3 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Аниме связанные с лисами. Ликантропия может быть милой или кто такие кицунэ

Кицунэ или Японские лисы-оборотни

Япония — удивительная страна с необычно и непонятной нам культурой. Они совершают невероятные открытия в области техники, но в то же время поклоняются природе и духам. Как и во многих других культурах, в мифологии японцев существует создание-оборотень, но в отличие от нас, жители страны восходящего солнца относятся к ним совершенно по-другому.

Лиса всегда была особенным животным, которому приписывались различные качества, самые важные из которых — это хитрость и обман. Японцы издревле считали, что лисы — это оборотни, духи, гости из других миров, которые могут принимать облик человека. Но не все так просто. Очень часто кицунэ становятся люди, которые совершали нечестивые поступки, и за это были оставлены на земле в образе лис. Первое время они не могут принимать другой облик, но где-то через 50 лет становятся способны на перевоплощения.

Кицунэ могут быть как защитниками людей, так и их злейшими врагами. Они очень своенравны и фривольны, поэтому невозможно сразу понять, как лиса-оборотень будет относиться к человеку. Эти духи способны сеять хаос и разрушения, насылать голод и болезни, а могут стать лучшими друзьями и даже покровителями некоторым людям.

Существует множество мифов и легенд, связанных с этими невероятными существами. Один из них даже объясняет происхождение древнего японского рода. Нередко случалось так, что лисицы влюблялись в человека, ведь они считаются лучшими женами и хранительницами домашнего очага. Кицунэ дословно переводится как «дитя от приходящей по ночам». Так назвал своего единственного сына знатный человек, появившийся от союза с оборотнем. Днем его жена ходила по миру в образе лисы, убегая от частых преследований охотников, а по ночам возвращалась к своему мужу и любимому сыну. Так началась древняя династия Кицунэ — потомков человека и лисицы.

В восточных поверьях часто можно проследить связь кицунэ и огня. Считалось, что лисы могут вызывать огонь ударом хвоста, навлекая пожар на всю деревню, однако люди также верили, что близость кицунэ к чьему-либо дому убережет семью от несчастий. Те семьи, что поселились на священной для лисиц-оборотней земле, всегда могут рассчитывать на защиту духов. Если кто-либо обидит подопечных кицунэ, то их ждет мучительное наказание.

На востоке существует совершенно необычное отношение к оборотням. С одной стороны, они могут выступать посланниками и предвестниками катастроф, а с другой — могут быть самыми лучшими защитниками и покровителями. Эта смесь обожания и страха перед такими необычными созданиями прослеживается во всей японской мифологии, так что нельзя точно сказать, плохие кицунэ или хорошие, ведь все в нашем мире относительно.

Не потеряйте «Главную тему» в огромном информационном вале, если хотите получать оперативные комментарии и новости:

Также будем рады вам в наших сообществах во ВКонтакте, Фейсбуке, Одноклассниках.

Аниме Ликбез: кто такие кицунэ?

Аниме найдет вас где угодно и заставит покаяться. Хотя бы перед одним из своих главных символов и узнаваемым образом, о котором мы сегодня обстоятельно поговорим — о кицуне, легендарных лисах-оборотнях.

Вообще, учитывая крепкую связь японской анимации с национальной культурой, верованиями, фольклором и мифологией, вовсе неудивительно, что именно эти звери стали частыми гостями в разнообразных проектах, смешных, страшных или просто забавных. Антропоморфные черты, добавляющие и без того милым персонажам еще один уровень привлекательности, являются одним из важнейших инструментов в арсенале художников и дизайнеров.

Кицунэ, однако, восседает на вершине всеобщего зрительского поклонения. Будь это свадебные церемонии с фонарями из «лисьего огня» или устрашение нерадивых жителей, они занимает важное место в жизни восточного народа. Что же такого особенно в этом волшебном и бессмертном существе, обладающего по разным поверьям безграничной мудростью или невообразимой хитростью?

Слово «кицунэ» часто переводится как «призрак», однако не в смысле заупокойности, а в качестве отражения степени просвещенности, так как любая лиса, живущая достаточно долго, уже не может быть просто зверем, а становится духом. Подобно многим аспектам японской культуры кицунэ обязаны своим происхождение китайским сочинителям, которые и придумали сказки о волшебных девятихвостых лисах.

Впервые кицунэ появились в японской литературе в восьмом веке, и легенды о них живут и здравствуют в разных формах традиций и искусства. Их можно найти в виде статуй вокруг древних святынь Инари, богини риса и процветания, на свитках с каллиграфическим письмом, в бездне народных сказаний. Японцы издревле держали лис как домашних животных, полагая, что они принесут им благополучие и успех. А многие случаи психических заболевании, описанных в летописях, носят названия «kitsunetsuki», или одержимость лисами.

Читать еще:  Фредди меркури происхождение. Фредди Меркьюри: биография, интересные факты, видео

Новорожденные кицунэ ничем отличаются от остального лисьего выводка и обретают свои магические способности только со временем, а точнее по мере того, как у них вырастает хвост. Каждые сто лет — новый. а всего их может быть девять В уже зрелом возрасте красная окраска меха становится золотой, а затем белой. Когда кицунэ достигает своего сотого дня рождения, она может начать менять форму на любую, которая ей нравится, но большинство этих волшебных зверей предпочитает человеческую оболочку. Из всех возможных вариантов такого превращения, лисы склонны выбирать тот, который в обществе пользуется наибольшим уважением: это может быть элегантная молодая дама или старый опытный священнослужитель.

Будучи в скверном расположении духа или для острастки, кицунэ может обернуться в военачальника или чьего-то заклятого врага, впрочем, полностью замаскироваться у лисы никогда не выходит и зачастую ее можно выследить по торчащему хвосту, звериному отражению в зеркале или неправдоподобной тени. В преданиях говориться, что самые старые и могущественные кицунэ могут превращаться в высокие деревья или даже небесные светила, а некоторые обладают даром невидимости. Но независимо от того, какую форму примет кицунэ, она всегда должна держать при себе свой «hoshi no tama», светящийся шар или переливающийся драгоценный камень, в котором содержится ее душа. Без нее лиса обречен на скорую гибель. В человеческом облике она хранит ее в виде амулетов, а в лисьем — держит магический шарик во рту или прикрепляет к одному из хвостов.

Если затронуть вопрос характерных особенностей кицунэ, то они, подобно людям, также сильно различаются между собой. Что им всем свойственно, так это высокий уровень интеллекта и фантастическая виртуозность, не позволяющая предсказывать их поступки. Тем не менее, всех их условно можно разделить на две группы:

Дзенко («zenko») — хорошие лисы, которые служат Инари. Они часто появляются как служители храма, чтобы нести мудрость и просвещение людям. Они также могут служить посланниками для правителей или быть охранителями домашних хозяйств, помогая семьям добиться богатства и процветания. Наконец, они разрешают споры между людьми и плохими лисами, как правило выступая на стороне первых.

Яко («yako») — это плохие лисы. В то время как дзенко могут иногда строить мелкие козни и вредничать, яко проявляют себя воистину как подлые и жестокие создания. Они распространяют неправдивые слухи, крадут ценные вещи и заманивают путешественников в смертельные ловушки. В большинстве случаев яко нацелены на высокомерных, завистливых и ленивых людей, но вполне могут начать «охотиться» и на ни в чем неповинных.

Так как янко и дзенко могут успешно скрываться и жить между людей, они нередко вступают в длительные, романтические отношения со смертными, вплоть до реального заключения браков. Хотя последнее может быть лишь поводом для яко, чтобы соблазнить своих жертв, а затем ограбить их, как-то унизить или даже убить во сне. Однако, если человеку повезет найти себе жену или мужа среди дзенко, то он получит преданного и ласкового партнера на всю оставшуюся жизнь.

Кицунэ, как было сказано выше, звери необыкновенные, обладающие многими волшебными талантами, ограниченными лишь воображением. Но вообще они специализируются на искусстве иллюзии. Метаморфозы — первый в списке их основных навыков, при этом лисы не только могут менять форму своего тела, но и окружающий их мир. Например, из могильного пустыря им по силам сделать живописный пахнущий сад, позолотить или посеребрить траву на полях, возвести радугу над землей.

Кицунэ также обладает выдающимися психическими способностями. Они могут завладеть чужим разумом, чтобы наказать человека или выполнить для лисы какую-ту услугу, да и просто ради шутки или розыгрыша. Но чаще всего всего кицунэ использует телепатическую связь, чтобы говорить с кем-то на расстоянии. Помимо этих сил, другие волшебные лисицы могут летать, дышать огнем, контролировать погоду и предсказывать будущее.

Сочетание магии и людских черт, завораживающая внешность и сложный характер сделали из кицунэ крайне удобный архетип для аниме, обожающем сводить сверхъественное и религиозное в одно целое, да еще приправлять его изрядной порцией кавайя. Правда, лисы на экране все чаще становятся наивными игрушками в руках людишек, теряя свое благочестие и вековое благородство, ауру божественности и духовной власти, которая так восхищала в древность.

Кицунэ — это лиса, наделенная сверхъестественными способностями. Японская мифология

Какое в японской мифологии имеет значение кицунэ? Под этим понятием подразумевают лисиц, обладающих сверхъестественными умениями, главное из которых – превращаться или вселяться в человека. Первые упоминания о них встречаются в легендах Китая, а уже позже мистическая вера в кицунэ появилась в Японии, где обросла специфическими деталями, превратившись в самостоятельный фольклорный элемент. По легенде, божество Инари однажды спустилось на землю на белоснежной лисе, подарив людям достаток и плодородие. Инари не имеет определенного пола, и может предстать перед человеком, как в образе прелестной девушки, так и в образе седовласого старика. Сопровождали божество подчиненные – магические лисы, обладающие не столько хорошим, как озорным нравом. Японское название лисы — кицунэ. О них и пойдет речь в статье.

Читать еще:  Пример аллегории в литературе. Что такое аллегория на примерах из литературы

Классификация видов кицунэ

Кицунэ – это необыкновенные и загадочные существа японского фольклора. В мифах встречается две их разновидности. Одна из них называется лис Хоккайдо, а вторая – Кицунэ. Оба вида являются носителями древних знаний, применяют по мере необходимости магические силы, проживают долгую жизнь, а со временем трансформируются в более совершенный вид. Они обладают неимоверно тонким слухом, способны видеть прошлые и будущие события. При встрече с такой рыжей проказницей нужно быть начеку, она умеет читать мысли и обязательно постарается одурачить встречного человека.

В японской мифологии кицунэ представляют в качестве злобного демона, но чаще всего хитрый оборотень проводит время, создавая ловушки, посмеиваясь над доверчивыми путниками. Есть и другая классификация лис:

  • Мёбу оказывает людям поддержку, служит божеству Инари.
  • Ногицунэ – лисица, обладающая злобным нравом, становится оборотнем, наводящим ужас на всю округу кровожадными действиями.

Кицунэ – это непревзойденные гипнотизеры, способные переносить человека в будущее и прошлое, показывать целые театральные представления.

Всегда приходящая: легенда о кицунэ

Японцы сочинили романтическую легенду, овеянную ноткой грусти, о загадочной девушке, оказавшейся в действительности кицунэ. Молодой человек из области Мино по имени Оно задался целью найти девушку необыкновенной красоты. Он расспрашивал своих соседей, приглядывался ко всем местным красавицам, но все тщетно. Однажды парень совсем истосковался от горя и ноги сами привели его на заброшенную пустошь. Среди молочного тумана ему открылось фантастическое зрелище – в облаке рыжеватых волос стояла утонченная прелестница, в ее миндалевидных глазах плескалась искорка озорства.

Вскоре отгремела свадьба, а у молодой четы появился малыш. В тот же час собака хозяина родила щенка, который невзлюбил леди. Он набросился на молодую хозяйку, а та превратилась в лисицу и побежала в сторону пустоши. Оно стал в отчаянии звать ее: «Оставайся лисой, если тебе так больше нравится, но двери моего дома всегда для тебя открыты. Приходи ко мне и нашему сыну, мы всегда будет рады видеть тебя». Каждую ночь хозяйка возвращалась домой, где она снова обретала человеческий облик, но утром становилась рыжей лисой. Поэтому «кицу-нэ» можно перевести дословно – «всегда приходящая».

Кицунэцуки – одержимость или медицинский синдром

Встречается две категории лисиц в японской мистике: «Ногицунэ» или вольные лисы и «Тенко», которые прислуживают своей повелительнице — богине Инари. В некоторых случаях дух лисы может вселиться в человека в минуты слабости или гнева. Дух за время пребывания в человеческом облике восстанавливает силы после ранения.

В медицинской практике иногда констатируют вселение лисы или Кицунэцуки. Одержимого можно узнать по изменившимся гастрономическим вкусам: любовью к птице, тофу, рису, а также нервозности и повышенной сексуальной активности. Бытует мнение, что так проявляет себя «лисья кровь». В древности одержимых отдавали экзорцистам, а после очищали огнем. Под подозрение попадали люди с особым типажом внешности – густыми волосами, близко поставленными миндалевидными глазами, удлиненным и немного курносым носом. Распознать кицунэ можно по отражению в зеркале или по отбрасываемой тени, хотя это утверждение не касается полукровок и высших кицунэ.

Магические способности: хвост кицунэ

По мере взросления лисы приобретают все более сильные магические способности. Самые молодые кицунэ имеют только один хвост. Обучаясь искусству трансформации, они не могут достаточно хорошо спрятать его под одеждой. С течением времени у лисы может появиться три, пять, семь и даже девять хвостов. Появляется способность к гипнозу, созданию иллюзий, умение становится невидимым, летать и менять первоначальную форму. Молодые лисы проказничают среди людей, обожают проделки и обман. Известны истории романтических отношений между людьми и однохвостыми кицунэ.

Существа с пятью или семью хвостами имеют черный окрас шерсти, они уже не боятся показаться в настоящем облике. Элитой среди лис являются девятихвостые кицунэ, достигшие почтенного возраста — тысячи лет. Такие существа обладают неимоверными магическими способностями, а их шкура приобретает золотистый, белый или серебристый цвет. Высшие ранги лис могут жить сами по себе или составлять свиту Инари-но Ками. Они имеют неограниченную власть над временем и пространством, умеют трансформироваться в любое существо или предмет – огромное дерево, вторую луну на небосводе, огнедышащего дракона. Они подчиняют массы людей своей воле или наводят безумие на целое поселение.

Читать еще:  Народные сказки с присказками. Присказки в русских народных сказках

Лисы и пламя

Еще с древности существовала легенда, что лис-оборотень может вызвать пламя ударом хвоста о землю. Кицунэ — это существа, которые умели разжечь огонь, не приносящий вреда, но случались и самые настоящие бедствия от действий оборотней. Один из монахов обеспокоился сном о лисе-кицунэ, поэтому начал строительство 7-этажной пагоды. Как только она была построена, начался пожар, после чего не только сгорела пагода, но и погибло множество жителей.

По блуждающим огонькам на болоте узнают, где сейчас резвятся кицунэ. Рыжие лисы выдыхают голубоватое пламя или производят его с кончиков хвостов. Перед наступлением Нового года собираются кицунэ из ближайших восьми провинций, чтобы у подножия древнего дерева зажечь лисий огонь. Жители Японии верили, если яркое пламя виднеется далеко, значит, небесные лисы подарят процветание и богатый урожай в поле.

Искусство обмана

Лисы обладают неисчерпаемыми возможностями творить фантастические иллюзии, наводить на людей морок. Они создают галлюцинации, способные ненадолго лишить человека возможности воспринимать реальность адекватно. Одна лиса узнала о жадности старика и решила посмеяться над ним. Он увидел огромное поле прекрасных хризантем весной и бросился их собирать охапками. Ведь осенью хризантемы цветут везде, а весной могут принести немалый доход, если продавать их на рынке. Другая кицунэ решила разыграть старушку, которая обожала ходить по театрализованным праздникам. Однажды бабушка возвращалась домой через горный перевал и оказалась в самом настоящем театре, где увидела трогательную историю любви мужественного самурая и белоснежной лисы.

Месть за причиненную обиду

Лисица Кицунэ мстит своим обидчикам с особенной жестокостью. Самурай однажды испугал оборотня, и тот затаил обиду. К воину домой прибыли два посланника от господина с приказом немедленно сделать сеппуку. Воин хотел немедленно следовать приказу, но в последний миг собаки распознали оборотней, раскрыв обман.

В другой истории самурай сильно ранил оборотня во время охоты, за что тот превратился в человека и сжег дом обидчика.

Обойти кицунэ стороной – избежать обмана

Хотя в японском фольклоре к выходкам кицунэ относятся со снисходительностью, лучше на дороге с ней не встречаться, а если такое произошло, попытаться ее задобрить. Чтобы развеять галлюцинации необходимо прочесть буддийскую молитву или посыпать солью вокруг обмороченного человека, приговаривая: «Оборотень, уйди прочь!» Узнать оборотня можно с помощью огня: если поднести его к кицунэ, та принимает истинное обличье.

Лисьи огни или «кицунэ-би»

Оборотни могут выявить свое присутствие глубокой ночью музыкой или мерцающими огоньками на пустошах. Если человек проявит интерес и отправиться узнать о происходящем, то безопасности ему уже никто не гарантирует. Источником огоньков являются звездные жемчужины, напоминающие драгоценные камни или жемчуг, наделенные магическими свойствами. Кицунэ в лисьей форме носят жемчужины на шее или во рту. Если удастся завладеть таким артефактом, то лиса за возврат ценного предмета исполнит любое желание.

Стоит помнить, что оборотень может позвать своих друзей на помощь, и тогда ждет не награда, а наказание. Но магическое существо обязано исполнить пожелание наглеца, иначе его понизят в статусе и должности. В обмен на жемчужину лиса может одарить многим, но не стоит просить предметы материального плана, ведь кицунэ мастера лжи и уловок. Слитки золота в руках рассыпаются кусками коры, деньги превращаются в листья, а драгоценные камни становятся галькой. Необычайно ценны нематериальные подарки кицунэ – долголетие, здоровье, удача во всех делах.

Святилища Инари – поклонение кицунэ

Бог Инари уже несколько столетий в сознании Японцев связан с лисами. В стране сейчас насчитывается около 30 тысяч синтоистских святилищ Инари, что говорит о близости божества к каждому дому. Святилища можно распознать еще издалека – ворота-тории окрашены в красный цвет, который считается цветом-оберегом. Красят ворота киноварью, которую еще с давних времен наносили на лицо, чтобы уберечься от влияния злых сил. Со временем красить лица перестали, но по-прежнему раскрашивают ворота бога Инари, а также используют красный цвет при создании японской маски кицунэ. С двух сторон от входа на территорию храма сидят лисы с закрытой или открытой пастью, некоторые держат в зубах ключи от амбара с зерном, колоски или шарик, символизирующий камень, который исполняет все желания. Лисы считаются покровителями торговли, что связано с рыжим окрасом шерсти, обозначающим процветание и богатство.

Символика маски кицунэ

Японцы приобретают керамических лис, а также маски кицунэ, чтобы украсить дом, а также семьями отправляются в храм с просьбой к божеству о достатке и процветании. При создании японской маски кицунэ традиционно используются два цвета – белый и красный. Белый считается символом небытия, а красный воспринимается, как солнце и огонь. Как огонь может предстать в двух ипостасях, так и кицунэ может или принести благословение и тепло, либо разрушение и пожар.

Источники:

http://www.glavtema.ru/articles/2018-10-07/2443/
http://pikabu.ru/story/anime_likbez_kto_takie_kitsunye_6671683
http://fb.ru/article/356439/kitsune—eto-lisa-nadelennaya-sverhyestestvennyimi-sposobnostyami-yaponskaya-mifologiya

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Adblock
detector