63 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Высказывание воров в законе. Зоновские фразы и выражения с переводом

Procitaty.ru – все цитаты в одном месте.

Вы здесь

Воровские цитаты

На данной странице вы найдете воровские цитаты, вам обязательно пригодится эта информация для общего развития.

Спиртное покрепче, тосты покороче. Так пролетают дни и ночи. Не отвеченные звонки, музыка, СМС, беседы, улыбка – умчалось лето. Досадная ошибка.

Фарта, удачи, воровского азарта, а также любви и ложилась, чтоб, карта!

«Я за любой кипиш кроме голодовки» )))

Всегда говори,что думаешь и всегда думай,что говоришь

На Каждый Понт найдёться Лучше Понт…

Без нужды не доставай, без славы не всовывай.

Не верь, не сцы, не проси.

Бздишь — товар коптишь, деньги портишь. (о трусе).

«Быть скромным — это вид гордости, который меньше всего раздражает окружающих»

Волына — пистолет. Из казачьих говоров, где «волына» — ружейный ремень.

Танкист — то же, что боец, бык, гладиатор, атлет.

Я не лох, не буду продажным трусом – я погибну геройски, но не буду собакой, легавым псом или мусором.

Среди нас суки, которые жмут нам золотые руки. Найдутся, точно и верно, бляди, которые подло подходят сзади.

В курятнике и задница – поющая канарейка.

Пока мужики работают, вор крадет.

Гнилые базары — нехорошие разговоры.

Без мыла в жопу залезет. (о подхалиме).

Человек, неспособный ни на что, способен на все

Мы работы не боимся, но работать не пойдем!

Не встану на колени.

Лучше уснуть фраером, а проснуться вором.

Если зайца долго бить, можно научить курить.

Преступившие закон в долгу не любят оставаться.

Хочешь узнать реальную жизнь бродяги-будь им.

Если хочешь пить и жрать, надо много воровать.

Недолго музыка играла, не долго фраер танцевал.

Беса гнать — лгать, болтать пустое, обманывать.

Барыга — коммерсант в зоне.

Воровству синоним суицид, проще говоря, воры – самоубийцы.

Для зэков хата – криминальна академия или институт преступных отношений.

Пай-мальчиков и мажоров ждут Оксфорд и рояль. Блатных корешей – алкоголь, сигареты, беспредел и всякая шваль.

Воровские понятия в книгах не писаны – передаются братве по цыганскому радио. Преподают их в тюрьме, зоне, камере и на этапе короли преступного мира.

Фуфло толкать — врать.

На дурняк — рассчитывая на чье-то простодушие или глупость.

Лепила — врач, фельдшер, медработник в тюрьме или на зоне.

Зоновские фразы и выражения с переводом

Сегодня зоновские фразы часто можно услышать повсюду: в среде молодёжи, к уголовному миру никакого отношения не имеющей, из уст молодых мамочек и пожилых людей, а также от подростков и даже детей младшего возраста.

Почему воровской жаргон столь популярен ныне?

Причиной тому, что зоновские фразы так востребованы в обиходе сегодня, является романтизация тюремной жизни. Благодарить за это нужно блатной шансон, кинофильмы и книги, в которых показываются красивые и сильные личности, принадлежащие к уголовной среде. Именно в художественной литературе и кинематографических творениях процветает реализм отображения жизни в местах лишения свободы либо после освобождения. Поэтому зоновские фразы вписываются в произведения довольно органично.

Зачем молодёжь использует в речи жаргон?

Причин тому, что молодые люди активно используют в речи зоновские фразы, несколько.

  1. Юношеский нигилизм, который выступает против «правильной речи», заставляет подростков разговаривать так, чтобы это раздражало взрослых.
  2. Желание казаться сильнее, чем это есть на самом деле, «круче» своих сверстников, толкает на то, чтобы вместо общепринятой и всем понятной речи «ботать по фене».
  3. Нарочитая грубость в поведении и, естественно, в разговорах – это способ спрятать от чужих глаз свою юношескую застенчивость и неуверенность в себе. Например, воровской фразой «За базар ответишь!» юноша предупреждает о том, чтобы ему не врали, а в противном случае солгавший будет строго наказан. Вполне вероятно, что ничего сделать парнишка за ложь не сможет. Но вот сама фраза как бы возвышает его над тем, к кому она обращена.
  4. Своеобразный механизм защиты от неприятных жизненных ситуаций – замена общепринятых слов на жаргонизмы. Например, если вместо словосочетания «место для пребывания задержанных в отделении полиции» использовать смешной жаргонизм «обезьянник», то это частично снимает трагичность происходящего, отвлекает от жестокой реальности. Оскорбление «редиска» (нехороший человек) звучит как-то совсем не обидно, а даже в какой-то степени иронично. Оно намного приятнее, нежели сравнение с некоторыми животными или даже отходами жизнедеятельности.
Читать еще:  Зачем нужен средний балл в аттестате? Как применяется средний бал.

О том, откуда взялась тюремная лексика

Воровской среде требовался «кодированный» язык. Ведь не всегда удавалось передавать сообщения конфиденциально. Используя специальный язык, понятный лишь посвящённым, можно, например, условиться о месте и времени готовящегося преступления, о количестве участников, передать некоторые важные детали.

Но создавать совершенно новый язык на пустом месте – дело довольно кропотливое и сложное. Поэтому деклассированные элементы нашли самый доступный вариант. Они использовали как базу для своего языка арго бродячих торговцев, которых тогда называли офенями. Отсюда произошло и название блатного жаргона. Фраза «Говорить на языке воров» звучит: «По фене ботать».

В словарь уголовного арго вошло множество слов из идиша, украинского, болгарского, английского и других языков.

Нужно ли изучать воровской жаргон творческим людям?

Конечно, делать это вовсе не обязательно. Множество людей довольно счастливо прожили свою жизнь, не зная ни одного словечка из уголовного словаря. Но вот писателям, журналистам, сценаристам знать хотя бы поверхностно кое-что из часто употребляемой лексики асоциальных элементов просто необходимо. Иначе как воссоздавать реалистичные картины быта?

Можно на секунду представить такой отснятый в фильме эпизод: двое парней решили вытащить из автомобиля магнитофон. Один из них говорит своему напарнику: «Ты останешься стоять под деревом и будешь следить за тем, чтобы никто не помешал мне совершить задуманное. В случае чего – сигнализируй об опасности!»

После этого он занялся реализацией плана. И вдруг из подъезда выходит сам хозяин! Тогда тот, что оставлен был следить, кричит второму: «Товарищ вор, опасность! Нам нужно срочно убегать!»

Ситуация понятна, но ирония заключается в нелепости представления события, поскольку уголовники никогда не станут говорить так длинно и правильно. Вернее всего, картина должна выглядеть так.

Один из воров говорит второму: «Я пошёл на дело, а ты остаёшься на стрёме!» Коротко и ясно. А когда появился хозяин машины, стоящий на шухере крикнул всего одно слово: «Атас!» Этого будет достаточно, чтобы сообщить о приближающейся опасности.

Органы правопорядка и уголовный жаргон

Ну, этим людям без знания блатной лексики просто никуда. Следователи, снимая показания свидетелей, записывают то, что услышали последние. Чтобы понять, о чём шла речь между подельниками, необходимо хорошо ориентироваться в арго криминальных элементов.

«Васька и говорит тому, лысому, с которым они уселись на кухне выпивать: «Завтра пойдём на уши. У меня на примете есть один сладкий перец. Перья не брать – мокруха нам ни к чему! Жирному ничего не вякать – он, сдаётся, стучит на всех… Если завалимся, ты за базар ответишь!»

Эта речь переводится так: «Завтра пойдём на ограбление. У меня на примете есть один богатый человек. Ножи не брать – убийство нам ни к чему! Жирному ничего не говорить, он совсем испортился, думаю, доносит он на всех в органы… Если попадёмся с поличным на месте преступления, ты, как проболтавшийся о планах, будешь наказан!»

Читать еще:  Егэ по русской литературе онлайн тесты. Онлайн тест егэ по литературе

Кстати, для работников органов правопорядка изучение словаря жаргонизмов – дело обязательное. И в фильмах о «ментах» (полицейских) и «операх» (оперативниках) часто встречаются такие эпизоды.

Проникшие в повседневную речь и ставшие общепринятыми некоторые термины и выражения из уголовного жаргона

также известного как “феня, блатной / тюремный / воровской жаргон”.

Очень многие, употребляя в обиходе определенные далеко неоднозначные слова и довольно специфические фразы, даже и не подозревают, что эти выражения берут свое начало из криминального мира, а сейчас эти понятия являются общепринятыми, и любой человек, никогда не сталкивавшийся с тюремным укладом жизни, поймет значения этих выражений.

Вполне обычные слова, произносимые чаще всего в обычном кухонном разговоре или посиделках за столом, используются в совершенном ином понятии, некогда перекочевавших из тюремного лексикона. Происхождение таких понятий обуславливается естественной необходимостью в конспирации любой криминальной группы людей и коммуникации между собой.

Разборка — данное слово ранее использовалось в узком смысле только как особое тюремное понятие, определяющее любое выяснение отношений между заключенными или группами заключенных, сейчас же, употребляется в обычной разговорной речи для обозначения выяснения отношений, конфликта между кем-либо. Следующие слова, проникшие в повседневную речь, некогда использовались только определенными кругами людей. [Некоторые моменты могут быть спорными, однако, в таких случаях важную роль имеет популяризация конкретного понятия именно в уголовном жаргоне]:

Авторитет (криминальный авторитет) – главарь преступной группировки, человек, имеющий вес в криминальном мире.

Амбал – здоровый, сильный человек.

Пахан (пахать) – авторитет, главный (на зоне, в банде и т. д.).

Барыга (барыжить) – теневой продавец, скупщик и торговец краденым. В разговорной речи употребляется в том же смысле.

Базар (базарить) – шум, устраиваемый для отвлечения внимания публики при совершении преступления, шумный разговор. В общем смысле: слова, высказывания, разговор.

Бич – “бывший интеллигентный человек” – опустившийся, бродяга. В разговорной речи чаще всего используется как уничижительное обращение к бездомному человеку или принадлежащему к нищему слою населения.

Блат (блатной) – 1. общее название всего преступного мира; 2. содействие в противозаконной сделке. В обычном разговоре слово подразумевает связи с должностным лицом, имеющим определенный вес и влияние, кумовство.

Братва – совокупность членов определённой преступной группировки, банда. Разговорное: приятели, друзья, товарищи.

Бригада – преступная группировка

Бычок – остаток выкуренной папиросы, сигареты и т. п., то же, что окурок.

Волына – обрез, огнестрельное оружие, чаще всего пистолет, револьвер.

Гопник (гопарь, гопать) – насильно отнимающий что-то у другого человека, грабитель, разбойник. В просторечье презрительное обращение к уличным хулиганам, грабителю.

Домушник – квартирный вор.

Жмурик – покойник, мертвец, труп. Популяризовалось именно в криминальной лексике, затем перекочевало в разговорную речь.

Заначка (нычка) – укромное место, неприкосновенный запас чего-либо. Потайное место, куда что-то прячут; тайник.

Западло – позорно, унизительно (о том, что считается ниже собственного достоинства).

Заточка – острый, заточенный предмет, используемый в качестве холодного оружия.

Зек (зека, зэк) – осужденный, заключенный, заключенные.

Зашквар (зашкварить) – неприлично, недостойно. В обычном разговоре используется для неодобрения чего-либо. Синоним: плохой, очень плохой, некачественный.

Зырить – смотреть, видеть.

Крыша (крышевать) – обеспечивать «крышу», то есть прикрытие чьей-либо деятельности, нелегально покровительствовать, защищать за вознаграждение.

Косяк (косячный) – 1. сигарета с марихуаной; 2. неудача, ошибка, оплошность.

Косарь – тысяча рублей.

Коцать – механически повреждать, портить что-либо: разбивать, царапать, резать и т.п.

Ксива – записка, письмо, нелегально передаваемые из камеры в камеру, из лагеря в лагерь, из тюрьмы на волю и наоборот. В общем смысле: фальшивый, поддельный документ (в более широком смысле — любой документ).

Читать еще:  Пословицы и поговорки кто. Пословицы и поговорки и их толкование (значение)

Кидала – 1. человек, обманным путём заставляющий других выложить деньги (напр., втягивая их в заведомо жульнические игры типа «наперстка»); 2. обманщик, мошенник, человек, не выполняющий обещаний.

Лох – 1. потерпевший; 2. жертва шулеров; 3. разиня; 4. бестолочь 5. (Формально) Личность, Обманутая Хулиганом.6. человек который не может постоять за себя физически и морально.

Легавый – милиционер, полицейский.

Липа (липовый) – фальшивые документы.

Мент (ментовка, ментяра) – работник МВД.

Мусор – то же, что мент, – милиционер, полицейский.

Мохнатка – женский половой орган. (также мочалка, копилка, пилотка).

Наезд (наезжать, наехать) – нападение или посягательство на чьи либо интересы.

Ништяк – хорошая, приятная вещь. Еда, продукты питания.

Общак – 1. общая касса у воров; 2. колония общего режима. В обычной речи используется для обозначения каких-либо общих накоплений или вещей.

Опущенный (опустить, опущенец, опущенник, опущен) – заключённый уголовно-исправительного учреждения, занимающий низшую ступень в тюремной иерархии. Опустить – какими-либо действиями ухудшить имидж, понизить потенциал, авторитет кого-либо, чего-либо. В более жесткой форме: совершить над кем-либо сексуальное насилие, переведя в низшую касту в иерархии заключённых.

Параша – 1. Сосуд для испражнений в камере, где нет канализации; 2. Унитаз в камере. (Место у параши считается самым непрестижным. В камерах малолеток и первоходочников иногда существует правило, согласно которому опущенный должен есть, сидя на параше или около нее); 3. Вздорный слух, сплетня. В обычной речи: жидкое дерьмо, рвота. Неодобрительная характеристика чего-либо.

Понт – обман или хитрость (иногда). По версии редакции: 1. выгода, польза, смысл, толк (какой с этого понт? — какой в этом смысл?); 2. запугивание (брать на понт — запугивать); 3. блеф, хвастовство (понтоваться — блефовать, хвастаться).

Петух – пассивный гомосексуалист из касты обиженных (опущенных). В разг. используется в том же смысле. Крайняя форма оскорбления в порыве гнева.

Пучок – слово используется во фразе всё пучком, означающей «всё в порядке».

Рамсить – думать, размышлять, соображать.

Свалить – уйти, убежать.

Свояк – кандидат в касту воров, который, однако, еще не признан на сходке вором в законе. В общем смысле: близкий человек, на которого можно положиться или воспользоваться “связями” с ним.

Сдать – выдать кого-либо, донести на кого-либо, предать.

Строгач – исправительно-трудовая колония строгого режима.

Терпила – лицо, пострадавшее от преступления. В разг.: человек терпящий плохое к нему отношение.

Фраер (фраерок) – Ранее – “лицо, не принадлежащее к воровскому миру”, при этом старое значение ближе по смыслу нынешнему слову “лох”. В настоящее время во многих регионах приобретает прямо противоположный смысл: заключенный близкий к “блатным, блатной”. В обычной речи: самоуверенный, заносчивый человек, наглец, пижон.

Фуфло – Фуфло – 1. Анальное отверстие 2. Лживая информация, фальшивка, подделка. 3. Никчёмный. Также: туфта — подделка, обман.

Ходка – (также подсидка) тюремный/лагерный срок.

Чмо (чмырить) [в современном понятии] – 1. то же, что «придурок», то есть человек, сотрудничающий с лагерной администрацией с целью получения выгодных должностей (например, хлеборез на кухне). 2) В более широком смысле – неприятный, опустившийся человек – Человек Морально Отсталый.

(Спорное происхождение, однако, в современном понимании этого слова, популяризовалось именно в воровском жаргоне.) Возможно, слово родственно: а) слову «schmock» в идише, где оно имеет значение «неприятный человек», «неопрятный, не следящий за своей внешностью». б) арм.: части материального обеспечения. Отсюда «чмошники» — презрительное обозначение служащих этих частей.

Источники:

https://www.procitaty.ru/blog/vorovskie-citaty
https://fb.ru/article/263437/zonovskie-frazyi-i-vyirajeniya-s-perevodom
https://pikabu.ru/story/pronikshie_v_povsednevnuyu_rech_i_stavshie_obshcheprinyatyimi_nekotoryie_terminyi_i_vyirazheniya_iz_ugolovnogo_zhargona_5279133

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Для любых предложений по сайту: [email protected]