Все мы вышли из гоголевской шинели смысл. Все мы вышли из гоголевской шинели
Все мы вышли из гоголевской шинели смысл. Все мы вышли из гоголевской шинели
«Все мы вышли из гоголевской «Шинели»
Эта фраза, впервые встречающаяся у французского литературоведа Эжена де Вогюэ (указываю источник для того, чтобы вы не ошиблись: фраза принадлежит не Достоевскому!), отражает значение этой небольшой повести в мировой литературе.
Звучит высокопарно, но именно здесь со всей полнотой поставлена главная проблема, волнующая человека на протяжении многих веков. Это проблема «маленького человека». Конечно, она не одна, есть здесь проблемы и нравственные, и этические, но все же на первом плане, как бы мы сказали сегодня, среднестатистический человек. Проблема «маленького человека»
Тезисы, которые я сформулировала в виде вопросов и ответов, чтобы вам было удобнее поместить их в материалы для сочинений.
- Кто Акакий Акакиевич Башмачкин, главный герой повести? Мелкий чиновник в канцелярии, занимающийся переписыванием документов, незаметный, тихий, не привлекающий к себе никакого внимания. Сослуживцы издевались над ним, а герой в ответ только говорил: «Зачем вы меня обижаете?», а за этими словами слышалось: «Я брат твой» (так пишет Гоголь).
- Что у него есть в жизни? Ничего. Живет в маленькой квартирке, питается скудно, все его интересы сводятся к переписыванию бумаг.
- Как он сам к этому относится? Акакия это совершенно не тяготит. Он другой жизни и не знал, ничего не имел, и герой счастлив. Гоголь не скрывает духовного убожества интересов и жизни героя.
- Что поколебало привычный ход жизни маленького чиновника? Износилась шинель в хлам. Акакий перестал пить чай по вечерам, ходил в халате, чтобы не изнашивать другую одежду дома, передвигался на цыпочках, дабы не истерлась подошва на башмаках, и наконец деньги на новую шинель были накоплены. Новая шинель стала смыслом жизни.
- Как изменилась жизнь героя после приобретения новой шинели? Его заметили, Акакий даже приглашен на вечер к начальству. Но ужас! Когда он возвращался, шинель с плеч сдернули. Акакий было попытался обратиться за помощью к начальнику, но тот его выгнал. Герой простудился, заболел и умер. Читатель понимает, что умер Акакий не от болезни, а от горя.
Вот такая печальная история. Что хотел сказать Гоголь читателям? Какова идея повести?
- Автор осуждает общественную систему, в которой человек заметен только тогда, когда занимает пост.
- Гоголь не скрывает убогости героя, но испытывает к нему и презрение, и жалость одновременно. «Маленький человек» — прежде всего ЧЕЛОВЕК, и достоин уважения и сострадания.
Финал повести
Как вы поняли, «Шинель» — повесть непростая. Остается главная ее загадка – финал. В конце Гоголь рассказывает о призраке, сдергивающем шинели, пальто и шубы с людей. Успокоился он только тогда, когда проделал то же самое с начальником, грубо вышвырнувшем Акакия на улицу.
Почему Гоголю надо вводить такую фантастическую историю? Здесь литературоведы расходятся во мнениях. Не думаю, что нужно излагать все точки зрения, скажу о той, которая, на мой взгляд, следует из всего творчества великого писателя.
Ранее я говорила, что для Гоголя главным в человеке была душа, что он всегда смотрел дальше социального и в обществе, и в человеке.
Призрак, срывающий шинели с прохожих, могучий и страшный, — это не нашедшая добра и справедливости в мире и вырвавшаяся из оков душа Акакия.
Эта версия принадлежит великому русскому писателю В.Набокову.
Внимание, ЕГЭ! Материал по «Шинели» — отличная иллюстрация к текстам с проблемой добра, справедливости, милосердия (отношение к герою людей вокруг и самой системы), с другой стороны – иллюстрация к текстам о духовном убожестве человека, сосредоточившегося на одной материальной цели.
Материал подготовила Карелина Лариса Владиславовна, учитель русского языка высшей категории, почетный работник общего образования РФ
Все мы вышли из гоголевской шинели
Все мы вышли из гоголевской шинели
Авторство ошибочно приписывается Ф. М. Достоевскому, который однажды произнес эту фразу в беседе с французским литератором Э. де Вогом. Последний понял ее как собственные слоба писателя и так ее и привел в своей книге «Русский роман» (1886).
Но в действительности эти слова принадлежат, как доказал советский литературовед С. А. Рейсер (см.: Вопросы литературы. 1968. № 2) французскому критику Эжену Вогюэ, опубликовавшему в «Rftvue des deux Mondes» (1885. № 1) статью о Достоевском. В ней он говорил об истоках творчества этого русского писателя.
В настоящем виде это выражение вошло в оборот после того, как в России вышла книга Эжена Вогюэ «Современные русские писатели. Толстой — Тургенев — Достоевский» (М., 1887).
Употребляется: для характеристики гуманистических традиций классической русской литературы.
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .
Смотреть что такое “Все мы вышли из гоголевской шинели” в других словарях:
Вогюэ, Эжен Мельхиор де — У этого термина существуют и другие значения, см. Вогюэ (значения). Эжен Мельхиор маркиз де Вогюэ Eugène Melchior vicomte de Vogüé … Википедия
Франция — (France) Французская Республика, физико географическая характеристика Франции, история Французской республики Символика Франции, государственно политическое устройство Франции, вооружённые силы и полиция Франции, деятельность Франции в НАТО,… … Энциклопедия инвестора
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
Гоголь, Николай Васильевич — (1809 1852) один из величайших писателей русской литературы, которого влияние определяет ее новейший характер и достигает до настоящей минуты. Он родился 19 марта 1809 года в местечке Сорочинцах (на границе Полтавского и Миргородского уездов) и… … Большая биографическая энциклопедия
Гоголь, Николай Васильевич — Запрос «Гоголь» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Николай Васильевич Гоголь Фотопортрет Н. В. Гоголя из группового дагерротипа С. Л. Ле … Википедия
Гоголь — Гоголь, Николай Васильевич Запрос «Гоголь» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Николай Васильевич Гоголь Имя при рождении: Николай Васильевич Яновский[1] … Википедия
Н. В. Гоголь — Запрос «Гоголь» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Николай Васильевич Гоголь Имя при рождении: Николай Васильевич Яновский[1] Псевдонимы: В. Алов; П. Глечик; Н. Г.; ОООО; Пасичник Рудый Панько; Рудый Панько; Г. Янов; N. N.; ***… … Википедия
Н.В. Гоголь — Запрос «Гоголь» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Николай Васильевич Гоголь Имя при рождении: Николай Васильевич Яновский[1] Псевдонимы: В. Алов; П. Глечик; Н. Г.; ОООО; Пасичник Рудый Панько; Рудый Панько; Г. Янов; N. N.; ***… … Википедия
Николай Васильевич Гоголь — Запрос «Гоголь» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Николай Васильевич Гоголь Имя при рождении: Николай Васильевич Яновский[1] Псевдонимы: В. Алов; П. Глечик; Н. Г.; ОООО; Пасичник Рудый Панько; Рудый Панько; Г. Янов; N. N.; ***… … Википедия
Николай Гоголь — Запрос «Гоголь» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Николай Васильевич Гоголь Имя при рождении: Николай Васильевич Яновский[1] Псевдонимы: В. Алов; П. Глечик; Н. Г.; ОООО; Пасичник Рудый Панько; Рудый Панько; Г. Янов; N. N.; ***… … Википедия
История знаменитых цитат (К. В. Душенко, 2018)
Популярные цитаты – одна из важных частей культуры; нередко это формулы нашего мышления. Знать, откуда они появились и что они означали в разное время, – дело вовсе не лишнее. Позволю себе предположить, что даже осведомленный читатель узнает немало нового о том, что он считал хорошо известным. А кроме того, выяснение этого – занятие необычайно увлекательное… К. Душенко
Оглавление
- Предисловие
- Абсолютная власть развращает абсолютно
- Ангелы на кончике иглы
- Аппетит приходит во время еды
- Бальзаковский возраст
- Бесплатных завтраков не бывает
- Битву при Садовой выиграл прусский школьный учитель
- Бог – в деталях
- Бог меня простит, это его ремесло!
- Бог умер
- Боги уходят
- Бойся равнодушных
- Больше света!
- Браки совершаются на небесах
- Братья по разуму
- Будущее невозможно предвидеть, но можно изобрести
- Будь готов! – Всегда готов!
- Будьте бдительны!
- Буря в стакане воды
- Бывали хуже времена, но не было подлей
- Бывшее сделать небывшим,. или Парадоксы всемогущества
- В борьбе обретешь ты право свое
- В окопах нет атеистов
- В этой гипотезе я не нуждался
- Велик русский бог
- Велика Россия, а отступать некуда
- Великий немой
- Великое молчащее большинство
- Взять глыбу мрамора и отсечь от нее все лишнее
- Вино, женщины и песни
- Власть лежит на улице
- Волшебное слово
- Воруют!
- Враг моего врага
- Враг рода человеческого
- Время – деньги
- Все выше, выше и выше
- Все говорят о погоде, но никто ничего с ней не делает
- Все мы вышли из гоголевской шинели
- Все крупные современные состояния нажиты самым бесчестным путем
- Все позволено
- Все ушли на фронт
- Все хорошо, прекрасная маркиза!
- Вселенная и человеческая глупость
- Всех не перевешаешь!
- Вставайте, граф, вас ждут великие дела!
- Гений – это 1 процент вдохновения и 99 процентов пота
- Германия превыше всего
- Гимнастика ума
- Главное – не победа, а участие
- Гомо советикус, он же совок
- Государство – это я
- Грабь награбленное!
- Гранит науки
- Да возвеличится Россия, да сгинут наши имена!
- Даже сломанные часы дважды в сутки показывают точное время
- Даже у параноика есть враги
- Дай мне мужество изменить то, что я могу изменить…
- Двунадесять языков, четырнадцать держав
- Дети, кухня, церковь
- Для торжества зла достаточно лишь…
- Добрым словом и револьвером
Приведённый ознакомительный фрагмент книги История знаменитых цитат (К. В. Душенко, 2018) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Все мы вышли из гоголевской шинели
Эта фраза появилась в серии статей французского критика Эжена Вогюэ «Современные русские писатели», опубликованных в парижском «Двухмесячном обозрении» («Revue des Deux Mondes») в 1885 году, а затем вошедших в книгу Вогюэ «Русский роман» (1886). В 1877–1882 гг. де Вогюэ жил в Петербурге в качестве секретаря французского посольства и был близко знаком со многими русскими литераторами.
Уже в начале первой из журнальных статей («Ф. М. Достоевский») Вогюэ замечает – пока еще от себя: «…между 1840 и 1850 годами все трое [т. е. Тургенев, Толстой и Достоевский] вышли из Гоголя, творца реализма». В той же статье появилась формула:
Все мы вышли из “Шинели” Гоголя» [Nous sommes tous sortis du Manteau de Gogol], – справедливо говорят русские писатели.
Наконец, в статье о Гоголе, опубликованной в ноябрьском номере «Двухмесячного обозрения», сказано:
Чем больше я читаю русских, тем лучше я вижу истинность слов, которые мне говорил один из них, тесно связанный с литературной историей последних сорока лет: «Все мы вышли из гоголевской “Шинели”» (курсив мой. – К.Д.).
В первом русском переводе книги Вогюэ (1887) эта фраза передана путем косвенной речи: «Русские писатели справедливо говорят, что все они “вышли из “Шинели” Гоголя”». Но уже в 1891 году в биографии Достоевского, написанной Е. А. Соловьевым для серии Павленкова, появляется канонический текст: «Все мы вышли из гоголевской Шинели», – причем здесь фраза безоговорочно приписана Достоевскому.
С. Рейсер считал, что это «суммарная формула», созданная самим Вогюэ в результате бесед с разными русскими писателями («Вопросы литературы», 1968, № 2). С. Бочаров и Ю. Манн склонялись к мнению об авторстве Достоевского, между прочим, указывая на то, что Достоевский вступил в литературу ровно за 40 лет до публикации книги Вогюэ «Русский роман» («Вопросы литературы», 1988, № 6).
Однако в достоверных высказываниях Достоевского нет ничего похожего на эту мысль. А в своей Пушкинской речи (1880) он, по сути, выводит современную ему русскую литературу из Пушкина.
Русский эмигрантский критик Владимир Вейдле предполагал, что фразу о шинели произнес Дмитрий Григорович, «один из русских осведомителей Вогюэ» («Наследие России», 1968). Григорович вступил в литературу одновременно с Достоевским, за 40 лет до публикации статей де Вогюэ, и тоже под сильнейшим влиянием Гоголя.
Кто бы ни был «русским осведомителем Вогюэ», слово «мы» в этой фразе могло относиться только к представителям «натуральной школы» 1840-х годов, к которой Толстой – один из главных героев «Русского романа» – не принадлежал.
Писавшие об авторстве изречения не задумывались о его форме. Между тем до перевода книги Вогюэ оборот «Мы вышли из…» не встречался по-русски в значении: «Мы вышли из школы (или: принадлежим к школе, направлению) такого-то».
Зато именно этот оборот мы находим в классическом произведении французской литературы, причем в форме, весьма близкой к формуле Вогюэ. В романе Флобера «Госпожа Бовари» (1856) читаем:
Он [Ларивьер] принадлежал к великой хирургической школе, вышедшей из фартука Биша (sortie du tablier de Bichat).
Имелся в виду хирургический фартук знаменитого анатома и хирурга Мари Франсуа Биша (1771–1802). Вслед за Флобером это определение неизменно цитируется во Франции, когда речь идет о французской хирургической школе, а нередко и о французской медицине вообще.
Переводчикам «Госпожи Бовари» оборот «sortie du tablier de Bichat» представлялся настолько необычным, что «фартук» они просто выбрасывали. В первом (анонимном) русском переводе (1858): «Ларивьер принадлежал к великой хирургической школе Биша». В переводе А. Чеботаревской под редакцией Вяч. Иванова (1911): «Ларивьер был одним из светил славной хирургической школы Биша». В «каноническом» советском переводе Н. М. Любимова (1956): «Ларивьер принадлежал к хирургической школе великого Биша». Точно так же поступали с «фартуком Биша» английские и немецкие переводчики.
Можно с высокой степенью уверенности утверждать, что формула «выйти из (некоего предмета одежды)» в значении «принадлежать к школе такого-то» была создана Флобером и два десятилетия спустя использована де Вогюэ применительно к Гоголю. Вполне возможно, что кто-то из русских писателей говорил ему нечто подобное, однако словесное оформление этой мысли родилось на французском языке.
В 1970-е годы в эмиграционной публицистике появился оборот «выйти из сталинской шинели». С конца 1980-х он стал осваиваться российской печатью. Вот два характерных примера:
«Как говорится, все мы вышли из сталинской шинели. Более того, многие из нас продолжают смотреть на жизнь из-под ленинской кепки» (В. Немировский, «Красные, зеленые, белые…», в журн. «Человек», 1992, № 3).
«…В 80-е годы, по Костикову и прочим подмастерьям перестройки, (…) общество выходило из сталинской шинели и элегантно запахивалось в горбачевский костюм» (Валерия Новодворская, «Мыслящий тростник Вячеслав Костиков», в журн. «Столица», 1995, № 6).
Впрочем, «шинель», «пальто» и т. д. в этой формуле давно уже не обязательны – выйти можно из чего угодно, хотя бы из квадрата:
«Все мы вышли из квадрата Малевича» (интервью художника Георгия Хабарова в газ. «Совершенно секретно», 7 октября 2003).
Оглавление
- Предисловие
- Абсолютная власть развращает абсолютно
- Ангелы на кончике иглы
- Аппетит приходит во время еды
- Бальзаковский возраст
- Бесплатных завтраков не бывает
- Битву при Садовой выиграл прусский школьный учитель
- Бог – в деталях
- Бог меня простит, это его ремесло!
- Бог умер
- Боги уходят
- Бойся равнодушных
- Больше света!
- Браки совершаются на небесах
- Братья по разуму
- Будущее невозможно предвидеть, но можно изобрести
- Будь готов! – Всегда готов!
- Будьте бдительны!
- Буря в стакане воды
- Бывали хуже времена, но не было подлей
- Бывшее сделать небывшим,. или Парадоксы всемогущества
- В борьбе обретешь ты право свое
- В окопах нет атеистов
- В этой гипотезе я не нуждался
- Велик русский бог
- Велика Россия, а отступать некуда
- Великий немой
- Великое молчащее большинство
- Взять глыбу мрамора и отсечь от нее все лишнее
- Вино, женщины и песни
- Власть лежит на улице
- Волшебное слово
- Воруют!
- Враг моего врага
- Враг рода человеческого
- Время – деньги
- Все выше, выше и выше
- Все говорят о погоде, но никто ничего с ней не делает
- Все мы вышли из гоголевской шинели
- Все крупные современные состояния нажиты самым бесчестным путем
- Все позволено
- Все ушли на фронт
- Все хорошо, прекрасная маркиза!
- Вселенная и человеческая глупость
- Всех не перевешаешь!
- Вставайте, граф, вас ждут великие дела!
- Гений – это 1 процент вдохновения и 99 процентов пота
- Германия превыше всего
- Гимнастика ума
- Главное – не победа, а участие
- Гомо советикус, он же совок
- Государство – это я
- Грабь награбленное!
- Гранит науки
- Да возвеличится Россия, да сгинут наши имена!
- Даже сломанные часы дважды в сутки показывают точное время
- Даже у параноика есть враги
- Дай мне мужество изменить то, что я могу изменить…
- Двунадесять языков, четырнадцать держав
- Дети, кухня, церковь
- Для торжества зла достаточно лишь…
- Добрым словом и револьвером
Приведённый ознакомительный фрагмент книги История знаменитых цитат (К. В. Душенко, 2018) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Источники:
https://samarus-school.ru/vse-my-vyshli-iz-gogolevskojj-shineli.html
https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/491/%D0%92%D1%81%D0%B5
https://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%94%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE_%D0%9A_%D0%92_%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8B%D1%85_%D1%86%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82/39