в некоторых из них это всего лишь внешнее совпадение с русским суффиксом. Например, Хазин ведет происхождение от видоизмененной фамилии Хазан – так на иврите назывался один из видов служителей в храме. Дословно это переводится как «надсмотрщик», поскольку хазан следил за порядком богослужения и точностью текста. Можно догадаться, откуда происходит фамилия Хазанов. А ведь у нее «самый русский» суффикс –ов!
Но есть и матронимы, т. е. те, которые образованы от имени матери. Причем женские имена, от которых они образовывались, не были русскими. Например, еврейская фамилия Белкин – омоним русской фамилии. Образована она не от пушистого зверька, а от женского имени Бейла.
Немец или еврей?
Замечена еще одна интересная закономерность. Как только мы слышим фамилии типа Розенфельд, Моргенштерн, мы тут же уверенно определяем национальность ее носителя. Однозначно, перед нами еврей! Но не все так просто! Ведь это слова немецкого происхождения. К примеру, Розенфельд – это «поле роз». Как так вышло? Оказывается, на территории Германской империи, так же, как и в Российской, и Австрийской, был указ о присвоении евреям фамилий. Конечно, они и образовывались на языке страны, на территории которой проживал еврей. Так как они не передавались от дальних предков из глубины веков, люди сами их выбирали. Иногда этот выбор мог сделать регистратор. Так появилось много искусственных, причудливых фамилий, которые никак не могли возникнуть естественным образом.
Как же тогда отличить еврея от немца, если у обоих немецкие фамилии? Сделать это трудно. Поэтому здесь не стоит руководствоваться только происхождением слова, нужно знать родословную конкретного человека. Здесь по окончанию фамилии национальность просто так не определить!
Грузинские фамилии
У грузин угадать окончание фамилий по национальности нетрудно. Если грузин, скорее всего, будет -швили, -дзе, -ури, -ава, -а, -уа, -иа, -ни, -ли, -си (Басилашвили, Сванидзе, Пирцхалава, Адамиа, Геловани, Церетели). Есть также грузинские фамилии, которые заканчиваются на –цкая. Это созвучно русскому (Трубецкая), но это не суффикс, и они не только не изменяются по родам (Диана Гурцкая – Роберт Гурцкая), но и не склоняются по падежам (с Дианой Гурцкая).
Осетинские фамилии
Осетинским фамилиям свойственно окончание –ты/-ти (Кокойты). Характерно для этой национальности и окончание фамилии на -ев (Абаев, Эзиев), обычно ему предшествует гласная. Часто основа слова непонятна для нас. Но иногда может оказаться омонимичной или почти омонимичной русскому слову, что сбивает с толку. Есть среди них и те, что оканчиваются на –ов: Ботов, Бекуров. На самом деле это самые настоящие русские суффиксы, и присоединены они к осетинскому корню по традиции так передавать фамилии на письме. Это плоды русификации осетинских фамилий. При этом глупо считать, что все фамилии, оканчивающиеся на –ев – осетинские. Окончание фамилии на -ев национальности еще не определяет. Такие фамилии, как Григорьев, Полев, Гостев – русские и отличаются они от аналогичных, заканчивающихся на –ов, только тем, что последняя согласная в существительном была мягкой.
Пара слов об армянах
Армянские фамилии часто заканчиваются на –ян или –янц (Акопян, Григорянц). Собственно, -ян – это и есть усеченное –янц, которое означало принадлежность к роду.
Теперь вы знаете, как узнать национальность по окончанию фамилии. Да, не всегда это легко сделать с гарантированной точностью, даже имея развитое языковое чутье. Но как говорится, главное, чтобы человек был хороший!
Что “расскажет” фамилия о национальности человека
Мы чуть ли не каждый день знакомимся с новыми людьми. Среди них могут быть не только соотечественники, но и люди других национальностей. Знать к каким корням принадлежит тот или иной человек, довольно-таки важно, если вы планируете установить с ним хороший контакт. Тогда мы сможем узнать особенности его культуры и, в результате, вести себя прилично.
Самым легким и распространенным способом узнать национальность является разбор фамилии. Для этого нужно вспомнить школу, где на уроках разбирали слова на части: корень, префикс, суффикс и т.д. Эти навыки сейчас пригодятся.
Анализ
- Возьмите чистый листок бумаги и ручку.
- На нем напишите фамилию и разберите слово на части, то есть выделите корень, суффикс, окончание. Нам в анализе пригодятся именно суффиксы, поэтому их выделяйте как можно точнее.
Славянские
- Русские. Суффиксы: -их, -ых, -цкой, -ской, -ев, -ов, -ын, -ин. К примеру, Воронин, Иванов, Золотарев.
- Украинские. Суффиксы: -юк, -ук, -ко, -енко. К примеру, Гальченко, Давидюк, Гришко. Также к украинским фамилиям можно отнести те, которые обозначают род занятий (Гончар, Бондар), отдельные фамилии (Украинец, Горобец), соединение слов (Билоус = Белый + Ус).
- Белорусские. Суффиксы: -енак, – ич, – ок, – онак, -чик, -ка. Это такие фамилии, как Дубрович, Мильчик, Паршонок, Цюшка.
- Польские. Суффиксы: – ск, – цк. Окончания: – ий, -ая. Например, Вольницкий, Ковальская. Встречаются также двойные фамилии, если жена хотела оставить свою девичью. Так получается соединение фамилий мужа и жены. К примеру, Билык-Ковальская. Есть среди польских фамилии с неизменяемой формой, например, Новак.
- Болгарские. Суффиксы: -ов, -ев. Они образуются от имен (Константинов).
- Чешские. Отличаются наличием –ова в женских фамилиях, даже когда они звучат абсурдно. Например, Ивановова.
Европейские
- Французские. Часто перед фамилиями есть приставка Де или Ле. Наблюдается также образование от обычных имен и прозвищ, которые давались человеку из-за особенностей характера или внешности.
- Английские. Фамилии – перевод слов, которые указывают на место проживания, черты характера или профессию. Например, Свит (сладкий), Клерк (госслужащий).
- Немецкие. То же, что и в английских фамилиях. К примеру, Краузе (кудрявый), Мюллер (мельник).
- Шведские. Окончания: – стром, – ссон, – стед, – берг. Например, Андерссон.
- Итальянские. Суффиксы: -ито, -ино, -етто, -ини, -етти, -илло, -елло. К примеру, Бенедини, Морелло, Эспозелло. Помимо суффиксов у них могут быть специфические окончания, такие как –и, -о, -а (Тровато). Фамилии могли даваться и от названия реки, города. Так Леонардо да Винчи получил свою фамилию от названия города, где родился – Винчи. А префикс «да» указывал на это. Также встречается префикс «ди». Он говорит о том, что фамилия происходит от имени отца. Например, Алдо ди Николо говорит нам, что Алдо – сын Николо. Также фамилии могли происходить от рода занятий семьи, но это было распространено среди рабочего класса. Контадино, например, в переводе «крестьянин».
- Испанские и португальские. Фамилии этих стран очень похожи. Суффиксы: -оз, -аз, -ез, -из, -ес. Встречаются также такие, которые переводятся как определенная черта человека.
- Болгарские. В этой стране большинство фамилий образуются от имен. К ним добавляется суффикс –ев или -ов. К примеру, Георгий + ев = Георгиев.
Азиатские
- Армянские. Суффикс: -ян. В Армении основная часть фамилий имеет такое окончание. Например, Аванесян, Галустян.
- Азербайджанские. В основе лежат национальные имена, к которым добавляется либо суффикс –ов, либо –ев. К примеру, Абдуллаев.
- Грузинские. Окончания: -швили, – си, – дзе, -ли, -ури, -ни, -ава, -иа, -а, -уа. Например, Катамадзе.
- Китайские и корейские. Здесь национальность определить проще всего, так как фамилии этих стран очень специфичны. Они состоят из 1 или 2 слогов. К примеру, Цяо, Ли.
- Японские. Они состоят из двух слов на национальном языке. Например, Катаяма – кусок + гора, Вада – гармония + рисовое поле.
- Еврейские. Диапазон этих фамилий очень широкий и определяются они не только специфическими суффиксами. Тут можно выделить несколько групп:
– основа – корни Коэн и Леви. Отсюда – Левитан, Коганович.
– основа – женские и мужские национальные имена, к которым добавляются суффиксы: -ович, -он, -ян, -ис, -инчик, -ик. Например, Якубович.
– фамилия может происходить от внешности, характера или деятельности человека. Так Меламед от профессии «учитель».
Американские
Америка – очень колоритная страна, так как она лидирует по количеству иммигрантов.
Именно поэтому американские фамилии являются очень интересными. Тут есть несколько групп происхождения:
- От географического положения. Фамилия может происходить от названия населенного пункта, английского графства;
- от профессии;
- от прозвища, которое указывало на особенности характера или внешности;
- от имени отца.
Также в Америке наблюдается трансформация фамилий. Иммигрант мог свободно преобразить свою фамилию на английский лад. Так, Бело превратился в Беллоуз. Именно поэтому определить национальность по американским фамилиям не так и легко.
Как определить национальность по фамилии?
С каждым годом своей жизни человек все больше расширяет круг общения, знакомясь с новыми людьми. Чтобы новый знакомый пошел с вами на контакт, нужно произвести на него приятное впечатление. Во избежание неудобных ситуаций, важно знать, какой национальности человек перед вами находится, дабы вести себя соответственно морально-этичным нормам его страны. Так, к примеру, подарив желтые цветы девушке с болгарскими корнями, вы продемонстрируете свою антипатию по отношению к ней, а коснувшись головы юго-восточного азиата, рискуете заработать авторитет бестактного и невоспитанного человека. По большинству фамилий можно безошибочно определить национальную принадлежность ваших друзей, соседей, деловых партнеров и т. п.
Фамилии жителей стран Европы
украинцы – первая группа фамилий данной национальности формируется с помощью суффиксов -енко, -ко, -ук, -юк (Крещенко, Гришко, Василюк, Ковальчук); вторая группа обозначает род какого-либо ремесла или занятия (Гончар, Коваль); третью группу фамилий составляют отдельные украинские слова (Горобец, Украинец, Парубок), а также слияние слов (Вернигора, Непийвода, Билоус);
белорусы – типичные белорусские фамилии заканчиваются на -ич, -чик, -ка, -ко, -онак, -ёнак (Радкевич, Дубровка, Паршонок, Кухарчик, Касцюшка); многие фамилии в советские годы были русифицированы и ополячены (Дубровский, Костюшко);
латыши – принадлежность к мужскому роду обозначает фамилия с окончанием на -с, -ис, а к женскому – на -а, -е (Вербицкис – Вербицка, Шуринс – Шурина)
литовцы – мужские фамилии заканчиваются на -онис, -унас, -утис, -айтис, -енас (Пятренас, Норвидайтис), женские фамилии образуются от фамилии мужа с помощью суффиксов -ен, -ювен, -увен и окончания -е (Гринюс – Гринювене), фамилии же незамужних девушек содержат в себе основу фамилии отца с добавлением суффиксов -ут, -ют, -айт и окончания -е (Орбакас – Орбакайте)
эстонцы – мужской и женский род с помощью фамилий не различается, все иностранные фамилии (в основном германские) были в свое время эстонизованы (Розенберг – Роозимяэ), действует этот процесс и до сегодняшнего дня, так, к примеру, чтобы иметь возможность играть за сборную Эстонии, футболистам Сергею Хохлову и Константину Колбасенко пришлось сменить фамилии на Симсон и Нахк;
поляки – большинство фамилий имеет суффикс -ск, -цк, и окончание -ий (-ая), указывающие на мужской и женский род (Сушицкий, Ковальская, Ходецкий, Вольницкая); также существуют двойные фамилии, в случае, если женщина, выходя замуж, хочет оставить свою фамилию тоже (Мазур-Коморовская); кроме этих фамилий, среди поляков распространены и фамилии с неизменной формой (Новак, Сенкевич, Вуйцик, Возняк)
французы – перед многими фамилиями ставится приставка Ле или Де (Ле Пен, Де Помпадур); в основном для образования фамилий были использованы различные прозвища и личные имена (Роберт, Джоли, Кошон – свинья);
англичане – распространены следующие фамилии: образовавшиеся от названий места проживания (Скотт, Уэльс); обозначающие профессию (Клерк – госслужащий, Хоггарт – пастух, Смитт – кузнец); указывающие на черты характера и внешности (Армстронг – сильный, Свит – сладкий, Брагг – хвастливый);
немцы – фамилии, сформированные от личных имен (Вернер, Петерс); фамилии, характеризующие человека (Краузе – кудрявый, Кляйн – маленький); фамилии, указывающие на род деятельности (Мюллер – мельник, Леманн – землевладелец);
шведы – большинство фамилий заканчиваются на -ссон, -берг, -стед, -стром (Андерссон, Олссон, Форсберг, Бостром);
норвежцы – образуются от личных имен с помощью суффикса -ен (Ларсен, Хансен), также могут встречаться фамилии без суффиксов и окончаний (Пер, Мортен); норвежские фамилии могут обозначать названия зверей и деревьев и природных явлений (Близзард – вьюга, Сване – лебедь, Фуру – сосна);
итальянцы – фамилии характеризуются суффиксами -ини, -ино, -елло, -илло, -етти, -етто, -ито (Бенедетто, Моретти, Эспозито), также могут заканчиваться на -о, -а, -и (Конти, Джордано, Коста); префиксы ди- и да- обозначают соответственно принадлежность человека к своему роду и географическое положение (Ди Моретти – сын Моретти, Да Винчи – родом из Винчи);
испанцы и португальцы – носят фамилии, оканчивающиеся на -ез, -ес, -аз, -из, -оз (Гомез, Лопес), распространены и фамилии, указывающие на характер человека (Alegre – радостный, Bravo – бравый, Malo – плохой);
турки – чаще всего фамилии имеют окончание -оглу, -джи, -заде (Мустафаоглу, Экинджи, Куинджи, Мамедзаде), также при образовании фамилий часто использовали турецкие имена или бытовые слова (Али, Абаза – глупец, Колпакчи – шляпа);
болгары – почти все болгарские фамилии образованы от личных имен с помощью суффиксов -ов, -ев (Константинов, Георгиев);
греки – фамилии греков не спутаешь ни с какими другими фамилиями, только им присущи окончания -идис, -кос, -пулос (Ангелопулос, Николаидис);
чехи – основным отличием от других фамилий является обязательное окончание -ова в женских фамилиях, даже там, где оно, казалось бы, неуместно (Валдрова, Ивановова, Андерсонова).
Фамилии жителей стран Азии
россияне – пользуются фамилиями с суффиксами -ин, -ын -ов, -ев, -ской, -цкой, -их, -ых (Снегирев, Иванов, Воронин, Синицын, Донской, Московских, Седых);
грузины – распространены фамилии, заканчивающиеся на -швили, -дзе, -ури, -ава, -а, -уа, -иа, -ни, -ли, -си (Бараташвили, Микадзе, Адамиа, Карчава, Гвишиани, Церетели);
армяне – большинство фамилий жителей Армении имеют суффикс -ян (Акопян, Галустян)
азербайджанцы – образовали свои фамилии, взяв за основу азербайджанские имена и прикрепив к ним русские суффиксы -ов, -ев (Мамедов, Алиев, Гасанов, Абдуллаев)
евреи – основную группу составляют фамилии с корнями Леви и Коэн (Левин, Левитан Каган, Коганович, Кац); вторая группа произошла от мужских и женских еврейских имен с добавлением различных суффиксов (Якобсон, Якубович, Давидсон, Годельсон, Цивьян, Бейлис, Абрамович, Рубинчик, Вигдорчик, Мандельштам); третья группа фамилий отражает характер человека, черты его внешности или принадлежность к профессии (Каплан – капеллан, Рабинович – раввин, Меламед – учитель, Шварцбард – чернобородый, Штиллер – тихий, Штаркман – сильный).
китайцы и корейцы – обычно это фамилии, состоящие из одного, реже из двух слогов (Тан, Лю, Дуань, Цяо, Цой, Когай)
японцы – современные японские фамилии образуются слиянием двух полнозначных слов (Вада – гармония и рисовое поле, Игараси – 50 штормов, Катаяма – кусок и гора, Китамура – север и деревня); наиболее распространенными фамилиями японцев являются: Такахаси, Кобаяси, Като, Судзуки, Ямамото.
Как вы видите, чтобы определить национальность человека, достаточно лишь проанализировать его фамилию, выделив суффикс и окончание. А если вы, к тому же, знаете много иностранных языков, то вычислить принадлежность человека к той или иной нации по фамилии для вас будет несложным занятием.
https://kakimenno.ru/obschestvo/1863-kak-opredelit-nacionalnost-po-familii.html
Дополнение:
Гагаузы: -огло.
Молдоване и Румыны: -ску, -у(л), -ан.
Мордва: -ын, -ин. (По мнению читателя Игоря Кармишкина чистые мордовские фамилии оканчиваются на -шкин, -кин, -ин).
Осетины: -ти.
Сербы: -ич.
Татары: -ин, -ишин.
Польские фамилии, как и большинство славянских, имеют мужскую и женскую форму, которые различаются суффиксами и окончаниями. Наибольшее распространение имеют фамилии прилагательные с окончаниями “-ski”, “-cki”, “-dzki” в мужском роде и “-ska”, “-cka”, “-dzka” в женском роде. В русском языке этим окончаниям соответствуют: “-ский”, “-цкий”, “-дский” мужского рода и “-ская”, “-цкая”, “-дская” женского рода. Это, например, Ковальский, Ковальская.
Источники:
https://www.syl.ru/article/368825/kak-opredelit-okonchanie-familiy-po-natsionalnosti-osobennosti-i-interesnyie-faktyi
https://evrikak.ru/info/chto-rasskazhet-familiya-o-natsionalnosti-cheloveka/
https://nuker82.livejournal.com/384763.html