Теория лит. Краткий словарь основных литературоведческих понятий и терминов
Краткий словарь литературоведческих терминов
Автобиография (гр. autos — сам, bios — жизнь, grapho — пишу) — литературно-прозаический жанр, описание автором собственной жизни. Литературная автобиография — попытка вернуться в собственное детство, юность, воскресить и осмыслить наиболее значительные отрезки жизни и жизнь как единое целое.
Аллегория (гр. allegoria — иносказание) — иносказательное изображение предмета, явления с целью наиболее наглядно показать его существенные черты.
Амфибрахий (гр. amphi — кругом, brachys — краткий) — трёхсложный размер стиха с ударением на втором слоге (— / —).
Анализ произведения в литературоведении (гр. analysis — разложение, расчленение) — исследовательское прочтение художественного текста.
Анапест (гр. anapaistos — отражённый назад, обратный дактилю) — трёхсложный размер стиха с ударением на третьем слоге (— — /).
Аннотация — краткое изложение книги, рукописи, статьи.
Антитеза (гр. antithesis — противоположение) — противопоставление образов, картин, слов, понятий.
Архаизм (гр. archaios — древний) — устаревшее слово или словосочетание, грамматическая или синтаксическая форма.
Афоризм (гр. aphorismos — изречение) — обобщенная глубокая мысль, выраженная в лаконичной, краткой, художественно заострённой форме. Афоризм сродни пословице, но в отличие от неё принадлежит определённому лицу (писателю, учёному и т. д.).
Баллада (прованс. ballar — плясать) — стихотворение, в основе которого чаще всего лежит историческое событие, предание с острым, напряженным сюжетом.
Басня — краткий нравоучительный стихотворный или прозаический рассказ, в котором есть аллегория, иносказание. Действующими лицами в басне чаще всего выступают животные, растения, вещи, в которых проявляются, угадываются человеческие качества и взаимоотношения. (Басни Эзопа, Лафонте-на, А. Сумарокова, И. Дмитриева, И. Крылова, пародические басни Козьмы Пруткова, С. Михалкова и др.)
Бестселлер (англ. best — лучший и sell — продаваться) — книга, имеющая особый коммерческий успех, пользующаяся читательским спросом.
«Библиотека поэта» — серия книг, посвященная творчеству крупнейших поэтов, отдельным поэтическим жанрам («Русская баллада», «Русские былины» и др.). Основана М. Горьким в 1931 году.
Библия (гр. biblia — букв.: «книги») — собрание древних текстов религиозного содержания.
Былина — жанр русского фольклора, героико-патриотическая песня о богатырях и исторических событиях.
Вопленицы (плакальщицы) — исполнительницы причитаний (И. Федосова, М. Крюкова и др.).
Герой литературного произведения, литературный герой — действующее лицо, персонаж литературного произведения.
Гипербола (гр. huperbole — преувеличение) — чрезмерное преувеличение свойств изображаемого предмета. Вводится в ткань произведения для большей выразительности, характерна для фольклора и жанра сатиры (Н. Гоголь, М. Салтыков-Щедрин, В. Маяковский).
Гротеск (фр. grotesque, urn. grottesco — причудливый, от grotta — грот) — предельное преувеличение, основанное на фантастике, на причудливом сочетании фантастического и реального.
Дактиль (гр. dactylos — палец) — трёхсложный размер стиха с ударением на первом слоге (/ — —).
Двусложные размеры — ямб (/ —), хорей (— /).
Деталь (фр. detail — подробность) — выразительная подробность в произведении. Деталь помогает читателю, зрителю острее и глубже представить время, место действия, внешний облик персонажа, характер его мыслей, почувствовать и понять авторское отношение к изображаемому.
Диалог (гр. dialogos — разговор, беседа) — разговор двух или нескольких лиц. Диалог — основная форма раскрытия человеческих характеров в драматургических произведениях (пьесах, киносценариях).
Жанр (фр. genre — род, вид) — вид художественного произведения, например басня, лирическое стихотворение, повесть.
Завязка — событие, знаменующее начало развития действия в эпических и драматических произведениях.
Идея (гр. idea — идея) — основная мысль художественного произведения.
Инверсия (лат. inversio — перестановка) — необычный порядок слов. Инверсия придаёт фразе особую выразительность.
Интерпретация (лат. interpretatio — объяснение) — истолкование литературного произведения, постижение его смысла, идеи.
Интонация (лат. intonare — громко произношу) — выразительное средство звучащей речи. Интонация даёт возможность передать отношение говорящего к тому, что он говорит.
Ирония (гр. eironeia — притворство, насмешка) — выражение насмешки.
Композиция (лат. compositio — составление, соединение) — расположение частей, т. е. построение произведения.
Крылатые слова — широкоупотребительные меткие слова, образные выражения, известные изречения исторических лиц.
Кульминация (лат. culmen (culminis) — вершина) — момент наивысшего напряжения в художественном произведении.
Культура речи — уровень речевого развития, степень владения нормами языка.
Легенда (лат. legenda — букв.: «то, что следует прочесть») — произведение, созданное народной фантазией, где сочетается реальное и фантастическое.
Летопись — памятники исторической прозы Древней Руси, один из основных жанров древнерусской литературы.
Литературовед — специалист, изучающий закономерности историко-литературного процесса, анализирующий творчество одного или нескольких писателей.
Литературоведение — наука о сущности и специфике художественной литературы, о закономерностях литературного процесса.
Метафора (гр. metaphora — перенос) — переносное значение слова, основанное на сходстве или противопоставлении одного предмета или явления другому.
Монолог (гр. monos — один и logos — речь, слово) — речь одного человека в художественном произведении.
Неологизмы (гр. neos — новый и logos — слово) — слова или словосочетания, созданные для обозначения нового предмета или явления, или индивидуальные новообразования слов.
Ода (гр. ode — песня) — торжественное стихотворение, посвященное какому-то историческому событию или герою.
Олицетворение — перенесение человеческих черт на неодушевленные предметы и явления.
Описание — вид повествования, в котором изображается картина (портрет героя, пейзаж, вид комнаты — интерьер и пр.).
Пейзаж (фр. paysage, от pays — местность) — картина природы в художественном произведении.
Повесть — один из видов эпического произведения. Повесть больше по объёму и по охвату жизненных явлений, чем рассказ, и меньше, чем роман.
Подтекст — подспудный, неявный смысл, не совпадающий с прямым смыслом текста.
Портрет (фр. portrait — изображение) — изображение внешности героя в произведении.
Пословица — краткое, крылатое, образное народное изречение, имеющее поучительный смысл.
Поэма (гр. poiema — творение) — один из видов лиро-эпических произведений, для которых характерны сюжетность, событийность и выражение автором или лирическим героем своих чувств.
Предание — жанр фольклора, устный рассказ, который содержит сведения, передающиеся из поколения в поколение, об исторических лицах, событиях прошлых лет.
Притча — небольшой рассказ, иносказание, в котором заключено религиозное или моральное поучение.
Проза (лат. proza) — литературное нестихотворное произведение.
Псевдоним (гр. pseudos — вымысел, ложь и onyma — имя) — подпись, которой автор заменяет своё настоящее имя. Некоторые псевдонимы быстро исчезали (В. Алов — Н. В. Гоголь), другие вытеснили настоящую фамилию (Максим Горький вместо А. М. Пешков), даже передавались наследникам (Т. Гайдар — сын А. П. Гайдара); иногда псевдоним присоединяется к настоящей фамилии (М. Е. Салтыков-Щедрин).
Развязка — один из элементов сюжета, заключительный момент в развитии действия в художественном произведении.
Рассказ — небольшое эпическое произведение, повествующее об одном или нескольких событиях в жизни человека.
Рецензия — один из жанров критики, отзыв на художественное произведение с целью его оценки и разбора. Отзыв содержит некоторые сведения об авторе произведения, формулировку темы и главной мысли книги, рассказ о её героях с рассуждениями об их поступках, характерах, взаимоотношениях с другими лицами. В отзыве отмечаются и самые интересные страницы книги. Важно раскрыть и позицию автора книги, его отношение к героям, их поступкам.
Ритм (гр. rhythmos — такт, соразмерность) — повторение каких-либо однозначных явлений через равные промежутки времени (например, чередование ударных и безударных слогов в стихе).
Риторика (гр. rhitorike) — наука об ораторском искусстве.
Рифма (гр. rhythmos — соразмерность) — созвучие окончаний стихотворных строк.
Сатира (лат. satira — букв.: «смесь, всякая всячина») — беспощадное, уничтожающее осмеяние, критика действительности, человека, явления.
Сказка — один из жанров устного народного творчества, занимательный рассказ о необыкновенных, часто фантастических событиях и приключениях. Сказки бывают трёх видов. Это волшебные, бытовые и сказки о животных. Наиболее древние — это сказки о животных и волшебные. Гораздо позже появились бытовые сказки, в которых часто осмеивались людские пороки и описывались занятные, иногда невероятные жизненные ситуации.
Сравнение — изображение одного явления с помощью сопоставления его с другим.
Средства художественной выразительности — художественные средства (например, аллегория, метафора, гипербола, гротеск, сравнение, эпитет и др.), помогающие нарисовать человека, событие или предмет ярко, конкретно, наглядно.
Стихотворение — написанное стихами произведение, преимущественно небольшого объёма, часто лирическое, выражающее душевные переживания.
Строфа (гр. strophe — поворот) — группа стихов (строк), составляющих единство. Стихи в строфе связаны определённым расположением рифм.
Сюжет (фр. sujet — предмет, содержание, событие) — ряд событий, описанных в художественном произведении, положенных в его основу.
Тема (гр. thema — то, что положено [в основу]) — круг жизненных явлений, изображённых в произведении; круг событий, образующих жизненную основу произведения.
Трагедия (гр. tragodia — букв, «козлиная песнь») — вид драмы, противоположный комедии, произведение, изображающее борьбу, личную или общественную катастрофу, обычно оканчивающуюся гибелью героя.
Трёхсложные стихотворные размеры — дактиль (/ — —), амфибрахий (— / —), анапест (— — /).
Устное народное творчество, или фольклор, — искусство устного слова, создаваемое народом и бытующее в широких массах. Наиболее распространённые виды фольклора — пословица, поговорка, сказка, песня, загадка, былина.
Фантастика (гр. phantastike — способность воображать) — разновидность художественной литературы, в которой авторский вымысел простирается до создания вымышленного, нереального, «чудесного» мира.
Хорей (гр. choreios от choros — хор) — двусложный размер стиха с ударением на первом слоге (/ —). Художественное произведение — произведение искусства, изображает события и явления, людей, их чувства в яркой образной форме.
Цитата — дословная выдержка из какого-либо текста или дословно приводимые чьи-то слова.
Эпиграф (гр. epigraphe — надпись) — короткий текст, помещаемый автором перед текстом сочинения и выражающий тему, идею, настроение произведения.
Эпитет (гр. epitheton — букв, «приложенное») — образное определение предмета, выраженное преимущественно прилагательным.
Юмор (англ. humour — нрав, настроение) — изображение героев в смешном виде. Юмор — смех весёлый и доброжелательный.
Ямб (гр. iambos) — двусложный размер с ударением на втором слоге (— /).
Теория лит. Краткий словарь основных литературоведческих понятий и терминов
Л. И. Тимофеев и Н. Венгров
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
Пособие для учащихся средней школы
«Без теории предмета нет и его истории». Эти слова Н. Г. Чернышевского имеют прямое отношение и к науке о литературе. Всё богатство — познавательное и воспитательное, которое содержит в себе художественная литература, изучаемая в школе, может быть полно усвоено лишь тогда, когда учащийся обладает определённым уровнем культуры восприятия художественно-литературного произведения: пониманием того, что представляет собой художественно-литературное творчество; каковы его основные особенности, его общественное значение; как строится литературное произведение и как его надо разбирать; как развивается литературный процесс.
Только при таких условиях художественно-литературное произведение будет в достаточной мере полно воспринято учащимися.
Очевидно значение такой теоретической основы восприятия художественной литературы для школы, которая не только сообщает учащимся определённый минимум историко-литературных знаний, но и, — пожалуй, в этом главное, — готовит их к самостоятельному восприятию литературы за стенами школы. Оно будет плодотворным именно тогда, когда школа выпустит учащегося с развитым художественным вкусом и знаниями, позволяющими глубоко разобраться в художественной литературе.
Между тем в настоящее время наша школа не имеет ни курса теории литературы, ни необходимого учебника. Тот минимум литературно-теоретических знаний, с которым учащийся покидает школу, должен быть решительно повышен.
Задача предлагаемого вниманию читателя «Краткого словаря литературоведческих терминов» и состоит в том, чтобы в известной мере восполнить этот пробел. Понятно, что «Словарь» ни в какой мере не заменяет курса теории литературы, так как он не может дать системы понятий, их взаимосвязи, их методического осмысления.
Он должен лишь расширить круг теоретических понятий учащихся, помочь им разобраться с помощью учителя в терминах, с которыми они встречаются в критических статьях и литературоведческих работах, возбудить у них интерес к вопросам теории литературы.
В «Словарь» включено около 500 терминов, охватывающих в основном минимальный круг теоретических понятий, с которыми могут встретиться учащиеся старших классов и которые составляют в своей совокупности известный цикл знаний по теории литературы.
Авторы «Словаря» стремились к тому, чтобы сжато и по возможности доступно для учащихся изложить теоретические понятия, снабдить их примерами, дать им определённую оценку, связать с вопросами, возникающими при изучении современной советской литературы. Пользуясь при помощи учителя «Словарём», учащиеся могут расширить круг своих теоретических знаний.
Учитывая насыщенность работ по теории литературы иностранной терминологией, авторы стремились либо объяснить термин, его значение и происхождение, либо найти однозначные русские термины; иностранные термины (с отсылкой к русскому их обозначению) оставлены для того, чтобы читатель, столкнувшись с ними в литературе, мог найти их в «Словаре».
При переработке и дополнении «Словаря» учтены критические замечания и пожелания, высказанные в отзывах о нём. Дополнения принадлежат
Авторы выражают свою признательность Мурату Хамраеву за любезно предоставленную им консультацию по востоковедческой терминологии.
(от лат. brevis — короткий) — сокращённые слова в письме, разговорной речи, художественных произведениях.
Теория лит. Краткий словарь основных литературоведческих понятий и терминов
1624 дн. с момента
до начала нового учебного года
Словарь литературоведческих терминов
ШКОЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
Аллегория – Условное изображение отвлечённого понятия или явления посредством конкретного образа или понятия (и наоборот).
Аллитерация – повторение согласных звуков.
Амфибрахий – Трехсложный стихотворный размер с ударением на втором слоге.
Анапест – Трехсложный стихотворный размер с ударением на третьем слоге.
Анафора – Изобразительное средство, единоначатие, повторение одинаковых слов или словосочетаний в начале предложения.
Античность (от лат. antiquus — древний) – В широком смысле слова термин, равнозначный русскому «древность», в узком и более употребительном значении — греко-римская древность (история и культура Др. Греции).
Ассонанс – повторение гласных звуков.
Афоризм – Краткое, устойчивое выражение, пришедшее из литературного источника.
Баллада – Небольшое сюжетное стихотворение с напряженным сюжетом, в основу которого положена легенда или историческое событие.
Басня – Краткий, обычно стихотворный рассказ, в иносказательной форме, сатирически изображающий человеческие поступки и отношения.
Былина – Произведение устной народной поэзии о богатырях и народных героях.
Гротеск – Предельное преувеличение, основанное на причудливом сочетании фантастического и реального.
Дактиль – Трехсложный стихотворный размер с ударением на первом слоге.
Драма – Род литературы, объединяющий произведения, созданные для представления в театре.
Жанр – Группа произведений, имеющих сходное строение (поэтику).
Житие – жизнеописание знаменитых деятелей церкви и светских лиц, возведенных в ранг святых.
Завязка – Композиционная часть повествования, событие, определяющее начало развития действия.
Загадка – Краткое, требующее отгадки, иносказательное предложение.
Идея – Это мысль, намерение (то, что автор хотел отразить в своем произведении).
Ирония – Притворство, срытая насмешка, когда слово или высказывание приобретает в контексте речи значение противоположное буквальному смыслу, отрицающее его или ставящее его под сомнение.
Классификация – Эти деление на группы, разряды, классы.
Композиция – Деление произведения на определенные части, связанные друг с другом сюжетом, особой организацией пространства и времени.
Конфликт – Столкновение двух или более сторон.
Красноречие – Один из жанров древнерусской литературы, прообраз публицистики, в котором авторы давали своим современникам или потомкам назидания, поучения или высказывались по вопросам общественно-политического характера.
Кульминация – Композиционная часть повествования, в которой происходит обозначение путей решения основных проблем и разрешения конфликта, наивысшая точка развития действия.
Легенда – Устный народный рассказ, в основе которого лежит чудо, фантастика, воспринимаемая как достоверность.
Лирика – Род литературы, произведения которого ритмически организованы, имеют стихотворную форму, представляют читателю внутренний мир субъекта, сферу его переживаний и чувств.
Литература – Искусство, предметом которого является слово.
Литота – Преуменьшение (троп, обратный гиперболе).
Метафора – Употребление слова в переносном значении.
Метонимия – Частный случай метафоры, перенос значения на основе смежности явлений, называние целого по его части.
Миф – Жанр устного народного творчества, в котором при помощи художественных образов объясняются явления природы, культуры, религии.
Новелла – Малая форма повествовательной литературы, рассказ, имеющий необычный поворот сюжета.
Оксюморон – Изобразительное средство, сочетание несочетаемых по лексическому значению слов.
Олицетворение – Придание неживым предметам свойств и качеств живого.
Описание – Тип речи, текст, представляющий собой ответ на вопрос «какой?»
Очерк – Публицистический жанр, в котором главную роль играет констатация фактов, а не ассоциации.
Пейзажная лирика – Вид лирики, изображающий чувства лирического героя, возникшие у него при общении с природой.
Пейзажно-символическая лирика – Стихотворения, герои которых – люди – скрыты под образами природы.
Песнь – произведение устного народного творчества эпического или героического характера, написанное в стихах.
Перифраз – Троп, описательно выражающий одно понятие с помощью нескольких.
Письмо – Послание адресату, имеющее особые признаки формы: приветствие, адресность, обращение к адресату, формулы прощания.
Повесть – Особая форма эпической литературы, произведение, описывающее отрезок из жизни главного героя.
Поговорка – Часть изречения, эмоционально окрашенная, определяющая какое-либо явление.
Пословица – Это краткое, устойчивое в речи, ритмически организованное, многозначное изречение.
Поэма – Крупное многочастное стихотворное сюжетное произведение.
Притча – Один из жанров религиозной литературы, аллегорический рассказ.
Публицистика – Один из книжных стилей, включающий произведения на общественно-значимые темы, предназначенные для публикации в средствах массовой информации с целью формирования общественного мнения.
Развязка – Композиционная часть рассказа, событие, которым разрешаются конфликт и проблемы произведения.
Размер – Число и порядок чередования ударных и безударных слогов в стопах силлабо-тонического стиха.
Рама – Фрагмент, обрамляющий основное повествование.
Рассказ – Малая форма эпической литературы, которая может существовать как в устной так и в письменной форме, повествующая об одном событии из жизни героя.
Ремарка – Авторский комментарий к реплике героя драматургического произведения.
Ритм – Повторение однородных явлений через равные промежутки времени.
Рифма – Повтор отдельных звуков или звуковых комплексов, связывающих окончания двух или более строк (стихов).
Род литературы – Группы литературных произведений сходных по смыслу и по направленности: на объект – эпос, на субъект – лирика, на акт высказывания – драма.
Роман – Большая эпическая форма, содержанием которой является судьба отдельной личности в процессе её становления и развития, развёрнутая в художественном времени и пространстве.
Сага – Вид героического эпоса (создавалась германскими народами). В основе – изображение вождя (князя, героя) и его героических деяний.
Сатира – Обличение пороков человека или общественных пороков.
Сарказм – Высшая степень проявления иронии.
Символ – Образ, замещающий наименование жизненного явления, понятия, предмета, условным его обозначением напоминающим это явление и придающим ему новый глубинный смысл.
Синекдоха – Частный случай метафоры, называние части по целому.
Сказание – Повествовательное произведение исторического или легендарного содержания.
Сказка – Рассказ, фантазия с особыми правилами построения и стиля.
Сонет – Стихотворение из 14 строк: 2 катрена на 2 рифмы, 2 терцета на 2 или 3 рифмы.
Сравнение – сопоставление с союзами “как”, “словно”, “будто”, «точно».
Стопа – Основная единица ритма, повторяющаяся группа, состоящая из одного ударного и одного или нескольких безударных слогов.
Строфа – Группа стихов, объединённых способом рифмовки, смысловыми и синтаксическими ритмическими единствами.
Сюжет – Цепь событий в произведении.
Триолет – Восьмистишие с рифмовкой по схеме АВаАаbab: где заглавные буквы – тождественные строки(повторяющиеся): 1, 4, 7 – повтор и 2, 8 – повтор. После 2, 4 стиха пауза или точка.
Троп – Изобразительное средство.
Философская лирика – Вид лирики, изображающий мысли лирического героя, обдумывающего проблемы бытия.
Фольклор – 1) Обычаи, обряды и быт народа. 2) Устное народное творчество.
Хорей – Двусложный стихотворный размер с ударением на первом слоге.
Цикл рассказов – Объединение ряда рассказов на основе тематического сходства, общности жанра, места или времени действия, образов персонажей, формы повествования стиля.
Экспозиция – Композиционная часть повествования, описание, предшествующее началу событий, где дана картина окружающей местности, иногда описание героя.
Эллипсис – П ропуск во фразе какого-либо слова, легко подразумевающегося.
Эпитет – Определение какого – либо понятия, предмета, имеющее оценочное значение.
Эпос – 1) Род литературы, прозаическое сюжетное повествование. 2) Вид устного народного творчества в зарубежных странах, героическое повествование о прошлом, содержащее картину народной жизни и представляющее мир героев-богатырей.
Эссе – Публицистический жанр, в котором главную роль играет не воспроизведение факта, а изображение впечатлений, раздумий и ассоциаций.
Юмор – Доброжелательное изображение недостатков человека или общественные явления, которые не носят характера пороков.
Ямб – Двусложный стихотворный размер с ударением на втором слоге.
Источники:
https://tepka.ru/literatura_5_korovina/71.html
https://www.litmir.me/br/?b=278387&p=1
https://www.sites.google.com/site/legkoucitsavmeste/literatura/slovar-literaturovedceskih-terminov