Что характерно для сказок салтыкова щедрина. Художественные особенности сказок М
Художественные особенности сказок М. Салтыкова-Щедрина
Из всех видов народного творчества самой любимой и занимательной является сказка. Мы с увлечением следим за вымыслами народной фантазии, за ходом событий из жизни сказочных героев, за похождениями зверей, наделенных человеческой речью, мыслями и чувствами.
Многие поэты и прозаики вдохновляются народной сказкой и пишут в ее духе. К сказкам обращался и М. Е. Салтыков-Щедрин. Сказка помогала ему расширить масштаб изображения, придать сатире вселенский размах, увидеть за русской жизнью жизнь всего человечества, за русским миром — мир в его общечеловеческих пределах. И достигал писатель эту «всемирность» путем врастания в «народную почву». Именно ее писатель считал «единственно плодотворной» для сатиры.
В сатирических произведениях жизнь изображается не во всех ее проявлениях, подробностях и связях: сатирик берет наиболее яркие черты действительности, сгущает их, показывает как бы под увеличительным стеклом. Каждому персонажу приписываются лишь те свойства, которые автор хочет выдвинуть как главные, выражающие самую суть данного лица.
По мнению автора учебников, критика Ю. В. Лебедева, высокая сатира возникает лишь на духовном взлете национальной культуры: требуется мощная энергия самоутверждения, стойкая вера в идеал. Достоевский считал классическую сатиру признаком высокого подъема всех творческих сил национальной жизни.
Творчество Салтыкова-Щедрина, открывшего нам и всему миру вековые недуги России, явилось в то же время показателем русского национального здоровья, неистощимых творческих сил, сдерживающих и подавляющих, но пробивающих себе дорогу в слове.
Обращение Салтыкова-Щедрина к сказочному жанру продиктовано внутренней эволюцией его творчества. Сказки явились своеобразным итогом, синтезом творческого пути сатирика. Этот жанр позволил писателюобратиться не только к интеллигенции, но и к народу. Фантастическая форма является для него надежным способом «эзоповского» языка, в то же время понятного и доступного самым широким, демократическим слоям русского общества.
Объединяющим тематическим началом всех сказок выступает жизнь народа в сопоставлении с жизнью господствующих сословий.
Что еще объединяет сказки Салтыкова-Щедрина с народными? Типичные сказочные зачины («Жили да были два генерала. », «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик. »); присказки («по щучьему велению», «ни в сказке сказать, ни пером описать»); характерные для народной речи обороты («думал-думал», « сказано — сделано»); приближенные к народному языку синтаксис, лексика, орфоэпия. Текст наполнен преувеличениями, гротеском, гиперболами: « дикий помещик», как кошка, в один миг влезает на вершину дерева, мужик варит суп в пригоршне.
Как и в народных сказках, сюжет завязан на каком-то чудесном происшествии (два генерала вдруг оказались на необитаемом острове). В сказках о животных Салтыков-Щедрин тоже следует народной традиции: в аллегорической форме высмеивает недостатки общества.
Например, сказка «О Ерше Ершовиче, сыне Ще-тинникове» — это яркая народная сатира на суд и судопроизводство .
Однако сказки писателя не во всем схожи с народными сказками, есть и отличия: в произведениях сатирика фантастические события переплетаются с реальными, и даже с исторически достоверными. Так в сказке « Медведь на воеводстве»: среди действующих лиц-зверей появляется Магницкий, известный в русской истории реакционер. До появления Топтыгина в лесу были уничтожены все типографии, студенты отданы в солдаты, академики заточены. В сказке «Дикий помещик» герой постепенно деградирует, превращаясь в животное. Одна из причинпроизошедшего с ним в том, что он читал газету «Весть» и следовал ее советам. Оставшись без крестьян, помещик совершенно одичал. Жизнь за счет народного труда превратила его в паразита. М. Е. Салтыков-Щедрин убежден в том, что народ — созидатель основных материальных и духовных ценностей, опора государства.
Многие сказки писателя посвящены разоблачению обывательщины. Одна из наиболее острых — «Премудрый пескарь». Автор создает тип труса, жалкого, несчастного человека. Такие люди не сделали никому плохого, но прожили жизнь без стремления к цели, без порывов — «. это не граждане, а по меньшей мере бесполезные пескари».
В языке «Премудрого пескаря» сочетаются слова и обороты, свойственные жанру сказки, разговорный язык третьего сословия и публицистический язык того времени.
Народная сказка всегда повествует о том, что было, что бывает. У М. Е. Салтыкова-Щедрина сказка сознательно обращена в сегодняшний день, в настоящее.
Каждое произведение М. Е. Салтыкова-Щедрина пронизано любовью к Родине: «Я люблю Россию до боли сердечной и даже не могу помыслить себя где-либо, кроме России». Эти слова можно считать эпиграфом ко всему творчеству сатирика.
Художественные особенности сказок М.Е.Салтыкова-Щедрина (на примере одной сказки)
М. Е. Салтыков-Щедрин написал более 30 сказок. Обращение к этому жанру было естественным для Салтыкова-Щедрина. Сказочными элементами (фантастикой, гиперболой, условностью и т. д.) пронизано все его творчество. Темы сказок: деспотическая власть («Медведь на воеводстве»), господа и рабы («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Дикий помещик»), страх как основа рабской психологии («Премудрый пескарь»), каторжный труд («Коняга») и др. Объединяющим тематическим началом всех сказок выступает жизнь народа в ее соотнесенности с жизнью господствующих сословий.
Что сближает сказки Салтыкова-Щедрина с народными? Типичные сказочные зачины («Жили-были два генерала. », «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик. »; присказки («по щучьему велению», «ни в сказке сказать, ни пером описать»); характерные для народной речи обороты («думал-думал», «сказано — сделано»); приближенные к народному языку синтаксис, лексика, орфоэпия. Преувеличения, гротеск, гипербола: один из генералов съедает другого; «дикий помещик», как кошка, в один миг взбирается на дерево; мужик варит суп в пригоршне. Как и в народных сказках, чудесное происшествие завязывает сюжет: два генерала «вдруг оказались на необитаемом острове» ; по милости божьей «не стало мужика на всем пространстве владений глупого помещика». Народной традиции Салтыков-Щедрин следует и в сказках о животных, когда в аллегорической форме высмеивает недостатки общества.
Отличие: переплетение фантастического с реальным и даже исторически достоверным. «Медведь на воеводстве»: среди действующих лиц — зверей вдруг появляется образ Магницкого, известного в русской истории реакционера: еще до начала появления Топтыгина в лесу были уничтожены Магницким все типографии, студенты отданы в солдаты, академики заточены. В сказке «Дикий помещик» герой постепенно деградирует, превращаясь в животное. Невероятная история героя во многом объясняется тем, что он читал газету «Весть» и следовал ее советам. Салтыков-Щедрин одновременно соблюдает форму народной сказки и разрушает ее. Волшебное в сказках Салтыкова-Щедрина объясняется реальным, читателю не удается уйти от действительности, которая постоянно чувствуется за образами зверей, фантастическими событиями. Сказочные формы позволяли Салтыкову-Щедрину по-новому представить близкие ему идеи, показать или высмеять общественные недостатки.
Сказка «Дикий помещик» — помещик ненавидел крестьян, но, оставшись без Сеньки, совершенно одичал. Жизнь за счет народного труда превратила его в паразита. С исчезновением мужика наступают всяческие лишения, после которых российский дворянин превращается в дикого зверя. Салтыков-Щедрин убежден в том, что народ — созидатель основных материальных и духовных ценностей, опора государства.
«Премудрый пескарь» — образ до смерти перепуганного обывателя, который «все только распосты-лую жизнь свою бережет». Может ли быть для человека смыслом жизни лозунг — «выжить и щуке в хайло не попасть».
Тема сказки связана с разгромом народовольцев, когда многие представители интеллигенции, испугавшись, отошли от общественных дел. Создается тип труса, жалкого, несчастного. Эти люди не сделали никому плохого, но прожили жизнь бесцельно, без порывов. Эта сказка о гражданской позиции человека и о смысле человеческой жизни. Вообще автор предстает в сказке сразу в двух лицах: народный сказитель, простачок-балагур и одновременно человек, умудренный жизненным опытом, писательмыслитель, гражданин. В описании жизни животного царства с присущими ему деталями вкрапливаются детали реальной жизни людей. В языке сказки сочетаются сказочные слова и обороты, разговорный язык третьего сословия и публицистический язык того времени.
Жанровое своеобразие «Сказок» М. Е. Салтыкова-Щедрина
1. История формирования и публикации щедринского цикла. Тематически-хронологический принцип расположения сказок в современных изданиях.
2. Особенности жанра щедринской сказки. Место и значение «Сказок» в творчестве писателя. Проблема соотношения социального и общечеловеческого.
3. Цели и задачи социально-политической сатиры в «Сказках» и способы ее воплощения. Исследование механизма власти и механизма подчинения в «Сказках». «Эзопов язык» в поэтике «Сказок».
4. Философско-этическое содержание «Сказок» Салтыкова-Щедрина. Символическая функция образа «русского дитяти» в сказках о Совести и Правде («Пропала совесть», «Дурак», «Рождественская сказка»).
Методические рекомендации к выполнению заданий
При изучении этой темы необходимо прочесть все 32 сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина, обращая внимание на соотношение в них двух уровней – социального и общечеловеческого. В результате, «Сказки» должны быть рассмотрены как система политических взглядов и нравственной философии писателя, как размышления о предназначении личности и принципах ее взаимоотношений с миром. В связи с этим главной задачей станет открытие как политического, так и человеческого, нравственного смысла «Сказок».
1. Сказочный цикл М.Е. Салтыкова-Щедрина создавался с перерывами на протяжении долгого времени, поэтому в нем видны особенности художественной манеры писателя, характерные для него в разные периоды деятельности. Основной корпус текстов сказок был создан в период с 1880 по 1886 г. Однако именно первые сказки, написанные в 1869 году – «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Дикий помещик» и «Пропала совесть», определили специфику ведущих проблем цикла в целом. Прочитав эти сказки, попытайтесь понять, какие именно вопросы ставит писатель, что становится объектом его внимания. Обратите внимание на то, где были напечатаны эти сказки. Какое отношение имел Салтыков-Щедрин к редакции этого журнала?
Рассматривая вопрос об истории формирования и публикации щедринского цикла, обратите внимание на то, где, когда и в каких рубриках печатались сказки, написанные в 1880-1886 гг. Как вы понимаете название одной из рубрик женевской газеты «Общее дело» – «Сказки для детей изрядного возраста»? К какому читателю обращается автор, какие цели ставит перед собой?
Отдельным изданием «23 сказки М.Е. Салтыкова (Щедрина)» вышли в 1886 г., за три года до смерти писателя. Обратившись к современным собраниям сочинений Салтыкова-Щедрина, попытайтесь определить основные принципы подобного расположения сказок. Что позволяет рассматривать «Сказки» как единый цикл? Какие темы, мотивы, образы являются, с вашей точки зрения, ключевыми?
Обратите внимание на условность понятия «сказка» применительно к произведениям Салтыкова-Щедрина и определите тот корпус текстов, который в наибольшей степени соответствует принятому определению жанра. Дайте определение сказки как жанра устного народного творчества. Сопоставьте пространственно-временную организацию, систему героев, языковые средства фольклорной сказки и сказок Салтыкова-Щедрина (основное сравнение может быть проведено на основе «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил»). Как и с какой целью происходит переосмысление писателем фольклорных и басенных традиций? Особое внимание обратите на такие сказки, как «Бедный волк», «Самоотверженный заяц», «Орел-меценат». Определите, в чем заключается жанровая специфика щедринских сказок? Можно ли говорить об их сближении с жанром политического памфлета?
Кроме того, обратите внимание на соединение в сказках Салтыкова-Щедрина собственно сказочных образов и сюжетов с реальными и библейскими (в особенности евангельскими). Два мира – библейский и современный – не просто сосуществуют в щедринских текстах, скользя параллельно друг другу. Они взаимопроникают, образуя сложнейшие структуры, способные передавать нравственно-философские смыслы. Опираясь на статью С.М. Шаврыгина «Вечные темы и сюжеты в «Сказках» М.Е. Салтыкова-Щедрина», приведите примеры произведений, имеющих прямые реминисценции из Библии. Какую функцию они выполняют?
2. Определите корпус текстов, в которых главной задачей Салтыкова-Щедрина становится, с одной стороны, исследование механизмов власти, с другой – механизмов подчинения. Каковы основные характеристики власти, данные писателем? Приведите конкретные примеры. Как Салтыков-Щедрин изображает народ? Каким он предстает в сказках? Однозначна ли его характеристика?
Обратите внимание на основные приемы сатирического обобщения, используемые писателем (пользуясь Краткой литературной энциклопедией, выпишите определения эзопова языка, аллегории, алогизма, гиперболы, гротеска). Приведите примеры стилистического эклектизма в «Сказках». Какова его функция?
К началу 1880-х годов в сказках, как и в других произведениях Салтыкова, основным объектом внимания становится интеллигенция и главным героем произведений оказывается «средний человек». Каков его социальный и идеологический статус? Какие «зооморфные» фигуры представляют этого персонажа в сказках? Почему?
3. Обратите внимание на изменение общей тональности цикла: покажите, что в сказках 1885-1886 гг. философско-этическое содержание превалирует над социальным. Сопоставьте две сказки – «Пропала совесть» и «Рождественскую сказку». Какие темы и мотивы объединяют эти две философские притчи? Почему Щедрин сделал героем «Рождественской сказки» ребенка? Почему маленький герой сказки гибнет? Какова символическая функция образа «русского дитяти» в сказках о Правде и Совести?
Рекомендуемая литература:
1. Салтыков-Щедрин М.Е. Собрание сочинений: В 10 т. М., 1988. Т. 8-9. (или любое издание, включающее все 32 сказки).
2. Краткая литературная энциклопедия в 9-ти тт.
3. Бушмин А.С. Сказки Салтыкова-Щедрина. М., Л., 1976, или: Он же. Эволюция сатиры Салтыкова-Щедрина. Л., 1984 (гл. 6).
4. Шаврыгин С.М. Вечные темы и сюжеты в «Сказках» М.Е. Салтыкова-Щедрина // Литература в школе. 1993. № 6. С. 40-47.
Источники:
https://5litra.ru/soch/150-hudozhestvennye-osobennosti-skazok-m-saltykova-schedrina.html
https://studopedia.ru/14_82480_hudozhestvennie-osobennosti-skazok-mesaltikova-shchedrina-na-primere-odnoy-skazki.html
https://megaobuchalka.ru/16/55523.html