44 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Юрий трифонов обмен анализ кратко. Книга: Юрий Трифонов «Вечные темы

«Обмен», анализ повести Трифонова

История создания

Повесть «Обмен» была написана Трифоновым в 1969 г. и напечатана в «Новом мире» в том же году в последнем номере. Она открывала цикл «московских повестей» об актуальных проблемах советских горожан.

Жанровое своеобразие

На первом плане в повести семейно-бытовые проблемы, которые обнажают философские вопросы смысла жизни человека. Это повесть о достойной жизни и смерти. Кроме того, Трифонов раскрывает психологию каждого героя, даже второстепенных. У каждого из них своя правда, но диалога не получается.

Проблематика

Трифонов обращается к теме противостояния двух семей. Виктор Дмитриев, женившись на Лене Лукьяновой, не смог передать ей ценности семьи Дмитриевых: душевную чуткость, мягкость, тактичность, интеллигентность. Зато сам Дмитриев, по выражению сестры Лоры, «олукьянился», то есть стал прагматичным, стремящимся не столько к материальным благам, сколько к тому, чтобы его оставили в покое.

Трифонов поднимает в повести важные социальные проблемы. Современному читателю непонятна проблема главного героя. Советский человек, как будто не имеющий собственности, не имел и права на жизнь в нормальной квартире с комнатами для супругов и ребёнка. И совсем уже диким было то, что комната матери после смерти не может быть унаследована, а отойдёт государству. Так что Лена пыталась спасти собственность единственно возможным способом: обменяв две комнаты в коммуналке на двухкомнатную квартиру. Другое дело, что Ксения Фёдоровна сразу догадалась о своей смертельной болезни. Именно в этом, а не в самом обмене, и заключено зло, исходящее от бесчувственной Лены.

Сюжет и композиция

Основное действие происходит октябрьским днём и утром следующего дня. Но читатель знакомится не только со всей жизнью главного героя, но и узнаёт о семьях Лукьяновых и Дмитриевых. Этого Трифонов добивается с помощью ретроспекции. Главный герой рефлектирует по поводу происходящих с ним событий и собственных поступков, вспоминая прошлое.

Перед героем стоит трудная задача: сообщить смертельно больной матери, которая не знает о серьёзности своей болезни, и сестре, что жена Лена задумала обмен. Кроме того, герою необходимо достать для сестры Лоры, с которой живёт сейчас мать, денег на лечение. Обе задачи герой решает блестяще, так что денег предлагает ему бывшая любовница, а переездом к нему матери он будто бы помогает сестре уехать в длительную командировку.

Последняя страница повести вмещает в себя события полугода: происходит переезд, умирает мать, герой чувствует себя несчастным. Рассказчик добавляет от себя, что снесён дом детства Дмитриева, где ему так и не смогли передать семейные ценности. Так что Лукьяновы победили Дмитриевых в символическом смысле.

Герои повести

Главный герой повести – 37-летний Дмитриев. Он немолод, полноват, с вечным запахом табака изо рта. Герой самолюбив, он воспринимает любовь матери, жены, любовницы как нечто само собой разумеющееся. Жизненное кредо Дмитриева – «привык и успокоился». Он смиряется с тем, что не ладят любящие его жена и мать.

Дмитриев защищает мать, которую Лена называет ханжой. Сестра считает, что Дмитриев олукьянился, то есть предал высокий дух и бескорыстие ради материального.

Самым ценным в жизни Дмитриев считает покой и бережёт его изо всех сил. Другая ценность Дмитриева и его утешение состоит в том, что у него «всё как у всех».

Дмитриев безволен. Он не может написать диссертацию, хотя Лена во всём согласна помочь. Особенно показательна история с Лёвкой Бубриком, которому тесть по просьбе Лены нашёл хорошее место в ГИНЕГА, куда в конце концов пошёл работать сам Дмитриев. Причём Лена всю вину взяла на себя. Всё раскрылось, когда Лена на Дне рождения Ксении Фёдоровны рассказала, что это было решение Дмитриева.

В конце повести мать Дмитриева объясняет подтекст обмена, совершаемого героем: обменяв истинные ценности на сиюминутную выгоду, он утратил душевную чуткость.

Жена Дмитриева Лена умна. Она – специалист по техническому переводу. Дмитриев считает Лену эгоистичной и чёрствой. По словам Дмитриева, Лену отмечает некоторая душевная неточность. Он бросает в лицо жене обвинение в том, что у неё есть душевный дефект, неразвитость чувств, что-то недочеловеческое.

Лена умеет добиваться своего. Желая обменять квартиру, она заботится не о себе, а о своей семье.

Тесть Дмитриева Иван Васильевич был по профессии кожевенником, но продвигался по профсоюзной линии. Его стараниями на даче через полгода установили телефон. Он всегда был начеку, никому не доверял. Речь тестя была полна канцеляризмов, из-за чего мать Дмитриева считала его неинтеллигентным.

Таня – бывшая любовница Дмитриева, с которой он сошёлся 3 года назад на одно лето. Ей 34 года, выглядит она болезненно: худая, бледная. Глаза у неё большие и добрые. Таня боится за Дмитриева. После отношений с ним она осталась с сыном Аликом: муж бросил работу и уехал из Москвы, потому что Таня не смогла с ним больше жить. Муж действительно любил её. Дмитриев думает, что Таня была бы ему лучшей женой, но оставляет всё как есть.

Татьяна и Ксения Фёдоровна симпатичны друг другу. Татьяна жалеет Дмитриева и любит его, в то время как Дмитриев жалеет её лишь на миг. Дмитриев думает, что эта любовь навсегда. Татьяна знает множество стихов и читает их наизусть шёпотом, особенно когда не о чем говорить.

Мать Дмитриева Ксения Фёдоровна – интеллигентная, всеми уважаемая женщина. Она работала старшим библиографом в одной из академических библиотек. Мать настолько простодушна, что не понимает опасности своей болезни. С Леной она смирилась. Ксения Фёдоровна «доброжелательна, уступчива, готова прийти на помощь и принят участие». Не ценит этого только Лена. Ксения Фёдоровна не склонна унывать, она общается в шутливой манере.

Мать любит бескорыстно помогать далёким знакомым и родственникам. Но Дмитриев понимает, что мать делает это ради того, чтобы слыть хорошим человеком. За это Лена называла мать Дмитриева ханжой.

Дед Дмитриева – хранитель семейных ценностей. Лена называла его хорошо сохранившимся монстром. Дед был юристом, закончившим Петербургский университет, в юности сидел в крепости, был в ссылке и сбежал за границу. Дед был маленький и усохший, кожа дублёная, а руки корявые и изуродованные тяжёлой работой.

В отличие от дочери, дед не презирает людей, если они относятся к другому кругу, и никого не осуждает. Он живёт не прошлым, а своим коротким будущим. Именно дед дал меткую характеристику Виктору: «Ты человек не скверный. Но и не удивительный».

Лора, сестра Дмитриева, немолода, с чёрными с проседью волосами и загорелым лбом. Она каждый год проводит 5 месяцев в Средней Азии. Лора хитра и прозорлива. Она не смирилась с отношением Лены к матери. Лора бескомпромиссна: «Её мысли никогда не гнутся. Всегда торчат и колются».

Художественное своеобразие

Детали автор использует вместо пространных характеристик. Например, увиденный Дмитриевым обвисший живот жены говорит о его холодности к ней. Две подушки на супружеской постели, одна из которых, несвежая, принадлежит мужу, свидетельствуют о том, что между супругами нет настоящей любви.

Читать еще:  Краткая биография Льва Толстого: самые важные события. Лев николаевич толстой

Рука Лены, гладящая Дмитриева, за 14 лет супружества становится из лёгкой и прохладной, какой была 14 лет назад, тяжёлой: Дмитриев полностью подчинился ценностям жены.

В конце повести возникает символичный образ собаки. Дмитриев выманивает брюхатую овчарку из троллейбуса, чтобы она не заехала далеко от дома. Его поступок кажется правильным, но он какой-то «недочеловеческий»: герой не решает собачьей проблемы, не ищет её хозяина. При этом создаётся видимость сердечного участия. Таков Дмитриев во всём.

Юрий трифонов обмен анализ кратко. Книга: Юрий Трифонов «Вечные темы

Создавая в своем творчестве тип героя-интеллигента, Ю.В. Трифонов убедительно показывает как идеальное воплощение этого понятия, так и наличие героя-двойника, в котором на первый план проступает псевдоинтеллигентское начало. Повесть Ю. Трифонова «Обмен» поднимает социально-психологические проблемы. В ней звучит мысль о беспощадности жизни. В основе сюжета – бытовая семейная история.
Главный герой произведения узнал о тяжелой болезни матери. Пока Виктор Дмитриев носился по врачам, его жена Лена нашла обменщиков, хотя раньше не соглашалась жить со свекровью. «Душевная неточность», «душевный дефект», «недоразвитость чувств» – так деликатно обозначает автор умение добиваться своего любой ценой.

Хищные планы овладения жилплощадью свекрови девушка пытается замаскировать под сыновнии чувства супруга, Лена убеждает его в том, что обмен необходим прежде всего самой его матери. У Лены есть веский козырь: комната нужна не ей лично, а для их с Дмитриевым дочери, которая спит и готовит уроки за ширмой в одной комнате с родителями.

Символом бытовой неустроенности в повести является предательский треск тахты. Тонко манипулируя чувствами мужа, женщина шаг за шагом продвигается к своей цели. Ю.В. Трифонов убедительно показывает читателю, что мещанство, персонифицированное в образе семьи Лукьяновых, вовсе не безобидное явление. Оно умеет настаивать на своем и защищаться. Неслучайно после разговора Виктора с Леной о портрете следует немедленная реакция всего клана Лукьяновых: они собираются и покидают дачу Дмитриевых, где собирались до этого еще погостить. Потом Лена разыгрывает целый спектакль, начиная потихоньку брать мужа в свои руки. Она заставляет Дмитриева позвонить теще и попросить ее вернуться.

Интересна ретроспективная композиция повести. Этот прием помогает Трифонову проследить этапы нравственной деградации Дмитриева, процесс его «олукьяиивания». По мере развития сюжета произведения конфликт углубляется. Оказывается, когда-то Ксения Федоровна вместе с сыном изучала иностранный язык. Это было дело, которое объединяло их. Когда в жизни Дмитриева появилась Лена, занятия прекратились. Сын и мать начали отдаляться.

Еще одной символической деталью в повести является руки Лены, которой она обнимает мужа: сначала она была легкой и прохладной, а через четырнадцать лет супружеской жизни стала давить на него «немалой тяжестью». Душевная нечистоплотность Лены проявляется и рядом внешних отталкивающих деталей ее облика (большой живот, толстые руки, кожа в мелких пупырышках). Ее полнота символизирует излишество, обладанием которым она так увлечена. Дородной Лене противопоставлена худенькая Таня, бывшая любовница Виктора. В отличие от Лены она не способна покривить дутой и, полюбив Дмитриева, расстается с мужем. Таня романтична, любит стихи, в то время как в Лене доминирует бытовой практицизм. Сам Виктор постоянно привык поступать не

I цк, как хотел бы. Он живет с Леной, думая, что Таня была бы ему лучшей женой. Дмитриев понимает, что нехорошо занимать у Тани деньги, но потом соглашается..

Ю.В. Трифонов подчеркивает, что мировоззрение Дмитриева типично для современной ему эпохи. Не случайно у Виктора появляется возможность посмотреть на свои поступки со стороны. Для этого в повесть вводится образ Невядом-ского. Это своеобразный двойник Дмитриева – человек, в которого уже через несколько лет он скорее всего превратится, если продолжит «олукьяниваться». Жерехов, сослуживец Виктора, рассказывает ему историю про Невядомского, который успел поменять жилплощадь (съехаться с тещей) буквально за три дня до смерти старушки. При рассказе он не только не осуждает Алексея Кирилловича Невядомского, а даже завидует ему: тот получил хорошую квартиру и теперь выращивает на балконе помидоры. Помидоры на могиле тещи Невядомского. Этот образ преследует Дмитриева, открывая ему всю неприглядность его поступка.

Дмитриев часто задумывается о смысле жизни. Мысль о болезни матери усиливает это раздумья. Ксения Федоровна привыкла всем помогать (кровом, советом, сочувствием). Как и Таня, которая долгие годы любит Дмитриева, она делает это бескорыстно. Матери Дмитрия Ксении Федоровне в повести противопоставлена теща – Вера Лазаревна, мировоззрение которой пронизано недоверием ко всем людям, даже к самым близким.

Начав разговор об истории одного обмена, Ю.В. Трифонов постепенно переходит на критику мещанства в целом. Дмитриев не случайно вспоминает отца и его братьев. Дядьки героя были по советским меркам людьми зажиточными, а провинциальной родне помогал только отец Виктора: «Мать считала, что в ссорах и во всех последующих несчастьях братьев виноваты были жены, Марьянка и Райка, зараженные мелкобуржуазным мещанством». Среди сослуживцев Дмитриева Ю.В. Трифонов рисует образ Паши Сниткина, который умеет устроить все так, что ему всегда помогают. Он так часто умудряется перевалить на кого-нибудь всю работу, что даже обзавелся кличкой: «С-миру-по-ниткин». Рассматривая этот образ, Ю.В. Трифонов поднимает проблему отношения к чужой беде: Сниткин отказывается ехать вместо Дмитриева в командировку, хотя его семейные проблемы (перевод дочери в музыкальную школу) не столь важны, как ситуация Дмитриева.

Так, в повести возникает разговор о двух породах людей: «умеющих жить» и «втайне гордящихся благородным неумением». У одних вся обстановка сверкает, у других процветает бедность и ветхость.

Дмитриев всю жизнь тянулся к людям первой категории: восхищался тем, как Лена заводит нужные знакомства, умеет дать отпор обнаглевшей соседке Дусе. Виктор жил с Леной, как будто одурманенный. Лишь однажды его сестра Лора попыталась открыть ему глаза на то, что деловитость жены, которой он так восхищался, выглядит наглостью и нахрапистостью в глазах его родни. Особенно поразило их то, что Лена перевесила портрет отца из средней комнаты в проходную. Чужими и чуждыми по духу людьми показались новые родственники деду Виктора. Когда Лена потом на похоронах деда плакала и говорила о том, как она его любила, все это было похоже на фальшь.

По мере развития сюжета характер Лены углубляется, а жизненная хватка усиливается: «Она вгрызалась в свои желания, как бульдог. Такая миловидная женщина-бульдог с короткой стрижкой соломенного цвета и всегда приятно загорелым, слегка смуглым лицом. Она не отпускала до тех пор, пока желания – прямо у нее в зубах – не превращались в плоть». Цель жизни Лены – сделать карьеру. Она устроилась в ИМКОИН, где работают «две идеально устроенные в этой жизни приятельницы». А отец Лены помогает устроиться на работу ее мужу, да и еще на то место, куда метил друг Дмитриева Лева.

Затем выясняется, что Виктор когда-то любил рисовать, но не стал, срезавшись на экзамене, бороться за свою мечту.
Когда Виктор предлагает матери съезжаться, та сначала отказывается и говорит, что он уже совершил свой обмен, а потом неожиданно соглашается, очевидно, понимая, что ее приглашают не жить вместе, а просто передать жилплощадь перед смертью.

Читать еще:  Васнецов картины пейзажи. Аполлинарий Васнецов: «универсальный человек» XX века

Таким образом, поведение героев в бытовых ситуациях становится своеобразным критерием проверки их душевных качеств. Мещанско-обывательское лукьяновское начало сталкивается в повести с подвижническими взглядами русской интеллигенции, господствовавшими в семье Дмитриевых.

Главный герой повести пытается действовать с позиции нравственного компромисса. Однако одновременно угодить жене и матери не удается, и тогда герой выбирает Лену. Когда Виктор предлагает матери совершить обмен, та отвечает, что он уже совершил его. Здесь имеется в виду нравственный обмен, обмен ценностей, который совершает герой, войдя в новую семью.

В литературоведении традиционно «Обмен» рассматривался в качестве произведения, поднимающего острую со-циально-нравственную проблематику в части обличения мещанства, потребительского отношения к жизни, преда-тельства высоких идеалов (наука) и проч. Отрицательны-ми персонажами выступали члены семьи Лукьяновых, а в качестве нравственного начала, им противостоящего, изображались мать, сестра и другие родственники Дмитриева. Сам Дмитриев рассматривался как тип приспособленца, который постепенно, сам того не замечая, превращался в мещанина, потребителя, понемногу предавая нравственные идеалы, «каждый день, по выражению матери, — совершая свой “обмен”». Однако, думается, вряд ли подобная пробле-матика исчерпывает полностью содержание произведения. Авторская позиция, все же была не столь однозначной. Как правдивый художник, Трифонов, изображая жизнь, запечат-лел в повести не только семейные коллизии Дмитриевых- Лукьяновых, но и социально-нравственную атмосферу времени, противоречия современной ему действительности.

В первую очередь это отражается в изображении семьи Дмитриевых и того социального слоя, который принято называть «интеллигенцией». При всей претензии на «высокодуховные интересы» представителей этого слоя, изоб-раженных Трифоновым, нельзя не заметить их крайнюю непрактичность, неприспособленность и оторванность от жизни. Их бытие во многом иллюзорно, «презренная» действительность, в которой надо прилагать усилия не только к тому, чтобы «умно» беседовать о Пикассо и прочем «не всем доступном» искусстве, но и засыпать канализацион-ные ямы, а также содержать в чистоте и порядке собствен-ное жилище, им не по вкусу. То, что «разговоры о Пикассо» в поселке происходят в атмосфере жуткой вони, идущей из прорванной канализации, которую никто не чинит, во многом символично. Это перекликается, например, с идеями Булгакова: рассуждения профессора Преображенского из «Собачьего сердца» о природе разрухи и о «пении хором» вместо исполнения своих прямых обязанностей. При этом представители этого «слоя» не считают зазорным (в отли-чие от Лукьянова-отца, например), жить на чужой счет, сво-бодно пользоваться плодами работы других людей и их же при этом презирать за «низменность интересов» (например, по-селок — это привилегированное место, где живут бывшие краевые партизаны, а теперь — по большей части их «эстетствующие» и изображающие из себя наследственную аристократию потомки, ничем лично не заслужившие тех благ, которыми пользуются; в особенности Дмитриевы, ко-торые устроились в поселок по протекции, не имея на это никаких, даже косвенных, прав). Маленькие подробности, которые в изобилии предоставляет Трифонов, весьма крас-норечивы. Это и изучение английского языка Ксенией Фе-доровной для того, чтобы «читать в подлиннике детекти-вы» (при этом Лена — профессиональный переводчик —высмеивает произношение свекрови, думается, не в последнюю очередь потому, что ее задевает сам факт, что сфера ее профессиональных интересов для кого-то является предметом праздного любопытства и попыток хоть чем-то заполнить свой досуг). Это и стремление «помогать полузна-комым людям», которое, как справедливо отмечают пси-хологи, часто является своего рода ширмой, оправданием жестокого отношения к ближним. При этом сын Ксении Федоровны с женой и ребенком ютятся в маленькой ком-нате в коммуналке, но обмен для Дмитриевой становится целой проблемой, хотя в противном случае после ее смерти комната отойдет государству (при советской власти ча-стной собственности на жилье не было, все принадлежало государству, а люди как бы арендовали площадь у него за определенную плату). В результате обмен все же состоит-ся, единственным плодом усилий Ксении Федоровны яв-ляется то, что она, умирая, успевает поселить в сыне чув-ство вины за собственную смерть (показателен отказ разменять жилплощадь, но потом через 3 дня — согласие, т. е. показная жертва, единственной целью которой было внушить сыну именно это чувство вины). В свете всего вышеизложенного обвинение в ханжестве, брошенное Ле-ной свекрови, выглядит не столь уж беспочвенным.

«Чеховские» интонации в описании быта семьи Дмитриевых явно ощущаются. Мы словно видим тот же «вишневый сад», бесконечно говорящих о чем-то «потустороннем» всех этих Раневских, Гаевых, Тригориных, Аркадиных и иже с ними, пребывающих в разъедающей душу празд-ности, живущих в долг и делающих несчастными всех, кто неосторожно оказывается в пределах их досягаемости.

Как любят говорить историки, история имеет обыкно-вение повторяться дважды — один раз в виде трагедии, а другой в виде фарса. Если в разладе чеховских персона-жей с жизнью еще было много трагического, то в жизни «аристократии» новых дней его нет совершенно. Духов-ная пустота предстает перед нами в чистом виде, полнос-тью лишенная изысканного ореола страдания в стиле «декаданс».

О социально-психологической природе подобного рода людей рассказывает и другое произведение Трифонова — «Дом на набережной».

«Городская» проза в современной литературе».

Ю. В. Трифонов. «Вечные темы и нравственные проблемы в повести «Обмен».

Цели урока: дать понятие о «городской» прозе, краткий обзор центральных её тем; анализ повести Трифонова «Обмен»

Требования к уровню подготовки учащихся:

Учащиеся должны знать:

понятие «городской » прозы, сведения о жизни и творчестве Ю.В.Трифонова, сюжет, героев произведения.

Юрий Трифонов,”Обмен”: краткое содержание

В статье изложено краткое содержание повести «Обмен». Ю. Трифонова — писателя, ставшего в 60-е годы прошлого века известным не только в своей стране, но и за ее пределами благодаря книге ” Дом на набережной ” .

Об авторе

Юрий Валентинович Трифонов родился в Москве в 1925 году. Спустя 12 лет родители будущего писателя были репрессированы. Юрия воспитывала бабушка — в прошлом ярая революционерка. Литературой Трифонов заинтересовался, еще будучи школьником. Впервые его произведения были опубликованы в 1950 году, в журнале ” Новый мир ” . Но славу, как уже было сказано, ему принес «Дом на набережной», повествующий о жителях престижного московского района, большинство из которых в 30-е годы погибло в сталинских лагерях.

Краткое содержание «Обмена» Трифонова по главам пересказать не удастся. Автор не разделил свое произведение на какие-либо части. Но перед изложением всё же следует выделить основные события, происходящие с героями повести. Краткое содержание «Обмена» Ю. Трифонова удобнее излагать по следующему плану:

  • Болезнь.
  • Семейные распри.
  • В поисках денег.
  • Таня.
  • Детские воспоминания.
  • Лукьяновы.
  • Мещанство и ханжество.

Краткое содержание «Обмена» Трифонова можно изложить в двух-трёх фразах. В повести идет речь о столкновении членов совершенно разных семей. Разных по взглядам, нравственным позициях. В семью приходит горе – разногласия обостряются. Вспоминаются былые обиды, главный герой пытается переосмыслить прожитые годы, понять, в чём причина его ссор с матерью и сестрой. Итак, приступим к краткому содержанию «Обмена» Трифонова, в котором представлена будет и характеристика персонажей.

Читать еще:  Хана кто такая. Ханна (певица) - биография, информация, личная жизнь

Болезнь

С жилплощадью в Москве – в городе, в котором численность населения с каждым годом растет , – всегда были проблемы. В конце шестидесятых, когда была создана повесть Трифонова «Обмен», краткое содержание которой изложено в этой статье, квартирный вопрос стоял особенно остро. При решении его на поверхность нередко всплывали такие человеческие пороки, как алчность, жадность. Охваченные желанием завладеть недвижимым имуществом, люди порой забывали о милосердии, элементарном уважении к близким.

Краткое содержание «Обмена» Трифонова стоит начать с описания главного события. Мать главного героя – Виктора Дмитриева – заболела. Несколько недель она провела в Боткинской больнице. Подтвердилось худшее — у Ксении Фёдоровны (матери Дмитриева) рак.

Женщина ничего не знает о своем диагнозе. Она полагает, что у неё язва желудка, и надеется на скорое выздоровление. Родственники Ксении Фёдоровны, как нередко поступают близкие безнадежно больного, не открывают ей правду. Лена — жена главного героя — человек чересчур практичный. Даже в этой ситуации она пытается получить выгоду.

Ксения Фёдоровна проживает в коммунальной квартире, расположенной в престижном районе — на Профсоюзной. Для того чтобы завладеть жилплощадью после смерти женщины, Лена решается съехаться с ней. Причем ранее она всячески пыталась избегать общения со свекровью.

Краткое содержание “Обмена” Трифонова: семейные распри

Виктор Дмитриев был женат на Елене около 14 лет. Ещё в начале своей семейной жизни он предпринял множество тщетных попыток наладить отношения между матерью и супругой. Но слишком они были разными людьми. Виктор вел долгие беседы с Ксенией Фёдоровной. Он ссорился с Еленой. На протяжении нескольких лет настаивал на том, чтобы съехаться с Ксенией Фёдоровной. Но жена была категорически против. Более того, женщины не могли провести вместе и 20 минут.

Когда-то Дмитриев силился понять, в чём причина разногласия между ними. Они были женщинами образованными, интеллигентными. Мать занимала должность главного библиотекаря в крупном учреждении. Лена была переводчиком с английского и даже участвовала в составлении какого-то учебника по переводу. Виктор пытался понять причину ” холодной войны ” между женой и матерью, но вскоре смирился.

Теперь же, когда Ксения Фёдоровна находилась на грани смерти, Елена заявила Дмитрию о своём желании переехать на Профсоюзную. Но прежде она изложила ему свои идеи относительно обмена. Изложены они были столь буднично и деловито, что Дмитриев еще долго не мог найти в себе силы посмотреть в глаза жене. В то время как Виктор проводил время в больнице, его жена обдумывала выгодный обмен…

В поисках денег

Даже по краткому содержанию повести «Обмен» Трифонова можно сделать вывод, что в произведении этом отражена обычная бытовая ситуация, знакомая многим семьям. Когда между мужем и женой возникают разногласия, решить их не так просто. Кому-то приходится уступать. В семье Трифоновых это приходилось делать обычно Виктору. Уже на следующий день после разговора об обмене он пытался убедить себя в том, что Елена поступила правильно, по-женски мудро. Возможно, их переезд к матери отразится благотворно на ее здоровье. Ведь и от рака излечиваются люди.

Болезнь близкого человека — это всегда хлопоты и, конечно, финансовые затраты. Дмитрию срочно нужно было найти крупную по тем временам сумму. Кроме того, смирившись с идеей Елены и выполняя ее указания, он начал среди своих коллег собирать информацию относительно способов выгодного обмена. И в первом, и во втором ему помогла Татьяна. С этой женщиной у Виктора произошел когда-то кратковременный роман. Порой ему казалось, что она смогла бы стать ему лучшей женой, нежели Лена.

Татьяна

Дмитрию было 37 лет. Он видел себя человеком неинтересным, уже немолодым, начинающим полнеть. Почему же Татьяна любила его столь преданно, не требуя ничего взамен? Неужели он это заслужил? Виктор не раз задавался подобными вопросами, но, наконец, пришел к выводу, что именно так и должно быть. Любят не за что-то, а вопреки. В отличие от Елены, Таня умела слушать, сопереживать, ее чувства не были поддельными. И она, что немаловажно, нравилась Ксении Фёдоровне.

Детские воспоминания

После встречи с Татьяной Виктор отправился к матери, которая проживала в одном из подмосковных дачных поселков . Вдруг нахлынули воспоминания, связанные с детством и отрочеством. Родители Дмитриева были ярыми противниками мещанства в любом его проявлении. Отец часто ссорился с родными братьями, не получившими образования, представлявших собою людей ограниченных, жадных.

Мать Виктора была человеком абсолютно бескорыстным. Она любила помогать людям. Материальных ценностей для неё словно не существовали. Уже достигнув зрелого возраста, она начала изучать английский язык. И делала это исключительно для того, чтобы в оригинале читать английские романы. Презирала мещанство и сестра Виктора — Лора . Но она, в отличие от матери, была жёсткой, резкой в выражениях, неспособной на компромисс.

Лукьянова

Такова была фамилия родителей Елены. Сестра Виктора обвинила однажды его в том, что он ” олукьянился ” . В этот причудливый глагол Лора вложила следующий смысл: стать мещанином, отвергать духовные ценности, преследовать выгоду. Ни мать, ни сестра Виктора и не знали о ссорах, которые происходили между ним и его женой. Они не знали о скандалах, которые завершались плачем Наташи — дочери Дмитриева. Не догадывались о том, что он несколько дней мог не разговаривать с женой. И причинами этих ссор всегда были отношения Елены его матери.

Лукьяновы были людьми, ” умеющими жить ” . Они легко решали вопросы по обустройству дачи, что довольно сложно казалось Дмитриевым. Они были людьми практичными, но, по мнению Ксении Фёдоровны, недостаточно интеллигентными. Отец Елены чрезвычайно быстро заводил знакомства, причём знакомства эти были всегда полезными, выгодными. Эта способность Лукьянова передалась и его дочери.

Когда-то общительность, практичность, способность легко решать бытовые вопросы восхищала Виктора. Но с годами многое в жене стало раздражать. Дмитриев обнаруживал в ней некую душевную глухоту — именно эта черта позволила Елене в те дни, когда Ксения Фёдоровна находилась в Боткинской больнице, обдумывать вопрос относительно обмена.

Мещанство и ханжество

Родственники Виктора обвиняли Лукьяновых в мещанстве. Елена во время скандалов с мужем, доходивших до оскорблений, использовала такое слово, как ” ханжество ” . При прочтении краткого содержания «Обмена» Юрия Трифонова может сложиться впечатление, что речь в этом произведении идёт о противоборстве хороших и плохих персонажей. Нет, в книге рассказано об обычных семейных распрях, в которых нет правых и виноватых. Так, родственники Виктора кичатся своей образованностью, интеллигентностью, одухотворенностью . Родителям Елены не хватает тактичности, душевной чуткости. Неправы, пожалуй, и те, и другие.

Ссоры между Дмитриевыми и Лукьяновыми временно отошли на второй план после смерти Ксении Фёдоровны. Здоровье Дмитриева пошатнулось, в течение двух недель он соблюдать постельный режим после перенесенного гипертонического криза.

Источники:

https://goldlit.ru/trifonov/1246-obmen-analiz
https://dvoris.ru/na-vypusknojj/yurii-trifonov-obmen-analiz-kratko-kniga-yurii-trifonov-vechnye/
https://www.syl.ru/article/333346/yuriy-trifonov-obmen-kratkoe-soderjanie

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Для любых предложений по сайту: [email protected]