2 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Что обозначает слово гопник. Гопники: история возникновения и обычаи

Происхождение некоторых слов в русском языке. Длиннопост.

Гоп, гопник:
Принято считать, что слово ГОПНИК образовано от аббревиатуры ГОП.

В конце XIX века в Петербурге, на углу Лиговской улицы и Невского проспекта (нынешняя гостиница Октябрьская, Лиговский пр., 10), было открыто Городское общество призрения, иными словами, приют для нищих, бездомных и сирот («призор» — забота, попечение). Туда как правило доставлялись и беспризорники, промышлявшие мелкими кражами на близлежащем Николаевском (ныне Московском) вокзале.

В том же здании после революции расположилось Городское общежитие пролетариата, где по обыкновению селились крестьяне и люмпены, хлынувшие в Петроград со всей России после падения царского режима. Довольно быстро общежитие пролетариата было обращено его обитателями в бандитский клуб, внутри которого царили воровские законы. Благодаря ГОПу преступность на без того криминогенной Лиговке увеличилась в несколько раз, а самих обитателей ГОПа жители Петрограда стали называть гопниками.
Также существует предположение, что слово «гопник» появилось до революции и не обязательно в Петрограде, поскольку общества (дома) призрения располагались по всей стране, а контингент, обитавший в таких приютах, везде был примерно одинаков. Так, известный исследователь блатного жаргона Фима Жиганец в своем труде «Жемчужины босяцкой речи» говорит:

Еще в конце 20-х годов босяцкая братия называла ночлежки «старорежимным» словечком «гоп», а их обитателей — «гопниками» или «гопой». В «Республике ШКИД» Л. Пантелеева и Г. Белых молодая учительница, желая пригрозить не в меру расходившимся воспитанникам, грозно прикрикивает на них:

— Вы у меня побузите только. Я вам. Гопа канавская!

А рассказывая о странствиях одного из пацанов, авторы пишут:

Королев все лето «гопничал», ездил по железным дорогам с солдатскими эшелонами, направлявшимися на фронт.

Не стоит забывать и о понятии «гоп-стоп», которое вряд ли обязано своим происхождением городским обществам призрения. «Гоп-стоп» на воровском жаргоне означает молниеносный уличный грабеж, часто с применением насилия, когда жертва «берется на испуг» («пойти на гоп-стоп», «взять на гоп-стоп»), — излюбленный прием шпаны 20-х, а также 40-х и 90-х.

Именно из-за молниеносности этот вид уличного грабежа в старину называли «гоп со смыком»: согласно словарю Даля, слово «гоп» выражает прыжок, скачок или удар. гопнуть, прыгнуть или ударить. (Пословица: Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь). «Смык» же, по Далю — синоним словечка «шмыг», образованного от глагола «смыкнуть» («шмыгнуть»). Отсюда, «гоп со смыком» — мгновенный грабеж с наскоком (ударом) с целью запугать, ошеломить жертву, и таким же мгновенным исчезновением. «Гоп-стоп» же, по сути — императив, требование остановиться, обращенное к жертве, а уличных грабителей и до сих пор иногда называют «гопстопниками».

В словаре уголовных терминов читаем:

Гоп — место, где можно переночевать за небольшую плату.
Гоп-стоп — грабеж.
Гопник, гопушник — грабитель-гастролер.

Таким образом, жители нэповского Петрограда вкладывали в понятие «гопник» несколько значений и в первую очередь — «уличный грабитель, хулиган». А акроним ГОП — Городское общежитие пролетариата — удачно дополнил слово «гопник» еще одним — локальным — значением и в очередной раз красноречиво продемонстрировал гений большевистской мысли в деле составления аббревиатур.

Нуб:
Нуб (нубас) — происходит от английского слова «noob», которое, в свою очередь, от «newbie», что переводится как «новичок», «чайник». Зачастую не несет негативного контекста, ибо все мы нубы в той или иной области. Но если нуба назвать нубом, то он может не понять, приняв это за оскорбление. Не стоит путать нубов и ламеров. Далеко не все нубы ламеры. Равно как и обратное: не все ламеры нубы. Чуть менее, чем полностью вытеснило и заменило в интернетах сходные по смыслу традиционные ИРЛ-понятия чайник, салага, желторотик, etc. Воинствующий же нуб именуется пионером.

Читать еще:  Достоевский родился в семье. Записи категории «Достоевский Федор Михайлович

Ламер:
Ламер (от пиндосск. lame — хромой, калечный; в переводе с недословного жаргона — унылый, или также — «криворукий» (комп. сленг)) — человек, абсолютно некомпетентный в той или иной сфере, обычно в компьютерной, но твёрдо уверенный в обратном и не предпринимающий абсолютно никаких попыток что-нибудь узнать.
Альтернативные варианты определения:
Чайник — не знает, но хотел бы узнать; ламер не знает и знать не хочет.
Ламер — это чайник, который думает, что он — хакер.
Чайник — это тот, кто всегда наcтупает на грабли, а ламер это тот, кто думает, что никогда не наступит на грабли, но наступает на них чаще, чем чайник.
Слово проникло в компьютерный сленг в восьмидесятых годах из сленга скейтеров, где означало хромого, который по определению не может научиться кататься на скейте (по аналогии со словом «чайник», пришедшем из сленга альпинистов). Это слово распространилось на тогдашних BBS (интернетов не было), где им обзывали пользователей, не умеющих пользоваться бордой.
Ещё версия:
Слово произошло от названия известной книги «Linux Administration Made Easy» (LAME). Прозвище LAME давали сисадминам, у которых руки и ноги росли из одного места, и всю свою работу они выполняли по подобным книгам, немало доставляя своими идиотическими вопросами в эхах. Позже LAME был подхвачен тогдашними геймерами-малолетками (сейчас это уже большие дяди), которые называли так своих сверстников, постоянно сливающих в играх.

Чайник:
Термин пришёл из альпинизма. Чайником опытные альпинисты называют новичка, совершившего своё первое восхождение на вершину горы. Как правило, такие люди первым делом не совершают нужные действия по обустройству лагеря, а позируют фотографам, упирая одну руку в бок, а другую отставляют вбок, опирая на ледоруб, лыжную палку и т. д., отчего их силуэт сильно напоминает чайник. Таким образом, термин «чайник» не имеет ничего общего с умственными способностями человека, а говорит лишь о неопытности.

Хач:
От армянского имени Хачик, Хачатур.
Это как всех русских на западе Иванами зовут.
Кстати, Хач (Хачик) переводится как «крест», так, что называть мусульман хачами по меньшей мере нелепо.

Халява:
возможно, халява, происходит от польского cholewa — голенище. Дело в том, что бедные шляхтичи, в том числе служившие или воевавшие в России «брали на голенища» — то есть закладывать в сапоги мелкие подарки, еду или просто то, что можно взять бесплатно, «на халяву».

Кипеш:
(хипУс — ивр.) — Поиск, Обыск. Этим словом в Одессе воры-налётчики сообщали друг другу об облаве.К сожалению, у меня нет знакомых, знающих Иврит, которые могли бы опровергнуть или подтвердить ЭТУ версию происхождения слова.

Шмон:
(шмОне — иврит) — означает 8, именно в 8 часов в Одесских тюрьмах выводили из камер на поверку с личным досмотром (обыском). Но, взможно,
от глагола «шмаа» — «слушать», не «допрос», как казалось бы, а, как раз, «обыск».

Что обозначает слово гопник. Гопники: история возникновения и обычаи

Знаете ли вы, как появилось и откуда пошло чисто питерское слово «гопник»? Если нет, то сейчас расскажу.

Впервые это слово я услышал в 1984 году в Ленинграде. Его произнёс невзрачного вида паренёк небольшого росточка. Он был страшно худым, ужасно прыщавым, и каким-то измождённо-печальным. Он так и сказал про себя самого: «Я – гопник!».

И сказано это было с такой грустной интонацией, что я расчувствовался. Не зная смысла этого хулиганского слова, я подумал, что гопник – это такой больной человек. Ну, по аналогии с астматиком или диабетиком. Вот такой мне, наивному провинциальному юноше, попался совершенно не борзый ленинградский гопарь. Если бы он был более дерзким, попытался бы у меня отжать деньги, или хотя бы спросил: «Ты с какого района?» или «Ты кто такой по жизни?», вот тогда бы я врубился кто такой гопник.

Только спустя некоторое время до меня дошло, что это жаргонное слово означает полукриминального представителя городской прослойки низкого социального статуса, причём представителя малообразованного и агрессивного. И только в зрелом возрасте я узнал – как оно возникло.

Читать еще:  Крылатая медуза горгона. Медуза горгона - кто она, мифы и легенды

Спешу поделиться с теми, кто ещё не знает.

Есть в Петербурге район Лиговка. Он назван в честь Лиговского проспекта, к которому и примыкает.

Это сейчас он облагорожен дорогими магазинами, бутиками, банками и салонами. Про его былую сомнительную репутацию знают только люди старшего и среднего поколения. А вот в царские времена и в советский период Лиговка имела весьма дурную славу. Это был криминальный район с очень нехорошей статистикой правонарушений.

В конце XIX-го века на углу Лиговского и Невского проспектов (там, где сейчас находится фешенебельная гостиница «Октябрьская»), было открыто Городское Общество Призрения. Обращаю ваше внимание на старорежимное слово «прИзрение» — оно пишется через букву «И», и означает заботу или попечение о сиротах, нищих, калеках и больных. Короче, открыли приют для сирых и убогих. Туда же доставлялись и подростки-беспризорники, которые промышляли мелкими кражами на близлежащем Николаевском (ныне Московском) вокзале. То есть, можете себе представить – атмосфЭра в том приюте царила очень специфическая.

Грянули революция и Гражданская война. Беспризорников стало в разы больше. Заведение-приют на Лиговском 10, сохранив прежнюю аббревиатуру, переименовали в Городское Общежитие Пролетариата.

Но пролетариатом там и не пахло! Там пахло блатной воровской малиной! Там обитала мелкая молодая шпана, которая занималась уличными кражами и грабежом. К мальчишкам-карманникам стали подселять крестьян и люмпенов, хлынувших в Петроград со всей России после падения царского режима. И вновь прибывшие с большим энтузиазмом начали обучаться новым рискованным профессиям.

И через короткое время Городское Общежитие Пролетариата, или сокращённо ГОП, было обращено его обитателями в настоящий бандитский клуб, в котором царили воровские законы. Благодаря ГОПу преступность и без того бандитской Лиговки увеличилась в несколько раз.

Вот по этой аббревиатуре — ГОП — жители Петрограда и стали называть обитателей сего криминального заведения гопниками.

А в народном городском фольклоре даже появились остроумные поговорки о лиговских обитателях: «Количество гопников измеряется в лигах», « На улицу Нали